யாத்திராகமம் 14:25 கண்கார்டன்ஸ் ஒத்திசைவு
சூழல் வசனங்கள் யாத்திராகமம் 14:25
Exodus 14:25
அவர்களுடைய இரதங்களிலிருந்து உருளைகள் கழலவும், அவர்கள் தங்கள் இரதங்களை வருத்தத்தோடே நடத்தவும் பண்ணினார்; அப்பொழுது எகிப்தியர்: இஸ்ரவேலரைவிட்டு ஓடிப்போவோம், கர்த்தர் அவர்களுக்குத் துணைநின்று எகிப்தியருக்கு விரோதமாய் யுத்தம்பண்ணுகிறார் என்றார்கள்.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And took off | וַיָּ֗סַר | sûr | soor |
| אֵ֚ת | ʾēt | ate | |
| wheels, | אֹפַ֣ן | ʾôpān | oh-FAHN |
| their chariot | מַרְכְּבֹתָ֔יו | merkābâ | mer-ka-VA |
| that they drave | וַֽיְנַהֲגֵ֖הוּ | nāhag | na-HAHɡ |
| them heavily: | בִּכְבֵדֻ֑ת | kĕbēdut | keh-vay-DOOT |
| said, | וַיֹּ֣אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| so that the Egyptians | מִצְרַ֗יִם | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| Let us flee | אָנ֙וּסָה֙ | nûs | noos |
| from the face | מִפְּנֵ֣י | pānîm | pa-NEEM |
| of Israel; | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| for | כִּ֣י | kî | kee |
| the Lord | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| fighteth | נִלְחָ֥ם | lāḥam | la-HAHM |
| לָהֶ֖ם | |||
| for them against the Egyptians. | בְּמִצְרָֽיִם׃ | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
தமிழ் வேதாகமம்