Interlinear verses ஏசாயா 44
  1. וְעַתָּ֥ה
    now
    veh-ah-TA
    வெஹ்-அஹ்-TA
    שְׁמַ֖ע
    hear,
    sheh-MA
    ஷெஹ்-MA
    יַעֲקֹ֣ב
    O
    ya-uh-KOVE
    ய-உஹ்-KஓVஏ
    עַבְדִּ֑י
    Jacob
    av-DEE
    அவ்-Dஏஏ
    וְיִשְׂרָאֵ֖ל
    my
    veh-yees-ra-ALE
    வெஹ்-யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    בָּחַ֥רְתִּי
    servant;
    ba-HAHR-tee
    ப-ஃAஃற்-டே
    בֽוֹ׃
    and
    voh
    வொஹ்
  2. כֹּה
    saith
    koh
    கொஹ்
    אָמַ֨ר
    the
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    יְהוָ֥ה
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    עֹשֶׂ֛ךָ
    that
    oh-SEH-ha
    ஒஹ்-Sஏஃ-ஹ
    וְיֹצֶרְךָ֥
    made
    veh-yoh-tser-HA
    வெஹ்-யொஹ்-ட்ஸெர்-ஃA
    מִבֶּ֖טֶן
    thee,
    mee-BEH-ten
    மே-Bஏஃ-டென்
    יַעְזְרֶ֑ךָּ
    and
    ya-zeh-REH-ka
    ய-ழெஹ்-ற்ஏஃ-க
    אַל
    formed
    al
    அல்
    תִּירָא֙
    thee
    tee-RA
    டே-ற்A
    עַבְדִּ֣י
    from
    av-DEE
    அவ்-Dஏஏ
    יַֽעֲקֹ֔ב
    the
    ya-uh-KOVE
    ய-உஹ்-KஓVஏ
    וִישֻׁר֖וּן
    womb,
    vee-shoo-ROON
    வே-ஷோ-ற்ஓஓந்
    בָּחַ֥רְתִּי
    which
    ba-HAHR-tee
    ப-ஃAஃற்-டே
    בֽוֹ׃
    will
    voh
    வொஹ்
  3. כִּ֤י
    I
    kee
    கே
    אֶצָּק
    will
    eh-TSAHK
    எஹ்-TSAஃK
    מַ֙יִם֙
    pour
    MA-YEEM
    MA-YஏஏM
    עַל
    water
    al
    அல்
    צָמֵ֔א
    upon
    tsa-MAY
    ட்ஸ-MAY
    וְנֹזְלִ֖ים
    him
    veh-noh-zeh-LEEM
    வெஹ்-னொஹ்-ழெஹ்-ள்ஏஏM
    עַל
    that
    al
    அல்
    יַבָּשָׁ֑ה
    is
    ya-ba-SHA
    ய-ப-SஃA
    אֶצֹּ֤ק
    thirsty,
    eh-TSOKE
    எஹ்-TSஓKஏ
    רוּחִי֙
    and
    roo-HEE
    ரோ-ஃஏஏ
    עַל
    floods
    al
    அல்
    זַרְעֶ֔ךָ
    upon
    zahr-EH-ha
    ழஹ்ர்-ஏஃ-ஹ
    וּבִרְכָתִ֖י
    the
    oo-veer-ha-TEE
    ஊ-வேர்-ஹ-Tஏஏ
    עַל
    dry
    al
    அல்
    צֶאֱצָאֶֽיךָ׃
    ground:
    tseh-ay-tsa-A-ha
    ட்ஸெஹ்-அய்-ட்ஸ-A-ஹ
  4. וְצָמְח֖וּ
    they
    veh-tsome-HOO
    வெஹ்-ட்ஸொமெ-ஃஓஓ
    בְּבֵ֣ין
    shall
    beh-VANE
    பெஹ்-VAந்ஏ
    חָצִ֑יר
    spring
    ha-TSEER
    ஹ-TSஏஏற்
    כַּעֲרָבִ֖ים
    up
    ka-uh-ra-VEEM
    க-உஹ்-ர-VஏஏM
    עַל
    as
    al
    அல்
    יִבְלֵי
    among
    yeev-LAY
    யேவ்-ள்AY
    מָֽיִם׃
    the
    MA-yeem
    MA-யேம்
  5. זֶ֤ה
    shall
    zeh
    ழெஹ்
    יֹאמַר֙
    say,
    yoh-MAHR
    யொஹ்-MAஃற்
    לַֽיהוָ֣ה
    I
    lai-VA
    லை-VA
    אָ֔נִי
    am
    AH-nee
    Aஃ-னே
    וְזֶ֖ה
    the
    veh-ZEH
    வெஹ்-Zஏஃ
    יִקְרָ֣א
    Lord's;
    yeek-RA
    யேக்-ற்A
    בְשֵֽׁם
    and
    veh-SHAME
    வெஹ்-SஃAMஏ
    יַעֲקֹ֑ב
    another
    ya-uh-KOVE
    ய-உஹ்-KஓVஏ
    וְזֶ֗ה
    shall
    veh-ZEH
    வெஹ்-Zஏஃ
    יִכְתֹּ֤ב
    call
    yeek-TOVE
    யேக்-TஓVஏ
    יָדוֹ֙
    himself
    ya-DOH
    ய-Dஓஃ
    לַֽיהוָ֔ה
    by
    lai-VA
    லை-VA
    וּבְשֵׁ֥ם
    the
    oo-veh-SHAME
    ஊ-வெஹ்-SஃAMஏ
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    name
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    יְכַנֶּֽה׃
    of
    yeh-ha-NEH
    யெஹ்-ஹ-ந்ஏஃ
  6. כֹּֽה
    saith
    koh
    கொஹ்
    אָמַ֨ר
    the
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    יְהוָ֧ה
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    מֶֽלֶךְ
    the
    MEH-lek
    Mஏஃ-லெக்
    יִשְׂרָאֵ֛ל
    King
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    וְגֹאֲל֖וֹ
    of
    veh-ɡoh-uh-LOH
    வெஹ்-உ0261ஒஹ்-உஹ்-ள்ஓஃ
    יְהוָ֣ה
    Israel,
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    צְבָא֑וֹת
    and
    tseh-va-OTE
    ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ
    אֲנִ֤י
    his
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    רִאשׁוֹן֙
    redeemer
    ree-SHONE
    ரே-Sஃஓந்ஏ
    וַאֲנִ֣י
    the
    va-uh-NEE
    வ-உஹ்-ந்ஏஏ
    אַחֲר֔וֹן
    Lord
    ah-huh-RONE
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    וּמִבַּלְעָדַ֖י
    of
    oo-mee-bahl-ah-DAI
    ஊ-மே-பஹ்ல்-அஹ்-DAஈ
    אֵ֥ין
    hosts;
    ane
    அனெ
    אֱלֹהִֽים׃
    I
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
  7. וּמִֽי
    who,
    oo-MEE
    ஊ-Mஏஏ
    כָמ֣וֹנִי
    as
    ha-MOH-nee
    ஹ-Mஓஃ-னே
    יִקְרָ֗א
    I,
    yeek-RA
    யேக்-ற்A
    וְיַגִּידֶ֤הָ
    shall
    veh-ya-ɡee-DEH-ha
    வெஹ்-ய-உ0261ஈ-Dஏஃ-ஹ
    וְיַעְרְכֶ֙הָ֙
    call,
    veh-ya-reh-HEH-HA
    வெஹ்-ய-ரெஹ்-ஃஏஃ-ஃA
    לִ֔י
    and
    lee
    லே
    מִשּׂוּמִ֖י
    shall
    mee-soo-MEE
    மே-ஸோ-Mஏஏ
    עַם
    declare
    am
    அம்
    עוֹלָ֑ם
    it,
    oh-LAHM
    ஒஹ்-ள்AஃM
    וְאֹתִיּ֛וֹת
    and
    veh-oh-TEE-yote
    வெஹ்-ஒஹ்-Tஏஏ-யொடெ
    וַאֲשֶׁ֥ר
    set
    va-uh-SHER
    வ-உஹ்-Sஃஏற்
    תָּבֹ֖אנָה
    it
    ta-VOH-na
    ட-Vஓஃ-ன
    יַגִּ֥ידוּ
    in
    ya-ɡEE-doo
    ய-உ0261ஏஏ-டோ
    לָֽמוֹ׃
    order
    LA-moh
    ள்A-மொஹ்
  8. אַֽל
    ye
    al
    அல்
    תִּפְחֲדוּ֙
    not,
    teef-huh-DOO
    டேf-ஹ்உஹ்-Dஓஓ
    וְאַל
    neither
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    תִּרְה֔וּ
    be
    teer-HOO
    டேர்-ஃஓஓ
    הֲלֹ֥א
    afraid:
    huh-LOH
    ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ
    מֵאָ֛ז
    have
    may-AZ
    மய்-AZ
    הִשְׁמַעְתִּ֥יךָ
    not
    heesh-ma-TEE-ha
    ஹேஷ்-ம-Tஏஏ-ஹ
    וְהִגַּ֖דְתִּי
    I
    veh-hee-ɡAHD-tee
    வெஹ்-ஹே-உ0261AஃD-டே
    וְאַתֶּ֣ם
    told
    veh-ah-TEM
    வெஹ்-அஹ்-TஏM
    עֵדָ֑י
    thee
    ay-DAI
    அய்-DAஈ
    הֲיֵ֤שׁ
    from
    huh-YAYSH
    ஹ்உஹ்-YAYSஃ
    אֱל֙וֹהַּ֙
    that
    ay-LOH-HA
    அய்-ள்ஓஃ-ஃA
    מִבַּלְעָדַ֔י
    time,
    mee-bahl-ah-DAI
    மே-பஹ்ல்-அஹ்-DAஈ
    וְאֵ֥ין
    and
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    צ֖וּר
    have
    tsoor
    ட்ஸோர்
    בַּל
    declared
    bahl
    பஹ்ல்
    יָדָֽעְתִּי׃
    it?
    ya-DA-eh-tee
    ய-DA-எஹ்-டே
  9. יֹֽצְרֵי
    that
    YOH-tseh-ray
    Yஓஃ-ட்ஸெஹ்-ரய்
    פֶ֤סֶל
    make
    FEH-sel
    Fஏஃ-ஸெல்
    כֻּלָּם֙
    a
    koo-LAHM
    கோ-ள்AஃM
    תֹּ֔הוּ
    graven
    TOH-hoo
    Tஓஃ-ஹோ
    וַחֲמוּדֵיהֶ֖ם
    image
    va-huh-moo-day-HEM
    வ-ஹ்உஹ்-மோ-டய்-ஃஏM
    בַּל
    are
    bahl
    பஹ்ல்
    יוֹעִ֑ילוּ
    all
    yoh-EE-loo
    யொஹ்-ஏஏ-லோ
    וְעֵדֵיהֶ֣ם
    of
    veh-ay-day-HEM
    வெஹ்-அய்-டய்-ஃஏM
    הֵׄ֗מָּׄהׄ
    them
    HAY-ma
    ஃAY-ம
    בַּל
    vanity;
    bahl
    பஹ்ல்
    יִרְא֛וּ
    and
    yeer-OO
    யேர்-ஓஓ
    וּבַל
    their
    oo-VAHL
    ஊ-VAஃள்
    יֵדְע֖וּ
    delectable
    yay-deh-OO
    யய்-டெஹ்-ஓஓ
    לְמַ֥עַן
    things
    leh-MA-an
    லெஹ்-MA-அன்
    יֵבֹֽשׁוּ׃
    shall
    yay-voh-SHOO
    யய்-வொஹ்-Sஃஓஓ
  10. מִֽי
    hath
    mee
    மே
    יָצַ֥ר
    formed
    ya-TSAHR
    ய-TSAஃற்
    אֵ֖ל
    a
    ale
    அலெ
    וּפֶ֣סֶל
    god,
    oo-FEH-sel
    ஊ-Fஏஃ-ஸெல்
    נָסָ֑ךְ
    or
    na-SAHK
    ன-SAஃK
    לְבִלְתִּ֖י
    molten
    leh-veel-TEE
    லெஹ்-வேல்-Tஏஏ
    הוֹעִֽיל׃
    a
    hoh-EEL
    ஹொஹ்-ஏஏள்
  11. הֵ֤ן
    all
    hane
    ஹனெ
    כָּל
    his
    kahl
    கஹ்ல்
    חֲבֵרָיו֙
    fellows
    huh-vay-rav
    ஹ்உஹ்-வய்-ரவ்
    יֵבֹ֔שׁוּ
    shall
    yay-VOH-shoo
    யய்-Vஓஃ-ஷோ
    וְחָרָשִׁ֥ים
    be
    veh-ha-ra-SHEEM
    வெஹ்-ஹ-ர-SஃஏஏM
    הֵ֖מָּה
    ashamed:
    HAY-ma
    ஃAY-ம
    מֵֽאָדָ֑ם
    and
    may-ah-DAHM
    மய்-அஹ்-DAஃM
    יִֽתְקַבְּצ֤וּ
    the
    yee-teh-ka-beh-TSOO
    யே-டெஹ்-க-பெஹ்-TSஓஓ
    כֻלָּם֙
    workmen,
    hoo-LAHM
    ஹோ-ள்AஃM
    יַֽעֲמֹ֔דוּ
    they
    ya-uh-MOH-doo
    ய-உஹ்-Mஓஃ-டோ
    יִפְחֲד֖וּ
    are
    yeef-huh-DOO
    யேf-ஹ்உஹ்-Dஓஓ
    יֵבֹ֥שׁוּ
    of
    yay-VOH-shoo
    யய்-Vஓஃ-ஷோ
    יָֽחַד׃
    men:
    YA-hahd
    YA-ஹஹ்ட்
  12. חָרַ֤שׁ
    smith
    ha-RAHSH
    ஹ-ற்AஃSஃ
    בַּרְזֶל֙
    bahr-ZEL
    பஹ்ர்-Zஏள்
    מַֽעֲצָ֔ד
    with
    ma-uh-TSAHD
    ம-உஹ்-TSAஃD
    וּפָעַל֙
    the
    oo-fa-AL
    ஊ-fஅ-Aள்
    בַּפֶּחָ֔ם
    tongs
    ba-peh-HAHM
    ப-பெஹ்-ஃAஃM
    וּבַמַּקָּב֖וֹת
    both
    oo-va-ma-ka-VOTE
    ஊ-வ-ம-க-VஓTஏ
    יִצְּרֵ֑הוּ
    worketh
    yee-tseh-RAY-hoo
    யே-ட்ஸெஹ்-ற்AY-ஹோ
    וַיִּפְעָלֵ֙הוּ֙
    in
    va-yeef-ah-LAY-HOO
    வ-யேf-அஹ்-ள்AY-ஃஓஓ
    בִּזְר֣וֹעַ
    the
    beez-ROH-ah
    பேழ்-ற்ஓஃ-அஹ்
    כֹּח֔וֹ
    coals,
    koh-HOH
    கொஹ்-ஃஓஃ
    גַּם
    and
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    רָעֵב֙
    fashioneth
    ra-AVE
    ர-AVஏ
    וְאֵ֣ין
    it
    veh-ANE
    வெஹ்-Aந்ஏ
    כֹּ֔חַ
    with
    KOH-ak
    Kஓஃ-அக்
    לֹא
    hammers,
    loh
    லொஹ்
    שָׁ֥תָה
    and
    SHA-ta
    SஃA-ட
    מַ֖יִם
    worketh
    MA-yeem
    MA-யேம்
    וַיִּיעָֽף׃
    it
    va-yee-AF
    வ-யே-AF
  13. חָרַ֣שׁ
    carpenter
    ha-RAHSH
    ஹ-ற்AஃSஃ
    עֵצִים֮
    ay-TSEEM
    அய்-TSஏஏM
    נָ֣טָה
    stretcheth
    NA-ta
    ந்A-ட
    קָו֒
    out
    kahv
    கஹ்வ்
    יְתָאֲרֵ֣הוּ
    his
    yeh-ta-uh-RAY-hoo
    யெஹ்-ட-உஹ்-ற்AY-ஹோ
    בַשֶּׂ֔רֶד
    rule;
    va-SEH-red
    வ-Sஏஃ-ரெட்
    יַעֲשֵׂ֙הוּ֙
    he
    ya-uh-SAY-HOO
    ய-உஹ்-SAY-ஃஓஓ
    בַּמַּקְצֻע֔וֹת
    marketh
    ba-mahk-tsoo-OTE
    ப-மஹ்க்-ட்ஸோ-ஓTஏ
    וּבַמְּחוּגָ֖ה
    it
    oo-va-meh-hoo-ɡA
    ஊ-வ-மெஹ்-ஹோ-உ0261A
    יְתָאֳרֵ֑הוּ
    out
    yeh-ta-oh-RAY-hoo
    யெஹ்-ட-ஒஹ்-ற்AY-ஹோ
    וַֽיַּעֲשֵׂ֙הוּ֙
    with
    va-ya-uh-SAY-HOO
    வ-ய-உஹ்-SAY-ஃஓஓ
    כְּתַבְנִ֣ית
    a
    keh-tahv-NEET
    கெஹ்-டஹ்வ்-ந்ஏஏT
    אִ֔ישׁ
    line;
    eesh
    ஈஷ்
    כְּתִפְאֶ֥רֶת
    he
    keh-teef-EH-ret
    கெஹ்-டேf-ஏஃ-ரெட்
    אָדָ֖ם
    fitteth
    ah-DAHM
    அஹ்-DAஃM
    לָשֶׁ֥בֶת
    it
    la-SHEH-vet
    ல-Sஃஏஃ-வெட்
    בָּֽיִת׃
    with
    BA-yeet
    BA-யேட்
  14. לִכְרָת
    heweth
    leek-RAHT
    லேக்-ற்AஃT
    ל֣וֹ
    him
    loh
    லொஹ்
    אֲרָזִ֔ים
    down
    uh-ra-ZEEM
    உஹ்-ர-ZஏஏM
    וַיִּקַּ֤ח
    cedars,
    va-yee-KAHK
    வ-யே-KAஃK
    תִּרְזָה֙
    and
    teer-ZA
    டேர்-ZA
    וְאַלּ֔וֹן
    taketh
    veh-AH-lone
    வெஹ்-Aஃ-லொனெ
    וַיְאַמֶּץ
    the
    vai-ah-METS
    வை-அஹ்-MஏTS
    ל֖וֹ
    cypress
    loh
    லொஹ்
    בַּעֲצֵי
    and
    ba-uh-TSAY
    ப-உஹ்-TSAY
    יָ֑עַר
    the
    YA-ar
    YA-அர்
    נָטַ֥ע
    oak,
    na-TA
    ன-TA
    אֹ֖רֶן
    which
    OH-ren
    ஓஃ-ரென்
    וְגֶ֥שֶׁם
    he
    veh-ɡEH-shem
    வெஹ்-உ0261ஏஃ-ஷெம்
    יְגַדֵּֽל׃
    strengtheneth
    yeh-ɡa-DALE
    யெஹ்-உ0261அ-DAள்ஏ
  15. וְהָיָ֤ה
    shall
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    לְאָדָם֙
    it
    leh-ah-DAHM
    லெஹ்-அஹ்-DAஃM
    לְבָעֵ֔ר
    be
    leh-va-ARE
    லெஹ்-வ-Aற்ஏ
    וַיִּקַּ֤ח
    for
    va-yee-KAHK
    வ-யே-KAஃK
    מֵהֶם֙
    a
    may-HEM
    மய்-ஃஏM
    וַיָּ֔חָם
    man
    va-YA-home
    வ-YA-ஹொமெ
    אַף
    to
    af
    அf
    יַשִּׂ֖יק
    burn:
    ya-SEEK
    ய-SஏஏK
    וְאָ֣פָה
    for
    veh-AH-fa
    வெஹ்-Aஃ-fஅ
    לָ֑חֶם
    he
    LA-hem
    ள்A-ஹெம்
    אַף
    will
    af
    அf
    יִפְעַל
    take
    yeef-AL
    யேf-Aள்
    אֵל֙
    thereof,
    ale
    அலெ
    וַיִּשְׁתָּ֔חוּ
    and
    va-yeesh-TA-hoo
    வ-யேஷ்-TA-ஹோ
    עָשָׂ֥הוּ
    warm
    ah-SA-hoo
    அஹ்-SA-ஹோ
    פֶ֖סֶל
    himself;
    FEH-sel
    Fஏஃ-ஸெல்
    וַיִּסְגָּד
    yea,
    va-yees-ɡAHD
    வ-யேஸ்-உ0261AஃD
    לָֽמוֹ׃
    he
    LA-moh
    ள்A-மொஹ்
  16. חֶצְיוֹ֙
    burneth
    hets-YOH
    ஹெட்ஸ்-Yஓஃ
    שָׂרַ֣ף
    part
    sa-RAHF
    ஸ-ற்AஃF
    בְּמוֹ
    thereof
    beh-MOH
    பெஹ்-Mஓஃ
    אֵ֔שׁ
    in
    aysh
    அய்ஷ்
    עַל
    the
    al
    அல்
    חֶצְיוֹ֙
    fire;
    hets-YOH
    ஹெட்ஸ்-Yஓஃ
    בָּשָׂ֣ר
    with
    ba-SAHR
    ப-SAஃற்
    יֹאכֵ֔ל
    part
    yoh-HALE
    யொஹ்-ஃAள்ஏ
    יִצְלֶ֥ה
    thereof
    yeets-LEH
    யேட்ஸ்-ள்ஏஃ
    צָלִ֖י
    he
    tsa-LEE
    ட்ஸ-ள்ஏஏ
    וְיִשְׂבָּ֑ע
    eateth
    veh-yees-BA
    வெஹ்-யேஸ்-BA
    אַף
    flesh;
    af
    அf
    יָחֹם֙
    he
    ya-HOME
    ய-ஃஓMஏ
    וְיֹאמַ֣ר
    roasteth
    veh-yoh-MAHR
    வெஹ்-யொஹ்-MAஃற்
    הֶאָ֔ח
    roast,
    heh-AK
    ஹெஹ்-AK
    חַמּוֹתִ֖י
    and
    ha-moh-TEE
    ஹ-மொஹ்-Tஏஏ
    רָאִ֥יתִי
    is
    ra-EE-tee
    ர-ஏஏ-டே
    אֽוּר׃
    satisfied:
    oor
    ஊர்
  17. וּשְׁאֵ֣רִית֔וֹ
    the
    oo-sheh-A-ree-TOH
    ஊ-ஷெஹ்-A-ரே-Tஓஃ
    לְאֵ֥ל
    residue
    leh-ALE
    லெஹ்-Aள்ஏ
    עָשָׂ֖ה
    thereof
    ah-SA
    அஹ்-SA
    לְפִסְל֑וֹ
    he
    leh-fees-LOH
    லெஹ்-fஈஸ்-ள்ஓஃ
    יִסְגָּוד
    maketh
    yees-ɡAHV-D
    யேஸ்-உ0261AஃV-D
    ל֤וֹ
    a
    loh
    லொஹ்
    וְיִשְׁתַּ֙חוּ֙
    god,
    veh-yeesh-TA-HOO
    வெஹ்-யேஷ்-TA-ஃஓஓ
    וְיִתְפַּלֵּ֣ל
    even
    veh-yeet-pa-LALE
    வெஹ்-யேட்-ப-ள்Aள்ஏ
    אֵלָ֔יו
    his
    ay-LAV
    அய்-ள்AV
    וְיֹאמַר֙
    graven
    veh-yoh-MAHR
    வெஹ்-யொஹ்-MAஃற்
    הַצִּילֵ֔נִי
    image:
    ha-tsee-LAY-nee
    ஹ-ட்ஸே-ள்AY-னே
    כִּ֥י
    he
    kee
    கே
    אֵלִ֖י
    falleth
    ay-LEE
    அய்-ள்ஏஏ
    אָֽתָּה׃
    down
    AH-ta
    Aஃ-ட
  18. לֹ֥א
    have
    loh
    லொஹ்
    יָדְע֖וּ
    not
    yode-OO
    யொடெ-ஓஓ
    וְלֹ֣א
    known
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יָבִ֑ינוּ
    nor
    ya-VEE-noo
    ய-Vஏஏ-னோ
    כִּ֣י
    understood:
    kee
    கே
    טַ֤ח
    for
    tahk
    டஹ்க்
    מֵֽרְאוֹת֙
    he
    may-reh-OTE
    மய்-ரெஹ்-ஓTஏ
    עֵֽינֵיהֶ֔ם
    hath
    ay-nay-HEM
    அய்-னய்-ஃஏM
    מֵהַשְׂכִּ֖יל
    shut
    may-hahs-KEEL
    மய்-ஹஹ்ஸ்-Kஏஏள்
    לִבֹּתָֽם׃
    their
    lee-boh-TAHM
    லே-பொஹ்-TAஃM
  19. וְלֹא
    none
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יָשִׁ֣יב
    considereth
    ya-SHEEV
    ய-SஃஏஏV
    אֶל
    in
    el
    எல்
    לִבּ֗וֹ
    his
    LEE-boh
    ள்ஏஏ-பொஹ்
    וְלֹ֨א
    heart,
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    דַ֥עַת
    neither
    DA-at
    DA-அட்
    וְלֹֽא
    is
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    תְבוּנָה֮
    there
    teh-voo-NA
    டெஹ்-வோ-ந்A
    לֵאמֹר֒
    knowledge
    lay-MORE
    லய்-Mஓற்ஏ
    חֶצְי֞וֹ
    nor
    hets-YOH
    ஹெட்ஸ்-Yஓஃ
    שָׂרַ֣פְתִּי
    understanding
    sa-RAHF-tee
    ஸ-ற்AஃF-டே
    בְמוֹ
    to
    veh-MOH
    வெஹ்-Mஓஃ
    אֵ֗שׁ
    say,
    aysh
    அய்ஷ்
    וְ֠אַף
    I
    VEH-af
    Vஏஃ-அf
    אָפִ֤יתִי
    have
    ah-FEE-tee
    அஹ்-Fஏஏ-டே
    עַל
    burned
    al
    அல்
    גֶּחָלָיו֙
    part
    ɡeh-ha-lav
    உ0261எஹ்-ஹ-லவ்
    לֶ֔חֶם
    of
    LEH-hem
    ள்ஏஃ-ஹெம்
    אֶצְלֶ֥ה
    it
    ets-LEH
    எட்ஸ்-ள்ஏஃ
    בָשָׂ֖ר
    in
    va-SAHR
    வ-SAஃற்
    וְאֹכֵ֑ל
    the
    veh-oh-HALE
    வெஹ்-ஒஹ்-ஃAள்ஏ
    וְיִתְרוֹ֙
    fire;
    veh-yeet-ROH
    வெஹ்-யேட்-ற்ஓஃ
    לְתוֹעֵבָ֣ה
    yea,
    leh-toh-ay-VA
    லெஹ்-டொஹ்-அய்-VA
    אֶעֱשֶׂ֔ה
    also
    eh-ay-SEH
    எஹ்-அய்-Sஏஃ
    לְב֥וּל
    I
    leh-VOOL
    லெஹ்-Vஓஓள்
    עֵ֖ץ
    have
    ayts
    அய்ட்ஸ்
    אֶסְגּֽוֹד׃
    baked
    es-ɡODE
    எஸ்-உ0261ஓDஏ
  20. רֹעֶ֣ה
    feedeth
    roh-EH
    ரொஹ்-ஏஃ
    אֵ֔פֶר
    on
    A-fer
    A-fஎர்
    לֵ֥ב
    ashes:
    lave
    லவெ
    הוּתַ֖ל
    a
    hoo-TAHL
    ஹோ-TAஃள்
    הִטָּ֑הוּ
    deceived
    hee-TA-hoo
    ஹே-TA-ஹோ
    וְלֹֽא
    heart
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יַצִּ֤יל
    hath
    ya-TSEEL
    ய-TSஏஏள்
    אֶת
    turned
    et
    எட்
    נַפְשׁוֹ֙
    him
    nahf-SHOH
    னஹ்f-Sஃஓஃ
    וְלֹ֣א
    aside,
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יֹאמַ֔ר
    that
    yoh-MAHR
    யொஹ்-MAஃற்
    הֲל֥וֹא
    he
    huh-LOH
    ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ
    שֶׁ֖קֶר
    cannot
    SHEH-ker
    Sஃஏஃ-கெர்
    בִּימִינִֽי׃
    deliver
    bee-mee-NEE
    பே-மே-ந்ஏஏ
  21. זְכָר
    these,
    zeh-HAHR
    ழெஹ்-ஃAஃற்
    אֵ֣לֶּה
    O
    A-leh
    A-லெஹ்
    יַעֲקֹ֔ב
    Jacob
    ya-uh-KOVE
    ய-உஹ்-KஓVஏ
    וְיִשְׂרָאֵ֖ל
    and
    veh-yees-ra-ALE
    வெஹ்-யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    כִּ֣י
    Israel;
    kee
    கே
    עַבְדִּי
    for
    av-DEE
    அவ்-Dஏஏ
    אָ֑תָּה
    thou
    AH-ta
    Aஃ-ட
    יְצַרְתִּ֤יךָ
    art
    yeh-tsahr-TEE-ha
    யெஹ்-ட்ஸஹ்ர்-Tஏஏ-ஹ
    עֶֽבֶד
    my
    EH-ved
    ஏஃ-வெட்
    לִי֙
    servant:
    lee
    லே
    אַ֔תָּה
    I
    AH-ta
    Aஃ-ட
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    have
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    לֹ֥א
    formed
    loh
    லொஹ்
    תִנָּשֵֽׁנִי׃
    thee;
    tee-na-SHAY-nee
    டே-ன-SஃAY-னே
  22. מָחִ֤יתִי
    have
    ma-HEE-tee
    ம-ஃஏஏ-டே
    כָעָב֙
    blotted
    ha-AV
    ஹ-AV
    פְּשָׁעֶ֔יךָ
    out,
    peh-sha-A-ha
    பெஹ்-ஷ-A-ஹ
    וְכֶעָנָ֖ן
    as
    veh-heh-ah-NAHN
    வெஹ்-ஹெஹ்-அஹ்-ந்Aஃந்
    חַטֹּאותֶ֑יךָ
    a
    ha-tove-TAY-ha
    ஹ-டொவெ-TAY-ஹ
    שׁוּבָ֥ה
    thick
    shoo-VA
    ஷோ-VA
    אֵלַ֖י
    cloud,
    ay-LAI
    அய்-ள்Aஈ
    כִּ֥י
    thy
    kee
    கே
    גְאַלְתִּֽיךָ׃
    transgressions,
    ɡeh-al-TEE-ha
    உ0261எஹ்-அல்-Tஏஏ-ஹ
  23. רָנּ֨וּ
    O
    RA-noo
    ற்A-னோ
    שָׁמַ֜יִם
    ye
    sha-MA-yeem
    ஷ-MA-யேம்
    כִּֽי
    heavens;
    kee
    கே
    עָשָׂ֣ה
    for
    ah-SA
    அஹ்-SA
    יְהוָ֗ה
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    הָרִ֙יעוּ֙
    Lord
    ha-REE-OO
    ஹ-ற்ஏஏ-ஓஓ
    תַּחְתִּיּ֣וֹת
    hath
    tahk-TEE-yote
    டஹ்க்-Tஏஏ-யொடெ
    אָ֔רֶץ
    done
    AH-rets
    Aஃ-ரெட்ஸ்
    פִּצְח֤וּ
    it:
    peets-HOO
    பேட்ஸ்-ஃஓஓ
    הָרִים֙
    shout,
    ha-REEM
    ஹ-ற்ஏஏM
    רִנָּ֔ה
    ye
    ree-NA
    ரே-ந்A
    יַ֖עַר
    lower
    YA-ar
    YA-அர்
    וְכָל
    parts
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    עֵ֣ץ
    of
    ayts
    அய்ட்ஸ்
    בּ֑וֹ
    the
    boh
    பொஹ்
    כִּֽי
    earth:
    kee
    கே
    גָאַ֤ל
    break
    ɡa-AL
    உ0261அ-Aள்
    יְהוָה֙
    forth
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    יַֽעֲקֹ֔ב
    into
    ya-uh-KOVE
    ய-உஹ்-KஓVஏ
    וּבְיִשְׂרָאֵ֖ל
    singing,
    oo-veh-yees-ra-ALE
    ஊ-வெஹ்-யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    יִתְפָּאָֽר׃
    ye
    yeet-pa-AR
    யேட்-ப-Aற்
  24. כֹּֽה
    saith
    koh
    கொஹ்
    אָמַ֤ר
    the
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    יְהוָה֙
    Lord,
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    גֹּאֲלֶ֔ךָ
    thy
    ɡoh-uh-LEH-ha
    உ0261ஒஹ்-உஹ்-ள்ஏஃ-ஹ
    וְיֹצֶרְךָ֖
    redeemer,
    veh-yoh-tser-HA
    வெஹ்-யொஹ்-ட்ஸெர்-ஃA
    מִבָּ֑טֶן
    and
    mee-BA-ten
    மே-BA-டென்
    אָנֹכִ֤י
    he
    ah-noh-HEE
    அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ
    יְהוָה֙
    that
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    עֹ֣שֶׂה
    formed
    OH-seh
    ஓஃ-ஸெஹ்
    כֹּ֔ל
    thee
    kole
    கொலெ
    נֹטֶ֤ה
    from
    noh-TEH
    னொஹ்-Tஏஃ
    שָׁמַ֙יִם֙
    the
    sha-MA-YEEM
    ஷ-MA-YஏஏM
    לְבַדִּ֔י
    womb,
    leh-va-DEE
    லெஹ்-வ-Dஏஏ
    רֹקַ֥ע
    I
    roh-KA
    ரொஹ்-KA
    הָאָ֖רֶץ
    am
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    מֵי
    the
    may
    மய்
    אִתִּֽי׃
    Lord
    ee-TEE
    ஈ-Tஏஏ
  25. מֵפֵר֙
    frustrateth
    may-FARE
    மய்-FAற்ஏ
    אֹת֣וֹת
    the
    oh-TOTE
    ஒஹ்-TஓTஏ
    בַּדִּ֔ים
    tokens
    ba-DEEM
    ப-DஏஏM
    וְקֹסְמִ֖ים
    of
    veh-koh-seh-MEEM
    வெஹ்-கொஹ்-ஸெஹ்-MஏஏM
    יְהוֹלֵ֑ל
    the
    yeh-hoh-LALE
    யெஹ்-ஹொஹ்-ள்Aள்ஏ
    מֵשִׁ֧יב
    liars,
    may-SHEEV
    மய்-SஃஏஏV
    חֲכָמִ֛ים
    and
    huh-ha-MEEM
    ஹ்உஹ்-ஹ-MஏஏM
    אָח֖וֹר
    maketh
    ah-HORE
    அஹ்-ஃஓற்ஏ
    וְדַעְתָּ֥ם
    diviners
    veh-da-TAHM
    வெஹ்-ட-TAஃM
    יְסַכֵּֽל׃
    mad;
    yeh-sa-KALE
    யெஹ்-ஸ-KAள்ஏ
  26. מֵקִים֙
    confirmeth
    may-KEEM
    மய்-KஏஏM
    דְּבַ֣ר
    the
    deh-VAHR
    டெஹ்-VAஃற்
    עַבְדּ֔וֹ
    word
    av-DOH
    அவ்-Dஓஃ
    וַעֲצַ֥ת
    of
    va-uh-TSAHT
    வ-உஹ்-TSAஃT
    מַלְאָכָ֖יו
    his
    mahl-ah-HAV
    மஹ்ல்-அஹ்-ஃAV
    יַשְׁלִ֑ים
    servant,
    yahsh-LEEM
    யஹ்ஷ்-ள்ஏஏM
    הָאֹמֵ֨ר
    and
    ha-oh-MARE
    ஹ-ஒஹ்-MAற்ஏ
    לִירוּשָׁלִַ֜ם
    performeth
    lee-roo-sha-la-EEM
    லே-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM
    תּוּשָׁ֗ב
    the
    too-SHAHV
    டோ-SஃAஃV
    וּלְעָרֵ֤י
    counsel
    oo-leh-ah-RAY
    ஊ-லெஹ்-அஹ்-ற்AY
    יְהוּדָה֙
    of
    yeh-hoo-DA
    யெஹ்-ஹோ-DA
    תִּבָּנֶ֔ינָה
    his
    tee-ba-NAY-na
    டே-ப-ந்AY-ன
    וְחָרְבוֹתֶ֖יהָ
    messengers;
    veh-hore-voh-TAY-ha
    வெஹ்-ஹொரெ-வொஹ்-TAY-ஹ
    אֲקוֹמֵֽם׃
    that
    uh-koh-MAME
    உஹ்-கொஹ்-MAMஏ
  27. הָאֹמֵ֥ר
    saith
    ha-oh-MARE
    ஹ-ஒஹ்-MAற்ஏ
    לַצּוּלָ֖ה
    to
    la-tsoo-LA
    ல-ட்ஸோ-ள்A
    חֳרָ֑בִי
    the
    hoh-RA-vee
    ஹொஹ்-ற்A-வே
    וְנַהֲרֹתַ֖יִךְ
    deep,
    veh-na-huh-roh-TA-yeek
    வெஹ்-ன-ஹ்உஹ்-ரொஹ்-TA-யேக்
    אוֹבִֽישׁ׃
    Be
    oh-VEESH
    ஒஹ்-VஏஏSஃ
  28. הָאֹמֵ֤ר
    saith
    ha-oh-MARE
    ஹ-ஒஹ்-MAற்ஏ
    לְכ֙וֹרֶשׁ֙
    of
    leh-HOH-RESH
    லெஹ்-ஃஓஃ-ற்ஏSஃ
    רֹעִ֔י
    Cyrus,
    roh-EE
    ரொஹ்-ஏஏ
    וְכָל
    He
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    חֶפְצִ֖י
    is
    hef-TSEE
    ஹெf-TSஏஏ
    יַשְׁלִ֑ם
    my
    yahsh-LEEM
    யஹ்ஷ்-ள்ஏஏM
    וְלֵאמֹ֤ר
    shepherd,
    veh-lay-MORE
    வெஹ்-லய்-Mஓற்ஏ
    לִירוּשָׁלִַ֙ם֙
    and
    lee-roo-sha-la-EEM
    லே-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM
    תִּבָּנֶ֔ה
    shall
    tee-ba-NEH
    டே-ப-ந்ஏஃ
    וְהֵיכָ֖ל
    perform
    veh-hay-HAHL
    வெஹ்-ஹய்-ஃAஃள்
    תִּוָּסֵֽד׃
    all
    tee-wa-SADE
    டே-வ-SADஏ