Interlinear verses ஏசாயா 1
  1. חֲזוֹן֙
    vision
    huh-ZONE
    ஹ்உஹ்-Zஓந்ஏ
    יְשַֽׁעְיָ֣הוּ
    of
    yeh-sha-YA-hoo
    யெஹ்-ஷ-YA-ஹோ
    בֶן
    Isaiah
    ven
    வென்
    אָמ֔וֹץ
    the
    ah-MOHTS
    அஹ்-MஓஃTS
    אֲשֶׁ֣ר
    son
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    חָזָ֔ה
    of
    ha-ZA
    ஹ-ZA
    עַל
    Amoz,
    al
    அல்
    יְהוּדָ֖ה
    which
    yeh-hoo-DA
    யெஹ்-ஹோ-DA
    וִירוּשָׁלִָ֑ם
    he
    vee-roo-sha-la-EEM
    வே-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM
    בִּימֵ֨י
    saw
    bee-MAY
    பே-MAY
    עֻזִּיָּ֧הוּ
    concerning
    oo-zee-YA-hoo
    ஊ-ழே-YA-ஹோ
    יוֹתָ֛ם
    Judah
    yoh-TAHM
    யொஹ்-TAஃM
    אָחָ֥ז
    and
    ah-HAHZ
    அஹ்-ஃAஃZ
    יְחִזְקִיָּ֖הוּ
    Jerusalem
    yeh-heez-kee-YA-hoo
    யெஹ்-ஹேழ்-கே-YA-ஹோ
    מַלְכֵ֥י
    in
    mahl-HAY
    மஹ்ல்-ஃAY
    יְהוּדָֽה׃
    the
    yeh-hoo-DA
    யெஹ்-ஹோ-DA
  2. שִׁמְע֤וּ
    O
    sheem-OO
    ஷேம்-ஓஓ
    שָׁמַ֙יִם֙
    heavens,
    sha-MA-YEEM
    ஷ-MA-YஏஏM
    וְהַאֲזִ֣ינִי
    and
    veh-ha-uh-ZEE-nee
    வெஹ்-ஹ-உஹ்-Zஏஏ-னே
    אֶ֔רֶץ
    give
    EH-rets
    ஏஃ-ரெட்ஸ்
    כִּ֥י
    ear,
    kee
    கே
    יְהוָ֖ה
    O
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    דִּבֵּ֑ר
    earth:
    dee-BARE
    டே-BAற்ஏ
    בָּנִים֙
    for
    ba-NEEM
    ப-ந்ஏஏM
    גִּדַּ֣לְתִּי
    the
    ɡee-DAHL-tee
    உ0261ஈ-DAஃள்-டே
    וְרוֹמַ֔מְתִּי
    Lord
    veh-roh-MAHM-tee
    வெஹ்-ரொஹ்-MAஃM-டே
    וְהֵ֖ם
    hath
    veh-HAME
    வெஹ்-ஃAMஏ
    פָּ֥שְׁעוּ
    spoken,
    PA-sheh-oo
    PA-ஷெஹ்-ஊ
    בִֽי׃
    I
    vee
    வே
  3. יָדַ֥ע
    ox
    ya-DA
    ய-DA
    שׁוֹר֙
    knoweth
    shore
    ஷொரெ
    קֹנֵ֔הוּ
    his
    koh-NAY-hoo
    கொஹ்-ந்AY-ஹோ
    וַחֲמ֖וֹר
    owner,
    va-huh-MORE
    வ-ஹ்உஹ்-Mஓற்ஏ
    אֵב֣וּס
    and
    ay-VOOS
    அய்-VஓஓS
    בְּעָלָ֑יו
    the
    beh-ah-LAV
    பெஹ்-அஹ்-ள்AV
    יִשְׂרָאֵל֙
    ass
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    לֹ֣א
    his
    loh
    லொஹ்
    יָדַ֔ע
    master's
    ya-DA
    ய-DA
    עַמִּ֖י
    crib:
    ah-MEE
    அஹ்-Mஏஏ
    לֹ֥א
    but
    loh
    லொஹ்
    הִתְבּוֹנָֽן׃
    Israel
    heet-boh-NAHN
    ஹேட்-பொஹ்-ந்Aஃந்
  4. ה֣וֹי׀
    sinful
    hoy
    ஹொய்
    גּ֣וֹי
    nation,
    ɡoy
    உ0261ஒய்
    חֹטֵ֗א
    a
    hoh-TAY
    ஹொஹ்-TAY
    עַ֚ם
    people
    am
    அம்
    כֶּ֣בֶד
    laden
    KEH-ved
    Kஏஃ-வெட்
    עָוֹ֔ן
    with
    ah-ONE
    அஹ்-ஓந்ஏ
    זֶ֣רַע
    iniquity,
    ZEH-ra
    Zஏஃ-ர
    מְרֵעִ֔ים
    a
    meh-ray-EEM
    மெஹ்-ரய்-ஏஏM
    בָּנִ֖ים
    seed
    ba-NEEM
    ப-ந்ஏஏM
    מַשְׁחִיתִ֑ים
    of
    mahsh-hee-TEEM
    மஹ்ஷ்-ஹே-TஏஏM
    עָזְב֣וּ
    evildoers,
    oze-VOO
    ஒழெ-Vஓஓ
    אֶת
    children
    et
    எட்
    יְהוָ֗ה
    that
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    נִֽאֲצ֛וּ
    are
    nee-uh-TSOO
    னே-உஹ்-TSஓஓ
    אֶת
    corrupters:
    et
    எட்
    קְד֥וֹשׁ
    they
    keh-DOHSH
    கெஹ்-DஓஃSஃ
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    have
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    נָזֹ֥רוּ
    forsaken
    na-ZOH-roo
    ன-Zஓஃ-ரோ
    אָחֽוֹר׃
    ah-HORE
    அஹ்-ஃஓற்ஏ
  5. עַ֣ל
    al
    அல்
    מֶ֥ה
    should
    meh
    மெஹ்
    תֻכּ֛וּ
    ye
    TOO-koo
    Tஓஓ-கோ
    ע֖וֹד
    be
    ode
    ஒடெ
    תּוֹסִ֣יפוּ
    stricken
    toh-SEE-foo
    டொஹ்-Sஏஏ-fஊ
    סָרָ֑ה
    any
    sa-RA
    ஸ-ற்A
    כָּל
    more?
    kahl
    கஹ்ல்
    רֹ֣אשׁ
    ye
    rohsh
    ரொஹ்ஷ்
    לָחֳלִ֔י
    will
    la-hoh-LEE
    ல-ஹொஹ்-ள்ஏஏ
    וְכָל
    revolt
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    לֵבָ֖ב
    more
    lay-VAHV
    லய்-VAஃV
    דַּוָּֽי׃
    and
    da-WAI
    ட-WAஈ
  6. מִכַּף
    the
    mee-KAHF
    மே-KAஃF
    רֶ֤גֶל
    sole
    REH-ɡel
    ற்ஏஃ-உ0261எல்
    וְעַד
    of
    veh-AD
    வெஹ்-AD
    רֹאשׁ֙
    the
    rohsh
    ரொஹ்ஷ்
    אֵֽין
    foot
    ane
    அனெ
    בּ֣וֹ
    even
    boh
    பொஹ்
    מְתֹ֔ם
    unto
    meh-TOME
    மெஹ்-TஓMஏ
    פֶּ֥צַע
    the
    PEH-tsa
    Pஏஃ-ட்ஸ
    וְחַבּוּרָ֖ה
    head
    veh-ha-boo-RA
    வெஹ்-ஹ-போ-ற்A
    וּמַכָּ֣ה
    there
    oo-ma-KA
    ஊ-ம-KA
    טְרִיָּ֑ה
    is
    teh-ree-YA
    டெஹ்-ரே-YA
    לֹא
    no
    loh
    லொஹ்
    זֹ֙רוּ֙
    soundness
    ZOH-ROO
    Zஓஃ-ற்ஓஓ
    וְלֹ֣א
    in
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    חֻבָּ֔שׁוּ
    it;
    hoo-BA-shoo
    ஹோ-BA-ஷோ
    וְלֹ֥א
    but
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    רֻכְּכָ֖ה
    wounds,
    roo-keh-HA
    ரோ-கெஹ்-ஃA
    בַּשָּֽׁמֶן׃
    and
    ba-SHA-men
    ப-SஃA-மென்
  7. אַרְצְכֶ֣ם
    country
    ar-tseh-HEM
    அர்-ட்ஸெஹ்-ஃஏM
    שְׁמָמָ֔ה
    is
    sheh-ma-MA
    ஷெஹ்-ம-MA
    עָרֵיכֶ֖ם
    desolate,
    ah-ray-HEM
    அஹ்-ரய்-ஃஏM
    שְׂרֻפ֣וֹת
    your
    seh-roo-FOTE
    ஸெஹ்-ரோ-FஓTஏ
    אֵ֑שׁ
    cities
    aysh
    அய்ஷ்
    אַדְמַתְכֶ֗ם
    are
    ad-maht-HEM
    அட்-மஹ்ட்-ஃஏM
    לְנֶגְדְּכֶם֙
    burned
    leh-neɡ-deh-HEM
    லெஹ்-னெஉ0261-டெஹ்-ஃஏM
    זָרִים֙
    with
    za-REEM
    ழ-ற்ஏஏM
    אֹכְלִ֣ים
    fire:
    oh-heh-LEEM
    ஒஹ்-ஹெஹ்-ள்ஏஏM
    אֹתָ֔הּ
    your
    oh-TA
    ஒஹ்-TA
    וּשְׁמָמָ֖ה
    land,
    oo-sheh-ma-MA
    ஊ-ஷெஹ்-ம-MA
    כְּמַהְפֵּכַ֥ת
    strangers
    keh-ma-pay-HAHT
    கெஹ்-ம-பய்-ஃAஃT
    זָרִֽים׃
    devour
    za-REEM
    ழ-ற்ஏஏM
  8. וְנוֹתְרָ֥ה
    the
    veh-noh-teh-RA
    வெஹ்-னொஹ்-டெஹ்-ற்A
    בַת
    daughter
    vaht
    வஹ்ட்
    צִיּ֖וֹן
    of
    TSEE-yone
    TSஏஏ-யொனெ
    כְּסֻכָּ֣ה
    Zion
    keh-soo-KA
    கெஹ்-ஸோ-KA
    בְכָ֑רֶם
    is
    veh-HA-rem
    வெஹ்-ஃA-ரெம்
    כִּמְלוּנָ֥ה
    left
    keem-loo-NA
    கேம்-லோ-ந்A
    בְמִקְשָׁ֖ה
    as
    veh-meek-SHA
    வெஹ்-மேக்-SஃA
    כְּעִ֥יר
    a
    keh-EER
    கெஹ்-ஏஏற்
    נְצוּרָֽה׃
    cottage
    neh-tsoo-RA
    னெஹ்-ட்ஸோ-ற்A
  9. לוּלֵי֙
    the
    loo-LAY
    லோ-ள்AY
    יְהוָ֣ה
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    צְבָא֔וֹת
    of
    tseh-va-OTE
    ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ
    הוֹתִ֥יר
    hosts
    hoh-TEER
    ஹொஹ்-Tஏஏற்
    לָ֛נוּ
    had
    LA-noo
    ள்A-னோ
    שָׂרִ֖יד
    left
    sa-REED
    ஸ-ற்ஏஏD
    כִּמְעָ֑ט
    unto
    keem-AT
    கேம்-AT
    כִּסְדֹ֣ם
    us
    kees-DOME
    கேஸ்-DஓMஏ
    הָיִ֔ינוּ
    a
    ha-YEE-noo
    ஹ-Yஏஏ-னோ
    לַעֲמֹרָ֖ה
    very
    la-uh-moh-RA
    ல-உஹ்-மொஹ்-ற்A
    דָּמִֽינוּ׃
    small
    da-MEE-noo
    ட-Mஏஏ-னோ
  10. שִׁמְע֥וּ
    the
    sheem-OO
    ஷேம்-ஓஓ
    דְבַר
    word
    deh-VAHR
    டெஹ்-VAஃற்
    יְהוָ֖ה
    of
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    קְצִינֵ֣י
    the
    keh-tsee-NAY
    கெஹ்-ட்ஸே-ந்AY
    סְדֹ֑ם
    Lord,
    seh-DOME
    ஸெஹ்-DஓMஏ
    הַאֲזִ֛ינוּ
    ye
    ha-uh-ZEE-noo
    ஹ-உஹ்-Zஏஏ-னோ
    תּוֹרַ֥ת
    rulers
    toh-RAHT
    டொஹ்-ற்AஃT
    אֱלֹהֵ֖ינוּ
    of
    ay-loh-HAY-noo
    அய்-லொஹ்-ஃAY-னோ
    עַ֥ם
    Sodom;
    am
    அம்
    עֲמֹרָֽה׃
    give
    uh-moh-RA
    உஹ்-மொஹ்-ற்A
  11. לָמָּה
    what
    loh-MA
    லொஹ்-MA
    לִּ֤י
    purpose
    lee
    லே
    רֹב
    is
    rove
    ரொவெ
    זִבְחֵיכֶם֙
    the
    zeev-hay-HEM
    ழேவ்-ஹய்-ஃஏM
    יֹאמַ֣ר
    multitude
    yoh-MAHR
    யொஹ்-MAஃற்
    יְהוָ֔ה
    of
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    שָׂבַ֛עְתִּי
    your
    sa-VA-tee
    ஸ-VA-டே
    עֹל֥וֹת
    sacrifices
    oh-LOTE
    ஒஹ்-ள்ஓTஏ
    אֵילִ֖ים
    unto
    ay-LEEM
    அய்-ள்ஏஏM
    וְחֵ֣לֶב
    me?
    veh-HAY-lev
    வெஹ்-ஃAY-லெவ்
    מְרִיאִ֑ים
    saith
    meh-ree-EEM
    மெஹ்-ரே-ஏஏM
    וְדַ֨ם
    the
    veh-DAHM
    வெஹ்-DAஃM
    פָּרִ֧ים
    Lord:
    pa-REEM
    ப-ற்ஏஏM
    וּכְבָשִׂ֛ים
    I
    oo-heh-va-SEEM
    ஊ-ஹெஹ்-வ-SஏஏM
    וְעַתּוּדִ֖ים
    am
    veh-ah-too-DEEM
    வெஹ்-அஹ்-டோ-DஏஏM
    לֹ֥א
    full
    loh
    லொஹ்
    חָפָֽצְתִּי׃
    of
    ha-FA-tseh-tee
    ஹ-FA-ட்ஸெஹ்-டே
  12. כִּ֣י
    ye
    kee
    கே
    תָבֹ֔אוּ
    come
    ta-VOH-oo
    ட-Vஓஃ-ஊ
    לֵרָא֖וֹת
    to
    lay-ra-OTE
    லய்-ர-ஓTஏ
    פָּנָ֑י
    appear
    pa-NAI
    ப-ந்Aஈ
    מִי
    before
    mee
    மே
    בִקֵּ֥שׁ
    me,
    vee-KAYSH
    வே-KAYSஃ
    זֹ֛את
    who
    zote
    ழொடெ
    מִיֶּדְכֶ֖ם
    hath
    mee-yed-HEM
    மே-யெட்-ஃஏM
    רְמֹ֥ס
    required
    reh-MOSE
    ரெஹ்-MஓSஏ
    חֲצֵרָֽי׃
    this
    huh-tsay-RAI
    ஹ்உஹ்-ட்ஸய்-ற்Aஈ
  13. לֹ֣א
    no
    loh
    லொஹ்
    תוֹסִ֗יפוּ
    more
    toh-SEE-foo
    டொஹ்-Sஏஏ-fஊ
    הָבִיא֙
    vain
    ha-VEE
    ஹ-Vஏஏ
    מִנְחַת
    oblations;
    meen-HAHT
    மேன்-ஃAஃT
    שָׁ֔וְא
    incense
    SHA-veh
    SஃA-வெஹ்
    קְטֹ֧רֶת
    is
    keh-TOH-ret
    கெஹ்-Tஓஃ-ரெட்
    תּוֹעֵבָ֛ה
    an
    toh-ay-VA
    டொஹ்-அய்-VA
    הִ֖יא
    abomination
    hee
    ஹே
    לִ֑י
    unto
    lee
    லே
    חֹ֤דֶשׁ
    me;
    HOH-desh
    ஃஓஃ-டெஷ்
    וְשַׁבָּת֙
    the
    veh-sha-BAHT
    வெஹ்-ஷ-BAஃT
    קְרֹ֣א
    new
    keh-ROH
    கெஹ்-ற்ஓஃ
    מִקְרָ֔א
    moons
    meek-RA
    மேக்-ற்A
    לֹא
    and
    loh
    லொஹ்
    אוּכַ֥ל
    sabbaths,
    oo-HAHL
    ஊ-ஃAஃள்
    אָ֖וֶן
    the
    AH-ven
    Aஃ-வென்
    וַעֲצָרָֽה׃
    calling
    va-uh-tsa-RA
    வ-உஹ்-ட்ஸ-ற்A
  14. חָדְשֵׁיכֶ֤ם
    new
    hode-shay-HEM
    ஹொடெ-ஷய்-ஃஏM
    וּמוֹעֲדֵיכֶם֙
    moons
    oo-moh-uh-day-HEM
    ஊ-மொஹ்-உஹ்-டய்-ஃஏM
    שָׂנְאָ֣ה
    and
    sone-AH
    ஸொனெ-Aஃ
    נַפְשִׁ֔י
    your
    nahf-SHEE
    னஹ்f-Sஃஏஏ
    הָי֥וּ
    appointed
    ha-YOO
    ஹ-Yஓஓ
    עָלַ֖י
    feasts
    ah-LAI
    அஹ்-ள்Aஈ
    לָטֹ֑רַח
    my
    la-TOH-rahk
    ல-Tஓஃ-ரஹ்க்
    נִלְאֵ֖יתִי
    soul
    neel-A-tee
    னேல்-A-டே
    נְשֹֽׂא׃
    hateth:
    neh-SOH
    னெஹ்-Sஓஃ
  15. וּבְפָרִשְׂכֶ֣ם
    when
    oo-veh-fa-rees-HEM
    ஊ-வெஹ்-fஅ-ரேஸ்-ஃஏM
    כַּפֵּיכֶ֗ם
    ye
    ka-pay-HEM
    க-பய்-ஃஏM
    אַעְלִ֤ים
    spread
    ah-LEEM
    அஹ்-ள்ஏஏM
    עֵינַי֙
    forth
    ay-NA
    அய்-ந்A
    מִכֶּ֔ם
    your
    mee-KEM
    மே-KஏM
    גַּ֛ם
    hands,
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    כִּֽי
    I
    kee
    கே
    תַרְבּ֥וּ
    will
    tahr-BOO
    டஹ்ர்-Bஓஓ
    תְפִלָּ֖ה
    hide
    teh-fee-LA
    டெஹ்-fஈ-ள்A
    אֵינֶ֣נִּי
    mine
    ay-NEH-nee
    அய்-ந்ஏஃ-னே
    שֹׁמֵ֑עַ
    eyes
    shoh-MAY-ah
    ஷொஹ்-MAY-அஹ்
    יְדֵיכֶ֖ם
    from
    yeh-day-HEM
    யெஹ்-டய்-ஃஏM
    דָּמִ֥ים
    you:
    da-MEEM
    ட-MஏஏM
    מָלֵֽאוּ׃
    yea,
    ma-lay-OO
    ம-லய்-ஓஓ
  16. רַחֲצוּ֙
    you,
    ra-huh-TSOO
    ர-ஹ்உஹ்-TSஓஓ
    הִזַּכּ֔וּ
    make
    hee-ZA-koo
    ஹே-ZA-கோ
    הָסִ֛ירוּ
    you
    ha-SEE-roo
    ஹ-Sஏஏ-ரோ
    רֹ֥עַ
    clean;
    ROH-ah
    ற்ஓஃ-அஹ்
    מַעַלְלֵיכֶ֖ם
    put
    ma-al-lay-HEM
    ம-அல்-லய்-ஃஏM
    מִנֶּ֣גֶד
    away
    mee-NEH-ɡed
    மே-ந்ஏஃ-உ0261எட்
    עֵינָ֑י
    the
    ay-NAI
    அய்-ந்Aஈ
    חִדְל֖וּ
    evil
    heed-LOO
    ஹேட்-ள்ஓஓ
    הָרֵֽעַ׃
    of
    ha-RAY-ah
    ஹ-ற்AY-அஹ்
  17. לִמְד֥וּ
    to
    leem-DOO
    லேம்-Dஓஓ
    הֵיטֵ֛ב
    do
    hay-TAVE
    ஹய்-TAVஏ
    דִּרְשׁ֥וּ
    well;
    deer-SHOO
    டேர்-Sஃஓஓ
    מִשְׁפָּ֖ט
    seek
    meesh-PAHT
    மேஷ்-PAஃT
    אַשְּׁר֣וּ
    judgment,
    ah-sheh-ROO
    அஹ்-ஷெஹ்-ற்ஓஓ
    חָמ֑וֹץ
    relieve
    ha-MOHTS
    ஹ-MஓஃTS
    שִׁפְט֣וּ
    the
    sheef-TOO
    ஷேf-Tஓஓ
    יָת֔וֹם
    oppressed,
    ya-TOME
    ய-TஓMஏ
    רִ֖יבוּ
    judge
    REE-voo
    ற்ஏஏ-வோ
    אַלְמָנָֽה׃
    the
    al-ma-NA
    அல்-ம-ந்A
  18. לְכוּ
    now,
    leh-HOO
    லெஹ்-ஃஓஓ
    נָ֛א
    and
    na
    וְנִוָּֽכְחָ֖ה
    let
    veh-nee-wa-heh-HA
    வெஹ்-னே-வ-ஹெஹ்-ஃA
    יֹאמַ֣ר
    us
    yoh-MAHR
    யொஹ்-MAஃற்
    יְהוָ֑ה
    reason
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אִם
    together,
    eem
    ஈம்
    יִֽהְי֨וּ
    saith
    yee-heh-YOO
    யே-ஹெஹ்-Yஓஓ
    חֲטָאֵיכֶ֤ם
    the
    huh-ta-ay-HEM
    ஹ்உஹ்-ட-அய்-ஃஏM
    כַּשָּׁנִים֙
    Lord:
    ka-sha-NEEM
    க-ஷ-ந்ஏஏM
    כַּשֶּׁ֣לֶג
    though
    ka-SHEH-leɡ
    க-Sஃஏஃ-லெஉ0261
    יַלְבִּ֔ינוּ
    your
    yahl-BEE-noo
    யஹ்ல்-Bஏஏ-னோ
    אִם
    sins
    eem
    ஈம்
    יַאְדִּ֥ימוּ
    be
    ya-DEE-moo
    ய-Dஏஏ-மோ
    כַתּוֹלָ֖ע
    as
    ha-toh-LA
    ஹ-டொஹ்-ள்A
    כַּצֶּ֥מֶר
    scarlet,
    ka-TSEH-mer
    க-TSஏஃ-மெர்
    יִהְיֽוּ׃
    they
    yee-YOO
    யே-Yஓஓ
  19. אִם
    ye
    eem
    ஈம்
    תֹּאב֖וּ
    be
    toh-VOO
    டொஹ்-Vஓஓ
    וּשְׁמַעְתֶּ֑ם
    willing
    oo-sheh-ma-TEM
    ஊ-ஷெஹ்-ம-TஏM
    ט֥וּב
    and
    toov
    டோவ்
    הָאָ֖רֶץ
    obedient,
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    תֹּאכֵֽלוּ׃
    ye
    toh-hay-LOO
    டொஹ்-ஹய்-ள்ஓஓ
  20. וְאִם
    if
    veh-EEM
    வெஹ்-ஏஏM
    תְּמָאֲנ֖וּ
    ye
    teh-ma-uh-NOO
    டெஹ்-ம-உஹ்-ந்ஓஓ
    וּמְרִיתֶ֑ם
    refuse
    oo-meh-ree-TEM
    ஊ-மெஹ்-ரே-TஏM
    חֶ֣רֶב
    and
    HEH-rev
    ஃஏஃ-ரெவ்
    תְּאֻכְּל֔וּ
    rebel,
    teh-oo-keh-LOO
    டெஹ்-ஊ-கெஹ்-ள்ஓஓ
    כִּ֛י
    ye
    kee
    கே
    פִּ֥י
    shall
    pee
    பே
    יְהוָ֖ה
    be
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    דִּבֵּֽר׃
    devoured
    dee-BARE
    டே-BAற்ஏ
  21. אֵיכָה֙
    is
    ay-HA
    அய்-ஃA
    הָיְתָ֣ה
    the
    hai-TA
    ஹை-TA
    לְזוֹנָ֔ה
    faithful
    leh-zoh-NA
    லெஹ்-ழொஹ்-ந்A
    קִרְיָ֖ה
    city
    keer-YA
    கேர்-YA
    נֶאֱמָנָ֑ה
    become
    neh-ay-ma-NA
    னெஹ்-அய்-ம-ந்A
    מְלֵאֲתִ֣י
    an
    meh-lay-uh-TEE
    மெஹ்-லய்-உஹ்-Tஏஏ
    מִשְׁפָּ֗ט
    harlot!
    meesh-PAHT
    மேஷ்-PAஃT
    צֶ֛דֶק
    it
    TSEH-dek
    TSஏஃ-டெக்
    יָלִ֥ין
    was
    ya-LEEN
    ய-ள்ஏஏந்
    בָּ֖הּ
    full
    ba
    וְעַתָּ֥ה
    of
    veh-ah-TA
    வெஹ்-அஹ்-TA
    מְרַצְּחִֽים׃
    judgment;
    meh-ra-tseh-HEEM
    மெஹ்-ர-ட்ஸெஹ்-ஃஏஏM
  22. כַּסְפֵּ֖ךְ
    silver
    kahs-PAKE
    கஹ்ஸ்-PAKஏ
    הָיָ֣ה
    is
    ha-YA
    ஹ-YA
    לְסִיגִ֑ים
    become
    leh-see-ɡEEM
    லெஹ்-ஸே-உ0261ஏஏM
    סָבְאֵ֖ךְ
    dross,
    sove-AKE
    ஸொவெ-AKஏ
    מָה֥וּל
    thy
    ma-HOOL
    ம-ஃஓஓள்
    בַּמָּֽיִם׃
    wine
    ba-MA-yeem
    ப-MA-யேம்
  23. שָׂרַ֣יִךְ
    princes
    sa-RA-yeek
    ஸ-ற்A-யேக்
    סוֹרְרִ֗ים
    are
    soh-reh-REEM
    ஸொஹ்-ரெஹ்-ற்ஏஏM
    וְחַבְרֵי֙
    rebellious,
    veh-hahv-RAY
    வெஹ்-ஹஹ்வ்-ற்AY
    גַּנָּבִ֔ים
    and
    ɡa-na-VEEM
    உ0261அ-ன-VஏஏM
    כֻּלּוֹ֙
    companions
    koo-LOH
    கோ-ள்ஓஃ
    אֹהֵ֣ב
    of
    oh-HAVE
    ஒஹ்-ஃAVஏ
    שֹׁ֔חַד
    thieves:
    SHOH-hahd
    Sஃஓஃ-ஹஹ்ட்
    וְרֹדֵ֖ף
    every
    veh-roh-DAFE
    வெஹ்-ரொஹ்-DAFஏ
    שַׁלְמֹנִ֑ים
    one
    shahl-moh-NEEM
    ஷஹ்ல்-மொஹ்-ந்ஏஏM
    יָתוֹם֙
    loveth
    ya-TOME
    ய-TஓMஏ
    לֹ֣א
    gifts,
    loh
    லொஹ்
    יִשְׁפֹּ֔טוּ
    and
    yeesh-POH-too
    யேஷ்-Pஓஃ-டோ
    וְרִ֥יב
    followeth
    veh-REEV
    வெஹ்-ற்ஏஏV
    אַלְמָנָ֖ה
    after
    al-ma-NA
    அல்-ம-ந்A
    לֹֽא
    rewards:
    loh
    லொஹ்
    יָב֥וֹא
    they
    ya-VOH
    ய-Vஓஃ
    אֲלֵיהֶֽם׃
    judge
    uh-lay-HEM
    உஹ்-லய்-ஃஏM
  24. לָכֵ֗ן
    saith
    la-HANE
    ல-ஃAந்ஏ
    נְאֻ֤ם
    the
    neh-OOM
    னெஹ்-ஓஓM
    הָֽאָדוֹן֙
    Lord,
    ha-ah-DONE
    ஹ-அஹ்-Dஓந்ஏ
    יְהוָ֣ה
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    צְבָא֔וֹת
    Lord
    tseh-va-OTE
    ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ
    אֲבִ֖יר
    of
    uh-VEER
    உஹ்-Vஏஏற்
    יִשְׂרָאֵ֑ל
    hosts,
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    ה֚וֹי
    the
    hoy
    ஹொய்
    אֶנָּחֵ֣ם
    mighty
    eh-na-HAME
    எஹ்-ன-ஃAMஏ
    מִצָּרַ֔י
    One
    mee-tsa-RAI
    மே-ட்ஸ-ற்Aஈ
    וְאִנָּקְמָ֖ה
    of
    veh-ee-noke-MA
    வெஹ்-ஈ-னொகெ-MA
    מֵאוֹיְבָֽי׃
    Israel,
    may-oy-VAI
    மய்-ஒய்-VAஈ
  25. וְאָשִׁ֤יבָה
    I
    veh-ah-SHEE-va
    வெஹ்-அஹ்-Sஃஏஏ-வ
    יָדִי֙
    will
    ya-DEE
    ய-Dஏஏ
    עָלַ֔יִךְ
    turn
    ah-LA-yeek
    அஹ்-ள்A-யேக்
    וְאֶצְרֹ֥ף
    my
    veh-ets-ROFE
    வெஹ்-எட்ஸ்-ற்ஓFஏ
    כַּבֹּ֖ר
    hand
    ka-BORE
    க-Bஓற்ஏ
    סִיגָ֑יִךְ
    upon
    see-ɡA-yeek
    ஸே-உ0261A-யேக்
    וְאָסִ֖ירָה
    thee,
    veh-ah-SEE-ra
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ர
    כָּל
    and
    kahl
    கஹ்ல்
    בְּדִילָֽיִךְ׃
    purely
    beh-dee-LA-yeek
    பெஹ்-டே-ள்A-யேக்
  26. וְאָשִׁ֤יבָה
    I
    veh-ah-SHEE-va
    வெஹ்-அஹ்-Sஃஏஏ-வ
    שֹׁפְטַ֙יִךְ֙
    will
    shoh-feh-TA-yeek
    ஷொஹ்-fஎஹ்-TA-யேக்
    כְּבָרִ֣אשֹׁנָ֔ה
    restore
    keh-va-REE-shoh-NA
    கெஹ்-வ-ற்ஏஏ-ஷொஹ்-ந்A
    וְיֹעֲצַ֖יִךְ
    thy
    veh-yoh-uh-TSA-yeek
    வெஹ்-யொஹ்-உஹ்-TSA-யேக்
    כְּבַתְּחִלָּ֑ה
    judges
    keh-va-teh-hee-LA
    கெஹ்-வ-டெஹ்-ஹே-ள்A
    אַחֲרֵי
    as
    ah-huh-RAY
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AY
    כֵ֗ן
    at
    hane
    ஹனெ
    יִקָּ֤רֵא
    the
    yee-KA-ray
    யே-KA-ரய்
    לָךְ֙
    first,
    loke
    லொகெ
    עִ֣יר
    and
    eer
    ஈர்
    הַצֶּ֔דֶק
    thy
    ha-TSEH-dek
    ஹ-TSஏஃ-டெக்
    קִרְיָ֖ה
    counsellers
    keer-YA
    கேர்-YA
    נֶאֱמָנָֽה׃
    as
    neh-ay-ma-NA
    னெஹ்-அய்-ம-ந்A
  27. צִיּ֖וֹן
    shall
    TSEE-yone
    TSஏஏ-யொனெ
    בְּמִשְׁפָּ֣ט
    be
    beh-meesh-PAHT
    பெஹ்-மேஷ்-PAஃT
    תִּפָּדֶ֑ה
    redeemed
    tee-pa-DEH
    டே-ப-Dஏஃ
    וְשָׁבֶ֖יהָ
    with
    veh-sha-VAY-ha
    வெஹ்-ஷ-VAY-ஹ
    בִּצְדָקָֽה׃
    judgment,
    beets-da-KA
    பேட்ஸ்-ட-KA
  28. וְשֶׁ֧בֶר
    the
    veh-SHEH-ver
    வெஹ்-Sஃஏஃ-வெர்
    פֹּשְׁעִ֛ים
    destruction
    poh-sheh-EEM
    பொஹ்-ஷெஹ்-ஏஏM
    וְחַטָּאִ֖ים
    of
    veh-ha-ta-EEM
    வெஹ்-ஹ-ட-ஏஏM
    יַחְדָּ֑ו
    the
    yahk-DAHV
    யஹ்க்-DAஃV
    וְעֹזְבֵ֥י
    transgressors
    veh-oh-zeh-VAY
    வெஹ்-ஒஹ்-ழெஹ்-VAY
    יְהוָ֖ה
    and
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    יִכְלֽוּ׃
    of
    yeek-LOO
    யேக்-ள்ஓஓ
  29. כִּ֣י
    they
    kee
    கே
    יֵבֹ֔שׁוּ
    shall
    yay-VOH-shoo
    யய்-Vஓஃ-ஷோ
    מֵאֵילִ֖ים
    be
    may-ay-LEEM
    மய்-அய்-ள்ஏஏM
    אֲשֶׁ֣ר
    ashamed
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    חֲמַדְתֶּ֑ם
    of
    huh-mahd-TEM
    ஹ்உஹ்-மஹ்ட்-TஏM
    וְתַ֨חְפְּר֔וּ
    the
    veh-TAHK-peh-ROO
    வெஹ்-TAஃK-பெஹ்-ற்ஓஓ
    מֵהַגַּנּ֖וֹת
    oaks
    may-ha-ɡA-note
    மய்-ஹ-உ0261A-னொடெ
    אֲשֶׁ֥ר
    which
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    בְּחַרְתֶּֽם׃
    ye
    beh-hahr-TEM
    பெஹ்-ஹஹ்ர்-TஏM
  30. כִּ֣י
    ye
    kee
    கே
    תִֽהְי֔וּ
    shall
    tee-heh-YOO
    டே-ஹெஹ்-Yஓஓ
    כְּאֵלָ֖ה
    be
    keh-ay-LA
    கெஹ்-அய்-ள்A
    נֹבֶ֣לֶת
    as
    noh-VEH-let
    னொஹ்-Vஏஃ-லெட்
    עָלֶ֑הָ
    an
    ah-LEH-ha
    அஹ்-ள்ஏஃ-ஹ
    וּֽכְגַנָּ֔ה
    oak
    oo-heh-ɡa-NA
    ஊ-ஹெஹ்-உ0261அ-ந்A
    אֲשֶׁר
    whose
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    מַ֖יִם
    leaf
    MA-yeem
    MA-யேம்
    אֵ֥ין
    fadeth,
    ane
    அனெ
    לָֽהּ׃
    and
    la
  31. וְהָיָ֤ה
    the
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    הֶחָסֹן֙
    strong
    heh-ha-SONE
    ஹெஹ்-ஹ-Sஓந்ஏ
    לִנְעֹ֔רֶת
    shall
    leen-OH-ret
    லேன்-ஓஃ-ரெட்
    וּפֹעֲל֖וֹ
    be
    oo-foh-uh-LOH
    ஊ-fஒஹ்-உஹ்-ள்ஓஃ
    לְנִיצ֑וֹץ
    as
    leh-nee-TSOHTS
    லெஹ்-னே-TSஓஃTS
    וּבָעֲר֧וּ
    tow,
    oo-va-uh-ROO
    ஊ-வ-உஹ்-ற்ஓஓ
    שְׁנֵיהֶ֛ם
    and
    sheh-nay-HEM
    ஷெஹ்-னய்-ஃஏM
    יַחְדָּ֖ו
    the
    yahk-DAHV
    யஹ்க்-DAஃV
    וְאֵ֥ין
    maker
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    מְכַבֶּֽה׃
    of
    meh-ha-BEH
    மெஹ்-ஹ-Bஏஃ