ஆகாய் 1:1 கண்கார்டன்ஸ் ஒத்திசைவு
சூழல் வசனங்கள் ஆகாய் 1:1
Haggai 1:1
ராஜாவாகிய தரியு அரசாண்ட இரண்டாம் வருஷம் ஆறாம் மாதம் முதலாந்தேதியிலே, கர்த்தருடைய வார்த்தை ஆகாய் என்னும் தீர்க்கதரிசியின் மூலமாய் செயல்த்தியேலின் குமாரனாகிய செருபாபேல் என்னும் யூதாவின் தலைவனுக்கும், யோத்சதாக்கின் குமாரனாகிய யோசுவா என்னும் பிரதான ஆசாரியனுக்கும் உண்டாகி, அவர் சொன்னது என்னவென்றால்:
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| year | בִּשְׁנַ֤ת | šāne | sha-NEH |
| In the second | שְׁתַּ֙יִם֙ | šĕnayim | sheh-na-YEEM |
| of Darius | לְדָרְיָ֣וֶשׁ | dārĕyāwēš | DA-reh-ya-vaysh |
| the king, | הַמֶּ֔לֶךְ | melek | meh-LEK |
| month, | בַּחֹ֙דֶשׁ֙ | ḥōdeš | hoh-DESH |
| in the sixth | הַשִּׁשִּׁ֔י | šiššî | shee-SHEE |
| day | בְּי֥וֹם | yôm | yome |
| in the first | אֶחָ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| of the month, | לַחֹ֑דֶשׁ | ḥōdeš | hoh-DESH |
| came | הָיָ֨ה | hāyâ | ha-YA |
| the word | דְבַר | dābār | da-VAHR |
| of the Lord | יְהוָ֜ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| by | בְּיַד | yād | yahd |
| Haggai | חַגַּ֣י | ḥaggay | ha-ɡAI |
| the prophet | הַנָּבִ֗יא | nābîʾ | na-VEE |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| Zerubbabel | זְרֻבָּבֶ֤ל | zĕrubbābel | zeh-roo-ba-VEL |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| of Shealtiel, | שְׁאַלְתִּיאֵל֙ | šĕʾaltîʾēl | sheh-al-tee-ALE |
| governor | פַּחַ֣ת | peḥâ | peh-HA |
| of Judah, | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| and to | וְאֶל | ʾēl | ale |
| Joshua | יְהוֹשֻׁ֧עַ | yĕhôšûaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| of Josedech, | יְהוֹצָדָ֛ק | yĕhôṣādāq | yeh-hoh-tsa-DAHK |
| priest, | הַכֹּהֵ֥ן | kōhēn | koh-HANE |
| the high | הַגָּד֖וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| saying, | לֵאמֹֽר׃ | ʾāmar | ah-MAHR |
தமிழ் வேதாகமம்