Interlinear verses ஓசியா 11
  1. כִּ֛י
    Israel
    kee
    கே
    נַ֥עַר
    was
    NA-ar
    ந்A-அர்
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    a
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    וָאֹהֲבֵ֑הוּ
    child,
    va-oh-huh-VAY-hoo
    வ-ஒஹ்-ஹ்உஹ்-VAY-ஹோ
    וּמִמִּצְרַ֖יִם
    then
    oo-mee-meets-RA-yeem
    ஊ-மே-மேட்ஸ்-ற்A-யேம்
    קָרָ֥אתִי
    I
    ka-RA-tee
    க-ற்A-டே
    לִבְנִֽי׃
    loved
    leev-NEE
    லேவ்-ந்ஏஏ
  2. קָרְא֖וּ
    they
    kore-OO
    கொரெ-ஓஓ
    לָהֶ֑ם
    called
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    כֵּ֚ן
    them,
    kane
    கனெ
    הָלְכ֣וּ
    so
    hole-HOO
    ஹொலெ-ஃஓஓ
    מִפְּנֵיהֶ֔ם
    they
    mee-peh-nay-HEM
    மே-பெஹ்-னய்-ஃஏM
    לַבְּעָלִ֣ים
    went
    la-beh-ah-LEEM
    ல-பெஹ்-அஹ்-ள்ஏஏM
    יְזַבֵּ֔חוּ
    from
    yeh-za-BAY-hoo
    யெஹ்-ழ-BAY-ஹோ
    וְלַפְּסִלִ֖ים
    them:
    veh-la-peh-see-LEEM
    வெஹ்-ல-பெஹ்-ஸே-ள்ஏஏM
    יְקַטֵּרֽוּן׃
    they
    yeh-ka-tay-ROON
    யெஹ்-க-டய்-ற்ஓஓந்
  3. וְאָנֹכִ֤י
    taught
    veh-ah-noh-HEE
    வெஹ்-அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ
    תִרְגַּ֙לְתִּי֙
    Ephraim
    teer-ɡAHL-TEE
    டேர்-உ0261Aஃள்-Tஏஏ
    לְאֶפְרַ֔יִם
    also
    leh-ef-RA-yeem
    லெஹ்-எf-ற்A-யேம்
    קָחָ֖ם
    to
    ka-HAHM
    க-ஃAஃM
    עַל
    go,
    al
    அல்
    זְרֽוֹעֹתָ֑יו
    taking
    zeh-roh-oh-TAV
    ழெஹ்-ரொஹ்-ஒஹ்-TAV
    וְלֹ֥א
    them
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יָדְע֖וּ
    by
    yode-OO
    யொடெ-ஓஓ
    כִּ֥י
    their
    kee
    கே
    רְפָאתִֽים׃
    arms;
    reh-fa-TEEM
    ரெஹ்-fஅ-TஏஏM
  4. בְּחַבְלֵ֨י
    drew
    beh-hahv-LAY
    பெஹ்-ஹஹ்வ்-ள்AY
    אָדָ֤ם
    them
    ah-DAHM
    அஹ்-DAஃM
    אֶמְשְׁכֵם֙
    with
    em-sheh-HAME
    எம்-ஷெஹ்-ஃAMஏ
    בַּעֲבֹת֣וֹת
    cords
    ba-uh-voh-TOTE
    ப-உஹ்-வொஹ்-TஓTஏ
    אַהֲבָ֔ה
    of
    ah-huh-VA
    அஹ்-ஹ்உஹ்-VA
    וָאֶהְיֶ֥ה
    a
    va-eh-YEH
    வ-எஹ்-Yஏஃ
    לָהֶ֛ם
    man,
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    כִּמְרִ֥ימֵי
    with
    keem-REE-may
    கேம்-ற்ஏஏ-மய்
    עֹ֖ל
    bands
    ole
    ஒலெ
    עַ֣ל
    of
    al
    அல்
    לְחֵיהֶ֑ם
    love:
    leh-hay-HEM
    லெஹ்-ஹய்-ஃஏM
    וְאַ֥ט
    and
    veh-AT
    வெஹ்-AT
    אֵלָ֖יו
    I
    ay-LAV
    அய்-ள்AV
    אוֹכִֽיל׃
    was
    oh-HEEL
    ஒஹ்-ஃஏஏள்
  5. לֹ֤א
    shall
    loh
    லொஹ்
    יָשׁוּב֙
    not
    ya-SHOOV
    ய-SஃஓஓV
    אֶל
    return
    el
    எல்
    אֶ֣רֶץ
    into
    EH-rets
    ஏஃ-ரெட்ஸ்
    מִצְרַ֔יִם
    the
    meets-RA-yeem
    மேட்ஸ்-ற்A-யேம்
    וְאַשּׁ֖וּר
    land
    veh-AH-shoor
    வெஹ்-Aஃ-ஷோர்
    ה֣וּא
    of
    hoo
    ஹோ
    מַלְכּ֑וֹ
    Egypt,
    mahl-KOH
    மஹ்ல்-Kஓஃ
    כִּ֥י
    but
    kee
    கே
    מֵאֲנ֖וּ
    the
    may-uh-NOO
    மய்-உஹ்-ந்ஓஓ
    לָשֽׁוּב׃
    Assyrian
    la-SHOOV
    ல-SஃஓஓV
  6. וְחָלָ֥ה
    the
    veh-ha-LA
    வெஹ்-ஹ-ள்A
    חֶ֙רֶב֙
    sword
    HEH-REV
    ஃஏஃ-ற்ஏV
    בְּעָרָ֔יו
    shall
    beh-ah-RAV
    பெஹ்-அஹ்-ற்AV
    וְכִלְּתָ֥ה
    abide
    veh-hee-leh-TA
    வெஹ்-ஹே-லெஹ்-TA
    בַדָּ֖יו
    on
    va-DAV
    வ-DAV
    וְאָכָ֑לָה
    his
    veh-ah-HA-la
    வெஹ்-அஹ்-ஃA-ல
    מִֽמֹּעֲצ֖וֹתֵיהֶֽם׃
    cities,
    mee-moh-uh-TSOH-tay-hem
    மே-மொஹ்-உஹ்-TSஓஃ-டய்-ஹெம்
  7. וְעַמִּ֥י
    my
    veh-ah-MEE
    வெஹ்-அஹ்-Mஏஏ
    תְלוּאִ֖ים
    people
    teh-loo-EEM
    டெஹ்-லோ-ஏஏM
    לִמְשֽׁוּבָתִ֑י
    are
    leem-shoo-va-TEE
    லேம்-ஷோ-வ-Tஏஏ
    וְאֶל
    bent
    veh-EL
    வெஹ்-ஏள்
    עַל֙
    to
    al
    அல்
    יִקְרָאֻ֔הוּ
    backsliding
    yeek-ra-OO-hoo
    யேக்-ர-ஓஓ-ஹோ
    יַ֖חַד
    from
    YA-hahd
    YA-ஹஹ்ட்
    לֹ֥א
    me:
    loh
    லொஹ்
    יְרוֹמֵם׃
    though
    yeh-roh-MAME
    யெஹ்-ரொஹ்-MAMஏ
  8. אֵ֞יךְ
    shall
    ake
    அகெ
    אֶתֶּנְךָ֣
    I
    eh-ten-HA
    எஹ்-டென்-ஃA
    אֶפְרַ֗יִם
    give
    ef-RA-yeem
    எf-ற்A-யேம்
    אֲמַגֶּנְךָ֙
    thee
    uh-ma-ɡen-HA
    உஹ்-ம-உ0261என்-ஃA
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    up,
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    אֵ֚יךְ
    Ephraim?
    ake
    அகெ
    אֶתֶּנְךָ֣
    how
    eh-ten-HA
    எஹ்-டென்-ஃA
    כְאַדְמָ֔ה
    shall
    heh-ad-MA
    ஹெஹ்-அட்-MA
    אֲשִֽׂימְךָ֖
    I
    uh-see-meh-HA
    உஹ்-ஸே-மெஹ்-ஃA
    כִּצְבֹאיִ֑ם
    deliver
    keets-voh-YEEM
    கேட்ஸ்-வொஹ்-YஏஏM
    נֶהְפַּ֤ךְ
    thee,
    neh-PAHK
    னெஹ்-PAஃK
    עָלַי֙
    Israel?
    ah-LA
    அஹ்-ள்A
    לִבִּ֔י
    how
    lee-BEE
    லே-Bஏஏ
    יַ֖חַד
    shall
    YA-hahd
    YA-ஹஹ்ட்
    נִכְמְר֥וּ
    I
    neek-meh-ROO
    னேக்-மெஹ்-ற்ஓஓ
    נִחוּמָֽי׃
    make
    nee-hoo-MAI
    னே-ஹோ-MAஈ
  9. לֹ֤א
    will
    loh
    லொஹ்
    אֶֽעֱשֶׂה֙
    not
    eh-ay-SEH
    எஹ்-அய்-Sஏஃ
    חֲר֣וֹן
    execute
    huh-RONE
    ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    אַפִּ֔י
    the
    ah-PEE
    அஹ்-Pஏஏ
    לֹ֥א
    fierceness
    loh
    லொஹ்
    אָשׁ֖וּב
    of
    ah-SHOOV
    அஹ்-SஃஓஓV
    לְשַׁחֵ֣ת
    mine
    leh-sha-HATE
    லெஹ்-ஷ-ஃATஏ
    אֶפְרָ֑יִם
    anger,
    ef-RA-yeem
    எf-ற்A-யேம்
    כִּ֣י
    I
    kee
    கே
    אֵ֤ל
    will
    ale
    அலெ
    אָֽנֹכִי֙
    not
    ah-noh-HEE
    அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ
    וְלֹא
    return
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    אִ֔ישׁ
    to
    eesh
    ஈஷ்
    בְּקִרְבְּךָ֣
    destroy
    beh-keer-beh-HA
    பெஹ்-கேர்-பெஹ்-ஃA
    קָד֔וֹשׁ
    Ephraim:
    ka-DOHSH
    க-DஓஃSஃ
    וְלֹ֥א
    for
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    אָב֖וֹא
    I
    ah-VOH
    அஹ்-Vஓஃ
    בְּעִֽיר׃
    am
    beh-EER
    பெஹ்-ஏஏற்
  10. אַחֲרֵ֧י
    shall
    ah-huh-RAY
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AY
    יְהוָ֛ה
    walk
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    יֵלְכ֖וּ
    after
    yay-leh-HOO
    யய்-லெஹ்-ஃஓஓ
    כְּאַרְיֵ֣ה
    the
    keh-ar-YAY
    கெஹ்-அர்-YAY
    יִשְׁאָ֑ג
    Lord:
    yeesh-Aɡ
    யேஷ்-Aஉ0261
    כִּֽי
    he
    kee
    கே
    ה֣וּא
    shall
    hoo
    ஹோ
    יִשְׁאַ֔ג
    roar
    yeesh-Aɡ
    யேஷ்-Aஉ0261
    וְיֶחֶרְד֥וּ
    like
    veh-yeh-her-DOO
    வெஹ்-யெஹ்-ஹெர்-Dஓஓ
    בָנִ֖ים
    a
    va-NEEM
    வ-ந்ஏஏM
    מִיָּֽם׃
    lion:
    mee-YAHM
    மே-YAஃM
  11. יֶחֶרְד֤וּ
    shall
    yeh-her-DOO
    யெஹ்-ஹெர்-Dஓஓ
    כְצִפּוֹר֙
    tremble
    heh-tsee-PORE
    ஹெஹ்-ட்ஸே-Pஓற்ஏ
    מִמִּצְרַ֔יִם
    as
    mee-meets-RA-yeem
    மே-மேட்ஸ்-ற்A-யேம்
    וּכְיוֹנָ֖ה
    a
    oo-heh-yoh-NA
    ஊ-ஹெஹ்-யொஹ்-ந்A
    מֵאֶ֣רֶץ
    bird
    may-EH-rets
    மய்-ஏஃ-ரெட்ஸ்
    אַשּׁ֑וּר
    out
    AH-shoor
    Aஃ-ஷோர்
    וְהוֹשַׁבְתִּ֥ים
    of
    veh-hoh-shahv-TEEM
    வெஹ்-ஹொஹ்-ஷஹ்வ்-TஏஏM
    עַל
    Egypt,
    al
    அல்
    בָּתֵּיהֶ֖ם
    and
    boh-tay-HEM
    பொஹ்-டய்-ஃஏM
    נְאֻם
    as
    neh-OOM
    னெஹ்-ஓஓM
    יְהוָֽה׃
    a
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
  12. סְבָבֻ֤נִי
    compasseth
    seh-va-VOO-nee
    ஸெஹ்-வ-Vஓஓ-னே
    בְכַ֙חַשׁ֙
    me
    veh-HA-HAHSH
    வெஹ்-ஃA-ஃAஃSஃ
    אֶפְרַ֔יִם
    about
    ef-RA-yeem
    எf-ற்A-யேம்
    וּבְמִרְמָ֖ה
    with
    oo-veh-meer-MA
    ஊ-வெஹ்-மேர்-MA
    בֵּ֣ית
    lies,
    bate
    படெ
    יִשְׂרָאֵ֑ל
    and
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    וִֽיהוּדָ֗ה
    the
    vee-hoo-DA
    வே-ஹோ-DA
    עֹ֥ד
    house
    ode
    ஒடெ
    רָד֙
    of
    rahd
    ரஹ்ட்
    עִם
    Israel
    eem
    ஈம்
    אֵ֔ל
    with
    ale
    அலெ
    וְעִם
    deceit:
    veh-EEM
    வெஹ்-ஏஏM
    קְדוֹשִׁ֖ים
    but
    keh-doh-SHEEM
    கெஹ்-டொஹ்-SஃஏஏM
    נֶאֱמָֽן׃
    Judah
    neh-ay-MAHN
    னெஹ்-அய்-MAஃந்