-
ἀτενίσας ah-tay-NEE-sahs அஹ்-டய்-ந்ஏஏ-ஸஹ்ஸ் δὲ Paul, thay தய் ὁ earnestly oh ஒஹ் Παῦλος beholding PA-lose PA-லொஸெ τῷ the toh டொஹ் συνεδρίῳ council, syoon-ay-THREE-oh ஸ்யோன்-அய்-Tஃற்ஏஏ-ஒஹ் εἶπεν said, EE-pane ஏஏ-பனெ Ἄνδρες Men AN-thrase Aந்-த்ரஸெ ἀδελφοί and ah-thale-FOO அஹ்-தலெ-Fஓஓ ἐγὼ brethren, ay-GOH அய்-Gஓஃ πάσῃ I PA-say PA-ஸய் συνειδήσει have syoon-ee-THAY-see ஸ்யோன்-ஈ-TஃAY-ஸே ἀγαθῇ lived ah-ga-THAY அஹ்-க-TஃAY πεπολίτευμαι in pay-poh-LEE-tave-may பய்-பொஹ்-ள்ஏஏ-டவெ-மய் τῷ all toh டொஹ் θεῷ good thay-OH தய்-ஓஃ ἄχρι conscience AH-hree Aஃ-ஹ்ரே ταύτης before TAF-tase TAF-டஸெ τῆς God tase டஸெ ἡμέρας until ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் -
ὁ the oh ஒஹ் δὲ high thay தய் ἀρχιερεὺς priest ar-hee-ay-RAYFS அர்-ஹே-அய்-ற்AYFS Ἁνανίας Ananias a-na-NEE-as அ-ன-ந்ஏஏ-அஸ் ἐπέταξεν commanded ape-A-ta-ksane அபெ-A-ட-க்ஸனெ τοῖς them toos டோஸ் παρεστῶσιν that pa-ray-STOH-seen ப-ரய்-STஓஃ-ஸேன் αὐτῷ stood af-TOH அf-Tஓஃ τύπτειν by TYOO-pteen TYஓஓ-ப்டேன் αὐτοῦ him af-TOO அf-Tஓஓ τὸ to toh டொஹ் στόμα smite STOH-ma STஓஃ-ம -
τότε said TOH-tay Tஓஃ-டய் ὁ oh ஒஹ் Παῦλος Paul PA-lose PA-லொஸெ πρὸς unto prose ப்ரொஸெ αὐτὸν him, af-TONE அf-Tஓந்ஏ εἶπεν EE-pane ஏஏ-பனெ Τύπτειν God TYOO-pteen TYஓஓ-ப்டேன் σε shall say ஸய் μέλλει smite MALE-lee MAள்ஏ-லே ὁ thee, oh ஒஹ் θεός thou thay-OSE தய்-ஓSஏ τοῖχε whited TOO-hay Tஓஓ-ஹய் κεκονιαμένε· wall: kay-koh-nee-ah-MAY-nay கய்-கொஹ்-னே-அஹ்-MAY-னய் καὶ for kay கய் σὺ sittest syoo ஸ்யோ κάθῃ thou KA-thay KA-தய் κρίνων to KREE-none Kற்ஏஏ-னொனெ με judge may மய் κατὰ me ka-TA க-TA τὸν after tone டொனெ νόμον the NOH-mone ந்ஓஃ-மொனெ καὶ law, kay கய் παρανομῶν and pa-ra-noh-MONE ப-ர-னொஹ்-Mஓந்ஏ κελεύεις commandest kay-LAVE-ees கய்-ள்AVஏ-ஈஸ் με me may மய் τύπτεσθαι to TYOO-ptay-sthay TYஓஓ-ப்டய்-ஸ்தய் -
οἱ they oo ஊ δὲ that thay தய் παρεστῶτες stood pa-ray-STOH-tase ப-ரய்-STஓஃ-டஸெ εἶπον, by EE-pone ஏஏ-பொனெ Τὸν said, tone டொனெ ἀρχιερέα Revilest ar-hee-ay-RAY-ah அர்-ஹே-அய்-ற்AY-அஹ் τοῦ thou too டோ θεοῦ thay-OO தய்-ஓஓ λοιδορεῖς God's loo-thoh-REES லோ-தொஹ்-ற்ஏஏS -
ἔφη said A-fay A-fஅய் τε tay டய் ὁ Paul, oh ஒஹ் Παῦλος I PA-lose PA-லொஸெ Οὐκ wist ook ஊக் ᾔδειν not, A-theen A-தேன் ἀδελφοί brethren, ah-thale-FOO அஹ்-தலெ-Fஓஓ ὅτι that OH-tee ஓஃ-டே ἐστὶν he ay-STEEN அய்-STஏஏந் ἀρχιερεύς· was ar-hee-ay-RAYFS அர்-ஹே-அய்-ற்AYFS γέγραπται the GAY-gra-ptay GAY-க்ர-ப்டய் γὰρ high gahr கஹ்ர் Ἄρχοντα priest: AR-hone-ta Aற்-ஹொனெ-ட τοῦ for too டோ λαοῦ it la-OO ல-ஓஓ σου is soo ஸோ οὐκ written, ook ஊக் ἐρεῖς Thou ay-REES அய்-ற்ஏஏS κακῶς shalt ka-KOSE க-KஓSஏ -
Γνοὺς when gnoos க்னோஸ் δὲ thay தய் ὁ Paul oh ஒஹ் Παῦλος perceived PA-lose PA-லொஸெ ὅτι that OH-tee ஓஃ-டே τὸ the toh டொஹ் ἓν one ane அனெ μέρος part MAY-rose MAY-ரொஸெ ἐστὶν were ay-STEEN அய்-STஏஏந் Σαδδουκαίων Sadducees, sahth-thoo-KAY-one ஸஹ்த்-தோ-KAY-ஒனெ τὸ and toh டொஹ் δὲ the thay தய் ἕτερον other AY-tay-rone AY-டய்-ரொனெ Φαρισαίων Pharisees, fa-ree-SAY-one fஅ-ரே-SAY-ஒனெ ἔκραξεν he A-kra-ksane A-க்ர-க்ஸனெ ἐν cried ane அனெ τῷ out toh டொஹ் συνεδρίῳ in syoon-ay-THREE-oh ஸ்யோன்-அய்-Tஃற்ஏஏ-ஒஹ் Ἄνδρες the AN-thrase Aந்-த்ரஸெ ἀδελφοί council, ah-thale-FOO அஹ்-தலெ-Fஓஓ ἐγὼ Men ay-GOH அய்-Gஓஃ Φαρισαῖός and fa-ree-SAY-OSE fஅ-ரே-SAY-ஓSஏ εἰμι brethren, ee-mee ஈ-மே υἱὸς I yoo-OSE யோ-ஓSஏ Φαρισαίου· am fa-ree-SAY-oo fஅ-ரே-SAY-ஊ περὶ a pay-REE பய்-ற்ஏஏ ἐλπίδος Pharisee, ale-PEE-those அலெ-Pஏஏ-தொஸெ καὶ the kay கய் ἀναστάσεως son ah-na-STA-say-ose அஹ்-ன-STA-ஸய்-ஒஸெ νεκρῶν of nay-KRONE னய்-Kற்ஓந்ஏ ἐγὼ a ay-GOH அய்-Gஓஃ κρίνομαι Pharisee: KREE-noh-may Kற்ஏஏ-னொஹ்-மய் -
τοῦτο when TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் δὲ he thay தய் αὐτοῦ had af-TOO அf-Tஓஓ λαλήσαντος, so la-LAY-sahn-tose ல-ள்AY-ஸஹ்ன்-டொஸெ ἐγένετο said, ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் στάσις there STA-sees STA-ஸேஸ் τῶν arose tone டொனெ Φαρισαίων a fa-ree-SAY-one fஅ-ரே-SAY-ஒனெ καὶ dissension kay கய் τῶν between tone டொனெ Σαδδουκαίων the sahth-thoo-KAY-one ஸஹ்த்-தோ-KAY-ஒனெ καὶ Pharisees kay கய் ἐσχίσθη and ay-SKEE-sthay அய்-SKஏஏ-ஸ்தய் τὸ the toh டொஹ் πλῆθος Sadducees: PLAY-those Pள்AY-தொஸெ -
Σαδδουκαῖοι For sahth-thoo-KAY-oo ஸஹ்த்-தோ-KAY-ஊ μὲν the mane மனெ γὰρ Sadducees gahr கஹ்ர் λέγουσιν say LAY-goo-seen ள்AY-கோ-ஸேன் μὴ that may மய் εἶναι there EE-nay ஏஏ-னய் ἀνάστασιν is ah-NA-sta-seen அஹ்-ந்A-ஸ்ட-ஸேன் μηδὲ no may-THAY மய்-TஃAY ἄγγελον resurrection, ANG-gay-lone Aந்G-கய்-லொனெ μήτε neither MAY-tay MAY-டய் πνεῦμα angel, PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம Φαρισαῖοι nor fa-ree-SAY-oo fஅ-ரே-SAY-ஊ δὲ spirit: thay தய் ὁμολογοῦσιν but oh-moh-loh-GOO-seen ஒஹ்-மொஹ்-லொஹ்-Gஓஓ-ஸேன் τὰ the ta ட ἀμφότερα Pharisees am-FOH-tay-ra அம்-Fஓஃ-டய்-ர -
ἐγένετο there ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் δὲ arose thay தய் κραυγὴ a kra-GAY க்ர-GAY μεγάλη great may-GA-lay மய்-GA-லய் καὶ cry: kay கய் ἀναστάντες and ah-na-STAHN-tase அஹ்-ன-STAஃந்-டஸெ οἱ the oo ஊ γραμματεῖς scribes grahm-ma-TEES க்ரஹ்ம்-ம-TஏஏS τοῦ that too டோ μέρους were MAY-roos MAY-ரோஸ் τῶν of tone டொனெ Φαρισαίων the fa-ree-SAY-one fஅ-ரே-SAY-ஒனெ διεμάχοντο Pharisees' thee-ay-MA-hone-toh தே-அய்-MA-ஹொனெ-டொஹ் λέγοντες LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Οὐδὲν part oo-THANE ஊ-TஃAந்ஏ κακὸν arose, ka-KONE க-Kஓந்ஏ εὑρίσκομεν and ave-REE-skoh-mane அவெ-ற்ஏஏ-ஸ்கொஹ்-மனெ ἐν strove, ane அனெ τῷ saying, toh டொஹ் ἀνθρώπῳ We an-THROH-poh அன்-Tஃற்ஓஃ-பொஹ் τούτῳ· find TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் εἰ no ee ஈ δὲ evil thay தய் πνεῦμα in PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம ἐλάλησεν this ay-LA-lay-sane அய்-ள்A-லய்-ஸனெ αὐτῷ af-TOH அf-Tஓஃ ἢ man: ay அய் ἄγγελος but ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ μὴ if may மய் θεομαχωμεν a thay-oh-ma-hoh-mane தய்-ஒஹ்-ம-ஹொஹ்-மனெ -
Πολλῆς when pole-LASE பொலெ-ள்ASஏ δὲ there thay தய் γενομένης arose gay-noh-MAY-nase கய்-னொஹ்-MAY-னஸெ στάσεως a STA-say-ose STA-ஸய்-ஒஸெ εὐλαβηθεὶς great ave-la-vay-THEES அவெ-ல-வய்-TஃஏஏS ὁ dissension, oh ஒஹ் χιλίαρχος the hee-LEE-ar-hose ஹே-ள்ஏஏ-அர்-ஹொஸெ μὴ chief may மய் διασπασθῇ captain, thee-ah-spa-STHAY தே-அஹ்-ஸ்ப-STஃAY ὁ fearing oh ஒஹ் Παῦλος lest PA-lose PA-லொஸெ ὑπ' Paul yoop யோப் αὐτῶν should af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐκέλευσεν have ay-KAY-layf-sane அய்-KAY-லய்f-ஸனெ τὸ been toh டொஹ் στράτευμα pulled STRA-tave-ma STற்A-டவெ-ம καταβὰν in ka-ta-VAHN க-ட-VAஃந் ἁρπάσαι pieces ahr-PA-say அஹ்ர்-PA-ஸய் αὐτὸν of af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐκ them, ake அகெ μέσου commanded MAY-soo MAY-ஸோ αὐτῶν the af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἄγειν soldiers AH-geen Aஃ-கேன் τε to tay டய் εἰς go ees ஈஸ் τὴν down, tane டனெ παρεμβολήν and pa-rame-voh-LANE ப-ரமெ-வொஹ்-ள்Aந்ஏ -
Τῇ the tay டய் δὲ night thay தய் ἐπιούσῃ following ay-pee-OO-say அய்-பே-ஓஓ-ஸய் νυκτὶ the nyook-TEE ன்யோக்-Tஏஏ ἐπιστὰς Lord ay-pee-STAHS அய்-பே-STAஃS αὐτῷ stood af-TOH அf-Tஓஃ ὁ by oh ஒஹ் κύριος him, KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ εἶπεν and EE-pane ஏஏ-பனெ Θάρσει said, THAHR-see TஃAஃற்-ஸே Παῦλε· Be PA-lay PA-லய் ὡς of ose ஒஸெ γὰρ good gahr கஹ்ர் διεμαρτύρω cheer, thee-ay-mahr-TYOO-roh தே-அய்-மஹ்ர்-TYஓஓ-ரொஹ் τὰ Paul: ta ட περὶ for pay-REE பய்-ற்ஏஏ ἐμοῦ as ay-MOO அய்-Mஓஓ εἰς thou ees ஈஸ் Ἰερουσαλὴμ hast ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ οὕτως testified OO-tose ஓஓ-டொஸெ σε say ஸய் δεῖ of thee தே καὶ me kay கய் εἰς in ees ஈஸ் Ῥώμην Jerusalem, ROH-mane ற்ஓஃ-மனெ μαρτυρῆσαι so mahr-tyoo-RAY-say மஹ்ர்-ட்யோ-ற்AY-ஸய் -
Γενομένης when gay-noh-MAY-nase கய்-னொஹ்-MAY-னஸெ δὲ it thay தய் ἡμέρας was ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் ποιήσαντες day, poo-A-sahn-tase போ-A-ஸஹ்ன்-டஸெ τινες certain tee-nase டே-னஸெ τῶν of tone டொனெ Ἰουδαίων the ee-oo-THAY-one ஈ-ஊ-TஃAY-ஒனெ συστροφὴν Jews syoo-stroh-FANE ஸ்யோ-ஸ்ட்ரொஹ்-FAந்ஏ ἀνεθεμάτισαν banded ah-nay-thay-MA-tee-sahn அஹ்-னய்-தய்-MA-டே-ஸஹ்ன் ἑαυτοὺς together, ay-af-TOOS அய்-அf-TஓஓS λέγοντες and LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ μήτε bound MAY-tay MAY-டய் φαγεῖν themselves fa-GEEN fஅ-Gஏஏந் μήτε under MAY-tay MAY-டய் πίειν a PEE-een Pஏஏ-ஈன் ἕως curse, AY-ose AY-ஒஸெ οὗ saying oo ஊ ἀποκτείνωσιν that ah-poke-TEE-noh-seen அஹ்-பொகெ-Tஏஏ-னொஹ்-ஸேன் τὸν they tone டொனெ Παῦλον would PA-lone PA-லொனெ -
ἦσαν they A-sahn A-ஸஹ்ன் δὲ were thay தய் πλείους more PLEE-oos Pள்ஏஏ-ஊஸ் τεσσαράκοντα than tase-sa-RA-kone-ta டஸெ-ஸ-ற்A-கொனெ-ட οἱ forty oo ஊ ταύτην which TAF-tane TAF-டனெ τὴν had tane டனெ συνωμοσίαν made syoon-oh-moh-SEE-an ஸ்யோன்-ஒஹ்-மொஹ்-Sஏஏ-அன் πεποιηκότες, this pay-poo-ay-KOH-tase பய்-போ-அய்-Kஓஃ-டஸெ -
οἵτινες they OO-tee-nase ஓஓ-டே-னஸெ προσελθόντες came prose-ale-THONE-tase ப்ரொஸெ-அலெ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ τοῖς to toos டோஸ் ἀρχιερεῦσιν the ar-hee-ay-RAYF-seen அர்-ஹே-அய்-ற்AYF-ஸேன் καὶ chief kay கய் τοῖς priests toos டோஸ் πρεσβυτέροις and prase-vyoo-TAY-roos ப்ரஸெ-வ்யோ-TAY-ரோஸ் εἶπον, EE-pone ஏஏ-பொனெ Ἀναθέματι elders, ah-na-THAY-ma-tee அஹ்-ன-TஃAY-ம-டே ἀνεθεματίσαμεν and ah-nay-thay-ma-TEE-sa-mane அஹ்-னய்-தய்-ம-Tஏஏ-ஸ-மனெ ἑαυτοὺς said, ay-af-TOOS அய்-அf-TஓஓS μηδενὸς We may-thay-NOSE மய்-தய்-ந்ஓSஏ γεύσασθαι have GAYF-sa-sthay GAYF-ஸ-ஸ்தய் ἕως bound AY-ose AY-ஒஸெ οὗ ourselves oo ஊ ἀποκτείνωμεν under ah-poke-TEE-noh-mane அஹ்-பொகெ-Tஏஏ-னொஹ்-மனெ τὸν a tone டொனெ Παῦλον great PA-lone PA-லொனெ -
νῦν therefore nyoon ன்யோன் οὖν ye oon ஊன் ὑμεῖς with yoo-MEES யோ-MஏஏS ἐμφανίσατε the ame-fa-NEE-sa-tay அமெ-fஅ-ந்ஏஏ-ஸ-டய் τῷ council toh டொஹ் χιλιάρχῳ signify hee-lee-AR-hoh ஹே-லே-Aற்-ஹொஹ் σὺν to syoon ஸ்யோன் τῷ the toh டொஹ் συνεδρίῳ chief syoon-ay-THREE-oh ஸ்யோன்-அய்-Tஃற்ஏஏ-ஒஹ் ὅπως captain OH-pose ஓஃ-பொஸெ αὔριον that A-ree-one A-ரே-ஒனெ αὐτὸν he af-TONE அf-Tஓந்ஏ καταγάγῃ bring ka-ta-GA-gay க-ட-GA-கய் πρὸς him prose ப்ரொஸெ ὑμᾶς down yoo-MAHS யோ-MAஃS ὡς unto ose ஒஸெ μέλλοντας you MALE-lone-tahs MAள்ஏ-லொனெ-டஹ்ஸ் διαγινώσκειν to thee-ah-gee-NOH-skeen தே-அஹ்-கே-ந்ஓஃ-ஸ்கேன் ἀκριβέστερον morrow, ah-kree-VAY-stay-rone அஹ்-க்ரே-VAY-ஸ்டய்-ரொனெ τὰ as ta ட περὶ though pay-REE பய்-ற்ஏஏ αὐτοῦ· ye af-TOO அf-Tஓஓ ἡμεῖς would ay-MEES அய்-MஏஏS δὲ inquire thay தய் πρὸ something proh ப்ரொஹ் τοῦ more too டோ ἐγγίσαι perfectly ayng-GEE-say அய்ன்க்-Gஏஏ-ஸய் αὐτὸν concerning af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἕτοιμοί him: AY-too-MOO AY-டோ-Mஓஓ ἐσμεν and ay-smane அய்-ஸ்மனெ τοῦ we, too டோ ἀνελεῖν or ah-nay-LEEN அஹ்-னய்-ள்ஏஏந் αὐτόν ever af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
Ἀκούσας when ah-KOO-sahs அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ஸ் δὲ Paul's thay தய் ὁ oh ஒஹ் υἱὸς sister's yoo-OSE யோ-ஓSஏ τῆς tase டஸெ ἀδελφῆς son ah-thale-FASE அஹ்-தலெ-FASஏ Παύλου heard PA-loo PA-லோ τό of toh டொஹ் ἔνεδρον their ANE-ay-throne Aந்ஏ-அய்-த்ரொனெ παραγενόμενος lying pa-ra-gay-NOH-may-nose ப-ர-கய்-ந்ஓஃ-மய்-னொஸெ καὶ in kay கய் εἰσελθὼν ees-ale-THONE ஈஸ்-அலெ-Tஃஓந்ஏ εἰς wait, ees ஈஸ் τὴν he tane டனெ παρεμβολὴν went pa-rame-voh-LANE ப-ரமெ-வொஹ்-ள்Aந்ஏ ἀπήγγειλεν and ah-PAYNG-gee-lane அஹ்-PAYந்G-கே-லனெ τῷ entered toh டொஹ் Παύλῳ into PA-loh PA-லொஹ் -
προσκαλεσάμενος prose-ka-lay-SA-may-nose ப்ரொஸெ-க-லய்-SA-மய்-னொஸெ δὲ Paul thay தய் ὁ called oh ஒஹ் Παῦλος one PA-lose PA-லொஸெ ἕνα of ANE-ah Aந்ஏ-அஹ் τῶν the tone டொனெ ἑκατονταρχῶν centurions ake-ah-tone-tahr-HONE அகெ-அஹ்-டொனெ-டஹ்ர்-ஃஓந்ஏ ἔφη unto A-fay A-fஅய் Τὸν him, tone டொனெ νεανίαν and nay-ah-NEE-an னய்-அஹ்-ந்ஏஏ-அன் τοῦτον said, TOO-tone Tஓஓ-டொனெ ἀπάγαγε Bring ah-PA-ga-gay அஹ்-PA-க-கய் πρὸς this prose ப்ரொஸெ τὸν young tone டொனெ χιλίαρχον hee-LEE-ar-hone ஹே-ள்ஏஏ-அர்-ஹொனெ ἔχει man A-hee A-ஹே γὰρ unto gahr கஹ்ர் τι the tee டே ἀπαγγεῖλαί chief ah-pahng-GEE-LAY அஹ்-பஹ்ன்க்-Gஏஏ-ள்AY αὐτῷ captain: af-TOH அf-Tஓஃ -
ὁ So oh ஒஹ் μὲν he mane மனெ οὖν took oon ஊன் παραλαβὼν him, pa-ra-la-VONE ப-ர-ல-Vஓந்ஏ αὐτὸν and af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἤγαγεν brought A-ga-gane A-க-கனெ πρὸς him prose ப்ரொஸெ τὸν to tone டொனெ χιλίαρχον the hee-LEE-ar-hone ஹே-ள்ஏஏ-அர்-ஹொனெ καὶ chief kay கய் φησίν captain, fay-SEEN fஅய்-Sஏஏந் Ὁ and oh ஒஹ் δέσμιος said, THAY-smee-ose TஃAY-ஸ்மே-ஒஸெ Παῦλος Paul PA-lose PA-லொஸெ προσκαλεσάμενός the prose-ka-lay-SA-may-NOSE ப்ரொஸெ-க-லய்-SA-மய்-ந்ஓSஏ με prisoner may மய் ἠρώτησεν called ay-ROH-tay-sane அய்-ற்ஓஃ-டய்-ஸனெ τοῦτον me TOO-tone Tஓஓ-டொனெ τὸν unto tone டொனெ νεανίαν him, nay-ah-NEE-an னய்-அஹ்-ந்ஏஏ-அன் ἀγαγεῖν and ah-ga-GEEN அஹ்-க-Gஏஏந் πρὸς prayed prose ப்ரொஸெ σέ me say ஸய் ἔχοντά to A-hone-TA A-ஹொனெ-TA τι bring tee டே λαλῆσαί this la-LAY-SAY ல-ள்AY-SAY σοι young soo ஸோ -
ἐπιλαβόμενος the ay-pee-la-VOH-may-nose அய்-பே-ல-Vஓஃ-மய்-னொஸெ δὲ chief thay தய் τῆς captain tase டஸெ χειρὸς took hee-ROSE ஹே-ற்ஓSஏ αὐτοῦ him af-TOO அf-Tஓஓ ὁ by oh ஒஹ் χιλίαρχος the hee-LEE-ar-hose ஹே-ள்ஏஏ-அர்-ஹொஸெ καὶ hand, kay கய் ἀναχωρήσας and ah-na-hoh-RAY-sahs அஹ்-ன-ஹொஹ்-ற்AY-ஸஹ்ஸ் κατ' went kaht கஹ்ட் ἰδίαν with ee-THEE-an ஈ-Tஃஏஏ-அன் ἐπυνθάνετο him ay-pyoon-THA-nay-toh அய்-ப்யோன்-TஃA-னய்-டொஹ் Τί aside tee டே ἐστιν privately, ay-steen அய்-ஸ்டேன் ὃ and oh ஒஹ் ἔχεις asked A-hees A-ஹேஸ் ἀπαγγεῖλαί him, ah-pahng-GEE-LAY அஹ்-பஹ்ன்க்-Gஏஏ-ள்AY μοι What moo மோ -
εἶπεν he EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ said, thay தய் ὅτι The OH-tee ஓஃ-டே Οἱ Jews oo ஊ Ἰουδαῖοι have ee-oo-THAY-oo ஈ-ஊ-TஃAY-ஊ συνέθεντο agreed syoon-A-thane-toh ஸ்யோன்-A-தனெ-டொஹ் τοῦ too டோ ἐρωτῆσαί to ay-roh-TAY-SAY அய்-ரொஹ்-TAY-SAY σε desire say ஸய் ὅπως thee OH-pose ஓஃ-பொஸெ αὔριον that A-ree-one A-ரே-ஒனெ εἰς thou ees ஈஸ் τὸ wouldest toh டொஹ் συνέδριον bring syoon-A-three-one ஸ்யோன்-A-த்ரே-ஒனெ καταγάγῃς down ka-ta-GA-gase க-ட-GA-கஸெ τὸν tone டொனெ Παῦλον Paul PA-lone PA-லொனெ ὡς to ose ஒஸெ μέλλοντές morrow MALE-lone-TASE MAள்ஏ-லொனெ-TASஏ τι into tee டே ἀκριβέστερον the ah-kree-VAY-stay-rone அஹ்-க்ரே-VAY-ஸ்டய்-ரொனெ πυνθάνεσθαι council, pyoon-THA-nay-sthay ப்யோன்-TஃA-னய்-ஸ்தய் περὶ as pay-REE பய்-ற்ஏஏ αὐτοῦ though af-TOO அf-Tஓஓ -
σὺ do syoo ஸ்யோ οὖν not oon ஊன் μὴ thou may மய் πεισθῇς yield pee-STHASE பே-STஃASஏ αὐτοῖς· unto af-TOOS அf-TஓஓS ἐνεδρεύουσιν them: ane-ay-THRAVE-oo-seen அனெ-அய்-Tஃற்AVஏ-ஊ-ஸேன் γὰρ for gahr கஹ்ர் αὐτὸν there af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐξ lie ayks அய்க்ஸ் αὐτῶν in af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἄνδρες wait AN-thrase Aந்-த்ரஸெ πλείους for PLEE-oos Pள்ஏஏ-ஊஸ் τεσσαράκοντα him tase-sa-RA-kone-ta டஸெ-ஸ-ற்A-கொனெ-ட οἵτινες of OO-tee-nase ஓஓ-டே-னஸெ ἀνεθεμάτισαν them ah-nay-thay-MA-tee-sahn அஹ்-னய்-தய்-MA-டே-ஸஹ்ன் ἑαυτοὺς more ay-af-TOOS அய்-அf-TஓஓS μήτε than MAY-tay MAY-டய் φαγεῖν forty fa-GEEN fஅ-Gஏஏந் μήτε men, MAY-tay MAY-டய் πιεῖν which pee-EEN பே-ஏஏந் ἕως have AY-ose AY-ஒஸெ οὗ bound oo ஊ ἀνέλωσιν themselves ah-NAY-loh-seen அஹ்-ந்AY-லொஹ்-ஸேன் αὐτόν with af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ an kay கய் νῦν oath, nyoon ன்யோன் ἕτοιμοι that AY-too-moo AY-டோ-மோ εἰσιν they ees-een ஈஸ்-ஈன் προσδεχόμενοι will prose-thay-HOH-may-noo ப்ரொஸெ-தய்-ஃஓஃ-மய்-னோ τὴν neither tane டனெ ἀπὸ eat ah-POH அஹ்-Pஓஃ σοῦ nor soo ஸோ ἐπαγγελίαν drink ape-ang-gay-LEE-an அபெ-அன்க்-கய்-ள்ஏஏ-அன் -
ὁ So oh ஒஹ் μὲν the mane மனெ οὖν chief oon ஊன் χιλίαρχος captain hee-LEE-ar-hose ஹே-ள்ஏஏ-அர்-ஹொஸெ ἀπέλυσεν then ah-PAY-lyoo-sane அஹ்-PAY-ல்யோ-ஸனெ τὸν let tone டொனெ νεανίαν, the nay-ah-NEE-an னய்-அஹ்-ந்ஏஏ-அன் παραγγείλας young pa-rahng-GEE-lahs ப-ரஹ்ன்க்-Gஏஏ-லஹ்ஸ் μηδενὶ man may-thay-NEE மய்-தய்-ந்ஏஏ ἐκλαλῆσαι depart, ake-la-LAY-say அகெ-ல-ள்AY-ஸய் ὅτι and OH-tee ஓஃ-டே ταῦτα charged TAF-ta TAF-ட ἐνεφάνισας him, ane-ay-FA-nee-sahs அனெ-அய்-FA-னே-ஸஹ்ஸ் πρός See prose ப்ரொஸெ με thou may மய் -
Καὶ he kay கய் προσκαλεσάμενος called prose-ka-lay-SA-may-nose ப்ரொஸெ-க-லய்-SA-மய்-னொஸெ δύο unto THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் τινὰς him tee-NAHS டே-ந்AஃS τῶν two tone டொனெ ἑκατονταρχῶν ake-ah-tone-tahr-HONE அகெ-அஹ்-டொனெ-டஹ்ர்-ஃஓந்ஏ εἶπεν EE-pane ஏஏ-பனெ Ἑτοιμάσατε centurions, ay-too-MA-sa-tay அய்-டோ-MA-ஸ-டய் στρατιώτας saying, stra-tee-OH-tahs ஸ்ட்ர-டே-ஓஃ-டஹ்ஸ் διακοσίους Make thee-ah-koh-SEE-oos தே-அஹ்-கொஹ்-Sஏஏ-ஊஸ் ὅπως ready OH-pose ஓஃ-பொஸெ πορευθῶσιν two poh-rayf-THOH-seen பொஹ்-ரய்f-Tஃஓஃ-ஸேன் ἕως hundred AY-ose AY-ஒஸெ Καισαρείας soldiers kay-sa-REE-as கய்-ஸ-ற்ஏஏ-அஸ் καὶ to kay கய் ἱππεῖς go eep-PEES ஈப்-PஏஏS ἑβδομήκοντα to ave-thoh-MAY-kone-ta அவெ-தொஹ்-MAY-கொனெ-ட καὶ Caesarea, kay கய் δεξιολάβους and thay-ksee-oh-LA-voos தய்-க்ஸே-ஒஹ்-ள்A-வோஸ் διακοσίους horsemen thee-ah-koh-SEE-oos தே-அஹ்-கொஹ்-Sஏஏ-ஊஸ் ἀπὸ threescore ah-POH அஹ்-Pஓஃ τρίτης and TREE-tase Tற்ஏஏ-டஸெ ὥρας ten, OH-rahs ஓஃ-ரஹ்ஸ் τῆς and tase டஸெ νυκτός spearmen nyook-TOSE ன்யோக்-TஓSஏ -
κτήνη provide k-TAY-nay க்-TAY-னய் τε them tay டய் παραστῆσαι beasts, pa-ra-STAY-say ப-ர-STAY-ஸய் ἵνα that EE-na ஏஏ-ன ἐπιβιβάσαντες they ay-pee-vee-VA-sahn-tase அய்-பே-வே-VA-ஸஹ்ன்-டஸெ τὸν may tone டொனெ Παῦλον set PA-lone PA-லொனெ διασώσωσιν thee-ah-SOH-soh-seen தே-அஹ்-Sஓஃ-ஸொஹ்-ஸேன் πρὸς Paul prose ப்ரொஸெ Φήλικα on, FAY-lee-ka FAY-லே-க τὸν and tone டொனெ ἡγεμόνα bring ay-gay-MOH-na அய்-கய்-Mஓஃ-ன -
γράψας he GRA-psahs Gற்A-ப்ஸஹ்ஸ் ἐπιστολὴν wrote ay-pee-stoh-LANE அய்-பே-ஸ்டொஹ்-ள்Aந்ஏ περιέχουσαν a pay-ree-A-hoo-sahn பய்-ரே-A-ஹோ-ஸஹ்ன் τὸν letter tone டொனெ τύπον after TYOO-pone TYஓஓ-பொனெ τοῦτον· this TOO-tone Tஓஓ-டொனெ -
Κλαύδιος Lysias KLA-thee-ose Kள்A-தே-ஒஸெ Λυσίας unto lyoo-SEE-as ல்யோ-Sஏஏ-அஸ் τῷ the toh டொஹ் κρατίστῳ most kra-TEE-stoh க்ர-Tஏஏ-ஸ்டொஹ் ἡγεμόνι excellent ay-gay-MOH-nee அய்-கய்-Mஓஃ-னே Φήλικι governor FAY-lee-kee FAY-லே-கே χαίρειν Felix HAY-reen ஃAY-ரேன் -
Τὸν tone டொனெ ἄνδρα man AN-thra Aந்-த்ர τοῦτον was TOO-tone Tஓஓ-டொனெ συλληφθέντα taken syool-lay-FTHANE-ta ஸ்யோல்-லய்-FTஃAந்ஏ-ட ὑπὸ of yoo-POH யோ-Pஓஃ τῶν the tone டொனெ Ἰουδαίων Jews, ee-oo-THAY-one ஈ-ஊ-TஃAY-ஒனெ καὶ and kay கய் μέλλοντα should MALE-lone-ta MAள்ஏ-லொனெ-ட ἀναιρεῖσθαι have ah-nay-REE-sthay அஹ்-னய்-ற்ஏஏ-ஸ்தய் ὑπ' been yoop யோப் αὐτῶν killed af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐπιστὰς of ay-pee-STAHS அய்-பே-STAஃS σὺν them: syoon ஸ்யோன் τῷ then toh டொஹ் στρατεύματι came stra-TAVE-ma-tee ஸ்ட்ர-TAVஏ-ம-டே ἐξειλόμην I ayks-ee-LOH-mane அய்க்ஸ்-ஈ-ள்ஓஃ-மனெ αὐτὸν, with af-TONE அf-Tஓந்ஏ μαθὼν an ma-THONE ம-Tஃஓந்ஏ ὅτι OH-tee ஓஃ-டே Ῥωμαῖός army, roh-MAY-OSE ரொஹ்-MAY-ஓSஏ ἐστιν and ay-steen அய்-ஸ்டேன் -
βουλόμενός when voo-LOH-may-NOSE வோ-ள்ஓஃ-மய்-ந்ஓSஏ δὲ I thay தய் γνῶναι would GNOH-nay Gந்ஓஃ-னய் τὴν have tane டனெ αἰτίαν known ay-TEE-an அய்-Tஏஏ-அன் δι' the thee தே ἣν cause ane அனெ ἐνεκάλουν wherefore ane-ay-KA-loon அனெ-அய்-KA-லோன் αὐτῷ af-TOH அf-Tஓஃ κατήγαγον they ka-TAY-ga-gone க-TAY-க-கொனெ αὐτὸν accused af-TONE அf-Tஓந்ஏ εἰς him, ees ஈஸ் τὸ I toh டொஹ் συνέδριον brought syoon-A-three-one ஸ்யோன்-A-த்ரே-ஒனெ αὐτῶν him af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
ὃν I one ஒனெ εὗρον perceived AVE-rone AVஏ-ரொனெ ἐγκαλούμενον to ayng-ka-LOO-may-none அய்ன்க்-க-ள்ஓஓ-மய்-னொனெ περὶ be pay-REE பய்-ற்ஏஏ ζητημάτων accused zay-tay-MA-tone ழய்-டய்-MA-டொனெ τοῦ of too டோ νόμου questions NOH-moo ந்ஓஃ-மோ αὐτῶν of af-TONE அf-Tஓந்ஏ μηδὲν their may-THANE மய்-TஃAந்ஏ δὲ thay தய் ἄξιον law, AH-ksee-one Aஃ-க்ஸே-ஒனெ θανάτου but tha-NA-too த-ந்A-டோ ἢ to ay அய் δεσμῶν have thay-SMONE தய்-SMஓந்ஏ ἔγκλημα nothing AYNG-klay-ma AYந்G-க்லய்-ம ἔχοντα laid A-hone-ta A-ஹொனெ-ட -
μηνυθείσης when may-nyoo-THEE-sase மய்-ன்யோ-Tஃஏஏ-ஸஸெ δέ it thay தய் μοι was moo மோ ἐπιβουλῆς told ay-pee-voo-LASE அய்-பே-வோ-ள்ASஏ εἰς me ees ஈஸ் τὸν how tone டொனெ ἄνδρα that AN-thra Aந்-த்ர μελλείν male-LEEN மலெ-ள்ஏஏந் ἔσεσθαι the A-say-sthay A-ஸய்-ஸ்தய் ὑπὸ Jews yoo-POH யோ-Pஓஃ τῶν laid tone டொனெ Ἰουδαίων, wait ee-oo-THAY-one ஈ-ஊ-TஃAY-ஒனெ ἐξαυτῆς for ayks-af-TASE அய்க்ஸ்-அf-TASஏ ἔπεμψα the A-pame-psa A-பமெ-ப்ஸ πρὸς man, prose ப்ரொஸெ σέ I say ஸய் παραγγείλας sent pa-rahng-GEE-lahs ப-ரஹ்ன்க்-Gஏஏ-லஹ்ஸ் καὶ straightway kay கய் τοῖς to toos டோஸ் κατηγόροις thee, ka-tay-GOH-roos க-டய்-Gஓஃ-ரோஸ் λέγειν and LAY-geen ள்AY-கேன் τὰ gave ta ட πρὸς commandment prose ப்ரொஸெ αὐτὸν to af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐπὶ his ay-PEE அய்-Pஏஏ σοῦ accusers soo ஸோ Ἔῤῥωσο also ARE-roh-soh Aற்ஏ-ரொஹ்-ஸொஹ் -
Οἱ Then oo ஊ μὲν the mane மனெ οὖν soldiers, oon ஊன் στρατιῶται as stra-tee-OH-tay ஸ்ட்ர-டே-ஓஃ-டய் κατὰ ka-TA க-TA τὸ it toh டொஹ் διατεταγμένον was thee-ah-tay-tahg-MAY-none தே-அஹ்-டய்-டஹ்க்-MAY-னொனெ αὐτοῖς commanded af-TOOS அf-TஓஓS ἀναλαβόντες them, ah-na-la-VONE-tase அஹ்-ன-ல-Vஓந்ஏ-டஸெ τὸν took tone டொனெ Παῦλον PA-lone PA-லொனெ ἤγαγον Paul, A-ga-gone A-க-கொனெ διὰ and thee-AH தே-Aஃ τὴς brought tase டஸெ νυκτὸς him nyook-TOSE ன்யோக்-TஓSஏ εἰς by ees ஈஸ் τὴν night tane டனெ Ἀντιπατρίδα to an-tee-pa-TREE-tha அன்-டே-ப-Tற்ஏஏ-த -
τῇ the tay டய் δὲ morrow thay தய் ἐπαύριον they ape-A-ree-one அபெ-A-ரே-ஒனெ ἐάσαντες left ay-AH-sahn-tase அய்-Aஃ-ஸஹ்ன்-டஸெ τοὺς the toos டோஸ் ἱππεῖς horsemen eep-PEES ஈப்-PஏஏS πορεύεσθαι to poh-RAVE-ay-sthay பொஹ்-ற்AVஏ-அய்-ஸ்தய் σὺν go syoon ஸ்யோன் αὐτῷ with af-TOH அf-Tஓஃ ὑπέστρεψαν him, yoo-PAY-stray-psahn யோ-PAY-ஸ்ட்ரய்-ப்ஸஹ்ன் εἰς and ees ஈஸ் τὴν returned tane டனெ παρεμβολήν· to pa-rame-voh-LANE ப-ரமெ-வொஹ்-ள்Aந்ஏ -
οἵτινες when OO-tee-nase ஓஓ-டே-னஸெ εἰσελθόντες they ees-ale-THONE-tase ஈஸ்-அலெ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ εἰς came ees ஈஸ் τὴν to tane டனெ Καισάρειαν kay-SA-ree-an கய்-SA-ரே-அன் καὶ Caesarea, kay கய் ἀναδόντες and ah-na-THONE-tase அஹ்-ன-Tஃஓந்ஏ-டஸெ τὴν delivered tane டனெ ἐπιστολὴν the ay-pee-stoh-LANE அய்-பே-ஸ்டொஹ்-ள்Aந்ஏ τῷ epistle toh டொஹ் ἡγεμόνι to ay-gay-MOH-nee அய்-கய்-Mஓஃ-னே παρέστησαν the pa-RAY-stay-sahn ப-ற்AY-ஸ்டய்-ஸஹ்ன் καὶ governor, kay கய் τὸν presented tone டொனெ Παῦλον Paul PA-lone PA-லொனெ αὐτῷ also af-TOH அf-Tஓஃ -
ἀναγνοὺς when ah-na-GNOOS அஹ்-ன-Gந்ஓஓS δὲ the thay தய் ὁ governor oh ஒஹ் ἡγεμὼν, had ay-gay-MONE அய்-கய்-Mஓந்ஏ καὶ read kay கய் ἐπερωτήσας the ape-ay-roh-TAY-sahs அபெ-அய்-ரொஹ்-TAY-ஸஹ்ஸ் ἐκ letter, ake அகெ ποίας he POO-as Pஓஓ-அஸ் ἐπαρχίας asked ape-ar-HEE-as அபெ-அர்-ஃஏஏ-அஸ் ἐστὶν of ay-STEEN அய்-STஏஏந் καὶ what kay கய் πυθόμενος province pyoo-THOH-may-nose ப்யோ-Tஃஓஃ-மய்-னொஸெ ὅτι he OH-tee ஓஃ-டே ἀπὸ was. ah-POH அஹ்-Pஓஃ Κιλικίας And kee-lee-KEE-as கே-லே-Kஏஏ-அஸ் -
Διακούσομαί will thee-ah-KOO-soh-MAY தே-அஹ்-Kஓஓ-ஸொஹ்-MAY σου hear soo ஸோ ἔφη thee, A-fay A-fஅய் ὅταν said OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் καὶ he, kay கய் οἱ when oo ஊ κατήγοροί thine ka-TAY-goh-ROO க-TAY-கொஹ்-ற்ஓஓ σου soo ஸோ παραγένωνται· accusers pa-ra-GAY-none-tay ப-ர-GAY-னொனெ-டய் ἐκέλευσεν are ay-KAY-layf-sane அய்-KAY-லய்f-ஸனெ τε also tay டய் αὐτόν come. af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐν And ane அனெ τῷ he toh டொஹ் πραιτωρίῳ commanded pray-toh-REE-oh ப்ரய்-டொஹ்-ற்ஏஏ-ஒஹ் τοῦ him too டோ Ἡρῴδου to ay-ROH-thoo அய்-ற்ஓஃ-தோ φυλάσσεσθαι be fyoo-LAHS-say-sthay fயோ-ள்AஃS-ஸய்-ஸ்தய்
அப்போஸ்தலர் 23 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses அப்போஸ்தலர் 23