Interlinear verses சகரியா 10
  1. שַׁאֲל֨וּ
    ye
    sha-uh-LOO
    ஷ-உஹ்-ள்ஓஓ
    מֵיְהוָ֤ה
    of
    may-h-VA
    மய்-ஹ்-VA
    מָטָר֙
    the
    ma-TAHR
    ம-TAஃற்
    בְּעֵ֣ת
    Lord
    beh-ATE
    பெஹ்-ATஏ
    מַלְק֔וֹשׁ
    rain
    mahl-KOHSH
    மஹ்ல்-KஓஃSஃ
    יְהוָ֖ה
    in
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    עֹשֶׂ֣ה
    the
    oh-SEH
    ஒஹ்-Sஏஃ
    חֲזִיזִ֑ים
    time
    huh-zee-ZEEM
    ஹ்உஹ்-ழே-ZஏஏM
    וּמְטַר
    of
    oo-meh-TAHR
    ஊ-மெஹ்-TAஃற்
    גֶּ֙שֶׁם֙
    the
    ɡEH-SHEM
    உ0261ஏஃ-SஃஏM
    יִתֵּ֣ן
    latter
    yee-TANE
    யே-TAந்ஏ
    לָהֶ֔ם
    rain;
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    לְאִ֖ישׁ
    so
    leh-EESH
    லெஹ்-ஏஏSஃ
    עֵ֥שֶׂב
    the
    A-sev
    A-ஸெவ்
    בַּשָּׂדֶֽה׃
    Lord
    ba-sa-DEH
    ப-ஸ-Dஏஃ
  2. כִּ֧י
    the
    kee
    கே
    הַתְּרָפִ֣ים
    idols
    ha-teh-ra-FEEM
    ஹ-டெஹ்-ர-FஏஏM
    דִּבְּרוּ
    have
    dee-beh-ROO
    டே-பெஹ்-ற்ஓஓ
    אָ֗וֶן
    spoken
    AH-ven
    Aஃ-வென்
    וְהַקּֽוֹסְמִים֙
    vanity,
    veh-ha-koh-seh-MEEM
    வெஹ்-ஹ-கொஹ்-ஸெஹ்-MஏஏM
    חָ֣זוּ
    and
    HA-zoo
    ஃA-ழோ
    שֶׁ֔קֶר
    the
    SHEH-ker
    Sஃஏஃ-கெர்
    וַֽחֲלֹמוֹת֙
    diviners
    va-huh-loh-MOTE
    வ-ஹ்உஹ்-லொஹ்-MஓTஏ
    הַשָּׁ֣וא
    have
    ha-SHAHV
    ஹ-SஃAஃV
    יְדַבֵּ֔רוּ
    seen
    yeh-da-BAY-roo
    யெஹ்-ட-BAY-ரோ
    הֶ֖בֶל
    a
    HEH-vel
    ஃஏஃ-வெல்
    יְנַֽחֵמ֑וּן
    lie,
    yeh-na-hay-MOON
    யெஹ்-ன-ஹய்-Mஓஓந்
    עַל
    and
    al
    அல்
    כֵּן֙
    have
    kane
    கனெ
    נָסְע֣וּ
    told
    nose-OO
    னொஸெ-ஓஓ
    כְמוֹ
    false
    heh-MOH
    ஹெஹ்-Mஓஃ
    צֹ֔אן
    dreams;
    tsone
    ட்ஸொனெ
    יַעֲנ֖וּ
    they
    ya-uh-NOO
    ய-உஹ்-ந்ஓஓ
    כִּֽי
    comfort
    kee
    கே
    אֵ֥ין
    in
    ane
    அனெ
    רֹעֶֽה׃
    vain:
    roh-EH
    ரொஹ்-ஏஃ
  3. עַל
    anger
    al
    அல்
    הָֽרֹעִים֙
    was
    ha-roh-EEM
    ஹ-ரொஹ்-ஏஏM
    חָרָ֣ה
    kindled
    ha-RA
    ஹ-ற்A
    אַפִּ֔י
    against
    ah-PEE
    அஹ்-Pஏஏ
    וְעַל
    the
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    הָעַתּוּדִ֖ים
    shepherds,
    ha-ah-too-DEEM
    ஹ-அஹ்-டோ-DஏஏM
    אֶפְק֑וֹד
    and
    ef-KODE
    எf-KஓDஏ
    כִּֽי
    I
    kee
    கே
    פָקַד֩
    punished
    fa-KAHD
    fஅ-KAஃD
    יְהוָ֨ה
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    צְבָא֤וֹת
    the
    tseh-va-OTE
    ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ
    אֶת
    goats:
    et
    எட்
    עֶדְרוֹ֙
    for
    ed-ROH
    எட்-ற்ஓஃ
    אֶת
    the
    et
    எட்
    בֵּ֣ית
    Lord
    bate
    படெ
    יְהוּדָ֔ה
    of
    yeh-hoo-DA
    யெஹ்-ஹோ-DA
    וְשָׂ֣ם
    hosts
    veh-SAHM
    வெஹ்-SAஃM
    אוֹתָ֔ם
    hath
    oh-TAHM
    ஒஹ்-TAஃM
    כְּס֥וּס
    visited
    keh-SOOS
    கெஹ்-SஓஓS
    הוֹד֖וֹ
    hoh-DOH
    ஹொஹ்-Dஓஃ
    בַּמִּלְחָמָֽה׃
    his
    ba-meel-ha-MA
    ப-மேல்-ஹ-MA
  4. מִמֶּ֤נּוּ
    of
    mee-MEH-noo
    மே-Mஏஃ-னோ
    פִנָּה֙
    him
    fee-NA
    fஈ-ந்A
    מִמֶּ֣נּוּ
    came
    mee-MEH-noo
    மே-Mஏஃ-னோ
    יָתֵ֔ד
    forth
    ya-TADE
    ய-TADஏ
    מִמֶּ֖נּוּ
    the
    mee-MEH-noo
    மே-Mஏஃ-னோ
    קֶ֣שֶׁת
    corner,
    KEH-shet
    Kஏஃ-ஷெட்
    מִלְחָמָ֑ה
    out
    meel-ha-MA
    மேல்-ஹ-MA
    מִמֶּ֛נּוּ
    of
    mee-MEH-noo
    மே-Mஏஃ-னோ
    יֵצֵ֥א
    him
    yay-TSAY
    யய்-TSAY
    כָל
    the
    hahl
    ஹஹ்ல்
    נוֹגֵ֖שׂ
    nail,
    noh-ɡASE
    னொஹ்-உ0261ASஏ
    יַחְדָּֽו׃
    out
    yahk-DAHV
    யஹ்க்-DAஃV
  5. וְהָי֨וּ
    they
    veh-ha-YOO
    வெஹ்-ஹ-Yஓஓ
    כְגִבֹּרִ֜ים
    shall
    heh-ɡee-boh-REEM
    ஹெஹ்-உ0261ஈ-பொஹ்-ற்ஏஏM
    בּוֹסִ֨ים
    be
    boh-SEEM
    பொஹ்-SஏஏM
    בְּטִ֤יט
    as
    beh-TEET
    பெஹ்-TஏஏT
    חוּצוֹת֙
    mighty
    hoo-TSOTE
    ஹோ-TSஓTஏ
    בַּמִּלְחָמָ֔ה
    men,
    ba-meel-ha-MA
    ப-மேல்-ஹ-MA
    וְנִ֨לְחֲמ֔וּ
    which
    veh-NEEL-huh-MOO
    வெஹ்-ந்ஏஏள்-ஹ்உஹ்-Mஓஓ
    כִּ֥י
    tread
    kee
    கே
    יְהוָ֖ה
    down
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    עִמָּ֑ם
    their
    ee-MAHM
    ஈ-MAஃM
    וְהֹבִ֖ישׁוּ
    enemies
    veh-hoh-VEE-shoo
    வெஹ்-ஹொஹ்-Vஏஏ-ஷோ
    רֹכְבֵ֥י
    in
    roh-heh-VAY
    ரொஹ்-ஹெஹ்-VAY
    סוּסִֽים׃
    the
    soo-SEEM
    ஸோ-SஏஏM
  6. וְגִבַּרְתִּ֣י׀
    I
    veh-ɡee-bahr-TEE
    வெஹ்-உ0261ஈ-பஹ்ர்-Tஏஏ
    אֶת
    will
    et
    எட்
    בֵּ֣ית
    strengthen
    bate
    படெ
    יְהוּדָ֗ה
    yeh-hoo-DA
    யெஹ்-ஹோ-DA
    וְאֶת
    the
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    בֵּ֤ית
    house
    bate
    படெ
    יוֹסֵף֙
    of
    yoh-SAFE
    யொஹ்-SAFஏ
    אוֹשִׁ֔יעַ
    Judah,
    oh-SHEE-ah
    ஒஹ்-Sஃஏஏ-அஹ்
    וְהֽוֹשְׁבוֹתִים֙
    and
    veh-hoh-sheh-voh-TEEM
    வெஹ்-ஹொஹ்-ஷெஹ்-வொஹ்-TஏஏM
    כִּ֣י
    I
    kee
    கே
    רִֽחַמְתִּ֔ים
    will
    ree-hahm-TEEM
    ரே-ஹஹ்ம்-TஏஏM
    וְהָי֖וּ
    save
    veh-ha-YOO
    வெஹ்-ஹ-Yஓஓ
    כַּאֲשֶׁ֣ר
    the
    ka-uh-SHER
    க-உஹ்-Sஃஏற்
    לֹֽא
    house
    loh
    லொஹ்
    זְנַחְתִּ֑ים
    of
    zeh-nahk-TEEM
    ழெஹ்-னஹ்க்-TஏஏM
    כִּ֗י
    Joseph,
    kee
    கே
    אֲנִ֛י
    and
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    יְהוָ֥ה
    I
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹהֵיהֶ֖ם
    will
    ay-loh-hay-HEM
    அய்-லொஹ்-ஹய்-ஃஏM
    וְאֶעֱנֵֽם׃
    bring
    veh-eh-ay-NAME
    வெஹ்-எஹ்-அய்-ந்AMஏ
  7. וְהָי֤וּ
    they
    veh-ha-YOO
    வெஹ்-ஹ-Yஓஓ
    כְגִבּוֹר֙
    of
    heh-ɡee-BORE
    ஹெஹ்-உ0261ஈ-Bஓற்ஏ
    אֶפְרַ֔יִם
    Ephraim
    ef-RA-yeem
    எf-ற்A-யேம்
    וְשָׂמַ֥ח
    shall
    veh-sa-MAHK
    வெஹ்-ஸ-MAஃK
    לִבָּ֖ם
    be
    lee-BAHM
    லே-BAஃM
    כְּמוֹ
    like
    keh-MOH
    கெஹ்-Mஓஃ
    יָ֑יִן
    a
    YA-yeen
    YA-யேன்
    וּבְנֵיהֶם֙
    mighty
    oo-veh-nay-HEM
    ஊ-வெஹ்-னய்-ஃஏM
    יִרְא֣וּ
    man,
    yeer-OO
    யேர்-ஓஓ
    וְשָׂמֵ֔חוּ
    and
    veh-sa-MAY-hoo
    வெஹ்-ஸ-MAY-ஹோ
    יָגֵ֥ל
    their
    ya-ɡALE
    ய-உ0261Aள்ஏ
    לִבָּ֖ם
    heart
    lee-BAHM
    லே-BAஃM
    בַּיהוָֽה׃
    shall
    bai-VA
    பை-VA
  8. אֶשְׁרְקָ֥ה
    will
    esh-reh-KA
    எஷ்-ரெஹ்-KA
    לָהֶ֛ם
    hiss
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    וַאֲקַבְּצֵ֖ם
    for
    va-uh-ka-beh-TSAME
    வ-உஹ்-க-பெஹ்-TSAMஏ
    כִּ֣י
    them,
    kee
    கே
    פְדִיתִ֑ים
    and
    feh-dee-TEEM
    fஎஹ்-டே-TஏஏM
    וְרָב֖וּ
    gather
    veh-ra-VOO
    வெஹ்-ர-Vஓஓ
    כְּמ֥וֹ
    them;
    keh-MOH
    கெஹ்-Mஓஃ
    רָבֽוּ׃
    for
    ra-VOO
    ர-Vஓஓ
  9. וְאֶזְרָעֵם֙
    I
    veh-ez-ra-AME
    வெஹ்-எழ்-ர-AMஏ
    בָּֽעַמִּ֔ים
    will
    ba-ah-MEEM
    ப-அஹ்-MஏஏM
    וּבַמֶּרְחַקִּ֖ים
    sow
    oo-va-mer-ha-KEEM
    ஊ-வ-மெர்-ஹ-KஏஏM
    יִזְכְּר֑וּנִי
    them
    yeez-keh-ROO-nee
    யேழ்-கெஹ்-ற்ஓஓ-னே
    וְחָי֥וּ
    among
    veh-ha-YOO
    வெஹ்-ஹ-Yஓஓ
    אֶת
    the
    et
    எட்
    בְּנֵיהֶ֖ם
    people:
    beh-nay-HEM
    பெஹ்-னய்-ஃஏM
    וָשָֽׁבוּ׃
    and
    va-sha-VOO
    வ-ஷ-Vஓஓ
  10. וַהֲשִֽׁבוֹתִים֙
    will
    va-huh-shee-voh-TEEM
    வ-ஹ்உஹ்-ஷே-வொஹ்-TஏஏM
    מֵאֶ֣רֶץ
    bring
    may-EH-rets
    மய்-ஏஃ-ரெட்ஸ்
    מִצְרַ֔יִם
    them
    meets-RA-yeem
    மேட்ஸ்-ற்A-யேம்
    וּמֵֽאַשּׁ֖וּר
    again
    oo-may-AH-shoor
    ஊ-மய்-Aஃ-ஷோர்
    אֲקַבְּצֵ֑ם
    also
    uh-ka-beh-TSAME
    உஹ்-க-பெஹ்-TSAMஏ
    וְאֶל
    out
    veh-EL
    வெஹ்-ஏள்
    אֶ֨רֶץ
    of
    EH-rets
    ஏஃ-ரெட்ஸ்
    גִּלְעָ֤ד
    the
    ɡeel-AD
    உ0261ஈல்-AD
    וּלְבָנוֹן֙
    land
    oo-leh-va-NONE
    ஊ-லெஹ்-வ-ந்ஓந்ஏ
    אֲבִיאֵ֔ם
    of
    uh-vee-AME
    உஹ்-வே-AMஏ
    וְלֹ֥א
    Egypt,
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יִמָּצֵ֖א
    and
    yee-ma-TSAY
    யே-ம-TSAY
    לָהֶֽם׃
    gather
    la-HEM
    ல-ஃஏM
  11. וְעָבַ֨ר
    he
    veh-ah-VAHR
    வெஹ்-அஹ்-VAஃற்
    בַּיָּ֜ם
    shall
    ba-YAHM
    ப-YAஃM
    צָרָ֗ה
    pass
    tsa-RA
    ட்ஸ-ற்A
    וְהִכָּ֤ה
    through
    veh-hee-KA
    வெஹ்-ஹே-KA
    בַיָּם֙
    the
    va-YAHM
    வ-YAஃM
    גַּלִּ֔ים
    sea
    ɡa-LEEM
    உ0261அ-ள்ஏஏM
    וְהֹבִ֕ישׁוּ
    with
    veh-hoh-VEE-shoo
    வெஹ்-ஹொஹ்-Vஏஏ-ஷோ
    כֹּ֖ל
    affliction,
    kole
    கொலெ
    מְצוּל֣וֹת
    and
    meh-tsoo-LOTE
    மெஹ்-ட்ஸோ-ள்ஓTஏ
    יְאֹ֑ר
    shall
    yeh-ORE
    யெஹ்-ஓற்ஏ
    וְהוּרַד֙
    smite
    veh-hoo-RAHD
    வெஹ்-ஹோ-ற்AஃD
    גְּא֣וֹן
    the
    ɡeh-ONE
    உ0261எஹ்-ஓந்ஏ
    אַשּׁ֔וּר
    waves
    AH-shoor
    Aஃ-ஷோர்
    וְשֵׁ֥בֶט
    in
    veh-SHAY-vet
    வெஹ்-SஃAY-வெட்
    מִצְרַ֖יִם
    the
    meets-RA-yeem
    மேட்ஸ்-ற்A-யேம்
    יָסֽוּר׃
    sea,
    ya-SOOR
    ய-Sஓஓற்
  12. וְגִבַּרְתִּים֙
    I
    veh-ɡee-bahr-TEEM
    வெஹ்-உ0261ஈ-பஹ்ர்-TஏஏM
    בַּֽיהוָ֔ה
    will
    bai-VA
    பை-VA
    וּבִשְׁמ֖וֹ
    strengthen
    oo-veesh-MOH
    ஊ-வேஷ்-Mஓஃ
    יִתְהַלָּ֑כוּ
    them
    yeet-ha-LA-hoo
    யேட்-ஹ-ள்A-ஹோ
    נְאֻ֖ם
    in
    neh-OOM
    னெஹ்-ஓஓM
    יְהוָֽה׃
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA