Interlinear verses ஏசாயா 52
  1. עוּרִ֥י
    awake;
    oo-REE
    ஊ-ற்ஏஏ
    עוּרִ֛י
    put
    oo-REE
    ஊ-ற்ஏஏ
    לִבְשִׁ֥י
    on
    leev-SHEE
    லேவ்-Sஃஏஏ
    עֻזֵּ֖ךְ
    thy
    oo-ZAKE
    ஊ-ZAKஏ
    צִיּ֑וֹן
    strength,
    TSEE-yone
    TSஏஏ-யொனெ
    לִבְשִׁ֣י׀
    O
    leev-SHEE
    லேவ்-Sஃஏஏ
    בִּגְדֵ֣י
    Zion;
    beeɡ-DAY
    பேஉ0261-DAY
    תִפְאַרְתֵּ֗ךְ
    put
    teef-ar-TAKE
    டேf-அர்-TAKஏ
    יְרוּשָׁלִַ֙ם֙
    on
    yeh-roo-sha-la-EEM
    யெஹ்-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM
    עִ֣יר
    thy
    eer
    ஈர்
    הַקֹּ֔דֶשׁ
    beautiful
    ha-KOH-desh
    ஹ-Kஓஃ-டெஷ்
    כִּ֣י
    garments,
    kee
    கே
    לֹ֥א
    O
    loh
    லொஹ்
    יוֹסִ֛יף
    Jerusalem,
    yoh-SEEF
    யொஹ்-SஏஏF
    יָבֹא
    the
    ya-VOH
    ய-Vஓஃ
    בָ֥ךְ
    holy
    vahk
    வஹ்க்
    ע֖וֹד
    city:
    ode
    ஒடெ
    עָרֵ֥ל
    for
    ah-RALE
    அஹ்-ற்Aள்ஏ
    וְטָמֵֽא׃
    henceforth
    veh-ta-MAY
    வெஹ்-ட-MAY
  2. הִתְנַעֲרִ֧י
    thyself
    heet-na-uh-REE
    ஹேட்-ன-உஹ்-ற்ஏஏ
    מֵעָפָ֛ר
    from
    may-ah-FAHR
    மய்-அஹ்-FAஃற்
    ק֥וּמִי
    the
    KOO-mee
    Kஓஓ-மே
    שְּׁבִ֖י
    dust;
    sheh-VEE
    ஷெஹ்-Vஏஏ
    יְרֽוּשָׁלִָ֑ם
    arise,
    yeh-roo-sha-la-EEM
    யெஹ்-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM
    הִֽתְפַּתְּחִו֙
    and
    hee-teh-pa-teh-HEEV
    ஹே-டெஹ்-ப-டெஹ்-ஃஏஏV
    מוֹסְרֵ֣י
    sit
    moh-seh-RAY
    மொஹ்-ஸெஹ்-ற்AY
    צַוָּארֵ֔ךְ
    down,
    tsa-wa-RAKE
    ட்ஸ-வ-ற்AKஏ
    שְׁבִיָּ֖ה
    O
    sheh-vee-YA
    ஷெஹ்-வே-YA
    בַּת
    Jerusalem:
    baht
    பஹ்ட்
    צִיּֽוֹן׃
    loose
    tsee-yone
    ட்ஸே-யொனெ
  3. כִּֽי
    thus
    kee
    கே
    כֹה֙
    saith
    hoh
    ஹொஹ்
    אָמַ֣ר
    the
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    יְהוָ֔ה
    Lord,
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    חִנָּ֖ם
    Ye
    hee-NAHM
    ஹே-ந்AஃM
    נִמְכַּרְתֶּ֑ם
    have
    neem-kahr-TEM
    னேம்-கஹ்ர்-TஏM
    וְלֹ֥א
    sold
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    בְכֶ֖סֶף
    yourselves
    veh-HEH-sef
    வெஹ்-ஃஏஃ-ஸெf
    תִּגָּאֵֽלוּ׃
    for
    tee-ɡa-ay-LOO
    டே-உ0261அ-அய்-ள்ஓஓ
  4. כִּ֣י
    thus
    kee
    கே
    כֹ֤ה
    saith
    hoh
    ஹொஹ்
    אָמַר֙
    the
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    אֲדֹנָ֣י
    Lord
    uh-doh-NAI
    உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ
    יְהוִ֔ה
    God,
    yeh-VEE
    யெஹ்-Vஏஏ
    מִצְרַ֛יִם
    My
    meets-RA-yeem
    மேட்ஸ்-ற்A-யேம்
    יָֽרַד
    people
    YA-rahd
    YA-ரஹ்ட்
    עַמִּ֥י
    went
    ah-MEE
    அஹ்-Mஏஏ
    בָרִֽאשֹׁנָ֖ה
    down
    va-ree-shoh-NA
    வ-ரே-ஷொஹ்-ந்A
    לָג֣וּר
    aforetime
    la-ɡOOR
    ல-உ0261ஓஓற்
    שָׁ֑ם
    into
    shahm
    ஷஹ்ம்
    וְאַשּׁ֖וּר
    Egypt
    veh-AH-shoor
    வெஹ்-Aஃ-ஷோர்
    בְּאֶ֥פֶס
    to
    beh-EH-fes
    பெஹ்-ஏஃ-fஎஸ்
    עֲשָׁקֽוֹ׃
    sojourn
    uh-sha-KOH
    உஹ்-ஷ-Kஓஃ
  5. וְעַתָּ֤ה
    therefore,
    veh-ah-TA
    வெஹ்-அஹ்-TA
    מַה
    what
    ma
    לִּי
    have
    lee
    லே
    פֹה֙
    I
    foh
    fஒஹ்
    נְאֻם
    here,
    neh-OOM
    னெஹ்-ஓஓM
    יְהוָ֔ה
    saith
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    כִּֽי
    the
    kee
    கே
    לֻקַּ֥ח
    Lord,
    loo-KAHK
    லோ-KAஃK
    עַמִּ֖י
    that
    ah-MEE
    அஹ்-Mஏஏ
    חִנָּ֑ם
    my
    hee-NAHM
    ஹே-ந்AஃM
    מֹשְׁלָ֤ו
    people
    moh-sheh-LAHV
    மொஹ்-ஷெஹ்-ள்AஃV
    יְהֵילִ֙ילוּ֙
    is
    yeh-hay-LEE-LOO
    யெஹ்-ஹய்-ள்ஏஏ-ள்ஓஓ
    נְאֻם
    taken
    neh-OOM
    னெஹ்-ஓஓM
    יְהוָ֔ה
    away
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וְתָמִ֥יד
    for
    veh-ta-MEED
    வெஹ்-ட-MஏஏD
    כָּל
    nought?
    kahl
    கஹ்ல்
    הַיּ֖וֹם
    they
    HA-yome
    ஃA-யொமெ
    שְׁמִ֥י
    that
    sheh-MEE
    ஷெஹ்-Mஏஏ
    מִנֹּאָֽץ׃
    rule
    mee-noh-ATS
    மே-னொஹ்-ATS
  6. לָכֵ֛ן
    my
    la-HANE
    ல-ஃAந்ஏ
    יֵדַ֥ע
    people
    yay-DA
    யய்-DA
    עַמִּ֖י
    shall
    ah-MEE
    அஹ்-Mஏஏ
    שְׁמִ֑י
    know
    sheh-MEE
    ஷெஹ்-Mஏஏ
    לָכֵן֙
    my
    la-HANE
    ல-ஃAந்ஏ
    בַּיּ֣וֹם
    name:
    BA-yome
    BA-யொமெ
    הַה֔וּא
    therefore
    ha-HOO
    ஹ-ஃஓஓ
    כִּֽי
    they
    kee
    கே
    אֲנִי
    shall
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    ה֥וּא
    know
    hoo
    ஹோ
    הַֽמְדַבֵּ֖ר
    in
    hahm-da-BARE
    ஹஹ்ம்-ட-BAற்ஏ
    הִנֵּֽנִי׃
    that
    hee-NAY-nee
    ஹே-ந்AY-னே
  7. מַה
    beautiful
    ma
    נָּאו֨וּ
    upon
    na-VOO
    ன-Vஓஓ
    עַל
    the
    al
    அல்
    הֶהָרִ֜ים
    mountains
    heh-ha-REEM
    ஹெஹ்-ஹ-ற்ஏஏM
    רַגְלֵ֣י
    are
    rahɡ-LAY
    ரஹ்உ0261-ள்AY
    מְבַשֵּׂ֗ר
    the
    meh-va-SARE
    மெஹ்-வ-SAற்ஏ
    מַשְׁמִ֧יעַ
    feet
    mahsh-MEE-ah
    மஹ்ஷ்-Mஏஏ-அஹ்
    שָׁל֛וֹם
    of
    sha-LOME
    ஷ-ள்ஓMஏ
    מְבַשֵּׂ֥ר
    him
    meh-va-SARE
    மெஹ்-வ-SAற்ஏ
    ט֖וֹב
    that
    tove
    டொவெ
    מַשְׁמִ֣יעַ
    bringeth
    mahsh-MEE-ah
    மஹ்ஷ்-Mஏஏ-அஹ்
    יְשׁוּעָ֑ה
    good
    yeh-shoo-AH
    யெஹ்-ஷோ-Aஃ
    אֹמֵ֥ר
    tidings,
    oh-MARE
    ஒஹ்-MAற்ஏ
    לְצִיּ֖וֹן
    that
    leh-TSEE-yone
    லெஹ்-TSஏஏ-யொனெ
    מָלַ֥ךְ
    publisheth
    ma-LAHK
    ம-ள்AஃK
    אֱלֹהָֽיִךְ׃
    peace;
    ay-loh-HA-yeek
    அய்-லொஹ்-ஃA-யேக்
  8. ק֥וֹל
    watchmen
    kole
    கொலெ
    צֹפַ֛יִךְ
    shall
    tsoh-FA-yeek
    ட்ஸொஹ்-FA-யேக்
    נָ֥שְׂאוּ
    lift
    NA-seh-oo
    ந்A-ஸெஹ்-ஊ
    ק֖וֹל
    up
    kole
    கொலெ
    יַחְדָּ֣ו
    the
    yahk-DAHV
    யஹ்க்-DAஃV
    יְרַנֵּ֑נוּ
    voice;
    yeh-ra-NAY-noo
    யெஹ்-ர-ந்AY-னோ
    כִּ֣י
    with
    kee
    கே
    עַ֤יִן
    the
    AH-yeen
    Aஃ-யேன்
    בְּעַ֙יִן֙
    voice
    beh-AH-YEEN
    பெஹ்-Aஃ-Yஏஏந்
    יִרְא֔וּ
    together
    yeer-OO
    யேர்-ஓஓ
    בְּשׁ֥וּב
    shall
    beh-SHOOV
    பெஹ்-SஃஓஓV
    יְהוָ֖ה
    they
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    צִיּֽוֹן׃
    sing:
    tsee-yone
    ட்ஸே-யொனெ
  9. פִּצְח֤וּ
    forth
    peets-HOO
    பேட்ஸ்-ஃஓஓ
    רַנְּנוּ֙
    into
    ra-neh-NOO
    ர-னெஹ்-ந்ஓஓ
    יַחְדָּ֔ו
    joy,
    yahk-DAHV
    யஹ்க்-DAஃV
    חָרְב֖וֹת
    sing
    hore-VOTE
    ஹொரெ-VஓTஏ
    יְרוּשָׁלִָ֑ם
    together,
    yeh-roo-sha-la-EEM
    யெஹ்-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM
    כִּֽי
    ye
    kee
    கே
    נִחַ֤ם
    waste
    nee-HAHM
    னே-ஃAஃM
    יְהוָה֙
    places
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    עַמּ֔וֹ
    of
    AH-moh
    Aஃ-மொஹ்
    גָּאַ֖ל
    Jerusalem:
    ɡa-AL
    உ0261அ-Aள்
    יְרוּשָׁלִָֽם׃
    for
    yeh-roo-sha-loh-EEM
    யெஹ்-ரோ-ஷ-லொஹ்-ஏஏM
  10. חָשַׂ֤ף
    Lord
    ha-SAHF
    ஹ-SAஃF
    יְהוָה֙
    hath
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֶת
    made
    et
    எட்
    זְר֣וֹעַ
    bare
    zeh-ROH-ah
    ழெஹ்-ற்ஓஃ-அஹ்
    קָדְשׁ֔וֹ
    kode-SHOH
    கொடெ-Sஃஓஃ
    לְעֵינֵ֖י
    his
    leh-ay-NAY
    லெஹ்-அய்-ந்AY
    כָּל
    holy
    kahl
    கஹ்ல்
    הַגּוֹיִ֑ם
    arm
    ha-ɡoh-YEEM
    ஹ-உ0261ஒஹ்-YஏஏM
    וְרָאוּ֙
    in
    veh-ra-OO
    வெஹ்-ர-ஓஓ
    כָּל
    the
    kahl
    கஹ்ல்
    אַפְסֵי
    eyes
    af-SAY
    அf-SAY
    אָ֔רֶץ
    of
    AH-rets
    Aஃ-ரெட்ஸ்
    אֵ֖ת
    all
    ate
    அடெ
    יְשׁוּעַ֥ת
    the
    yeh-shoo-AT
    யெஹ்-ஷோ-AT
    אֱלֹהֵֽינוּ׃
    nations;
    ay-loh-HAY-noo
    அய்-லொஹ்-ஃAY-னோ
  11. ס֤וּרוּ
    ye,
    SOO-roo
    Sஓஓ-ரோ
    ס֙וּרוּ֙
    depart
    SOO-ROO
    Sஓஓ-ற்ஓஓ
    צְא֣וּ
    ye,
    tseh-OO
    ட்ஸெஹ்-ஓஓ
    מִשָּׁ֔ם
    go
    mee-SHAHM
    மே-SஃAஃM
    טָמֵ֖א
    ye
    ta-MAY
    ட-MAY
    אַל
    out
    al
    அல்
    תִּגָּ֑עוּ
    from
    tee-ɡA-oo
    டே-உ0261A-ஊ
    צְא֣וּ
    thence,
    tseh-OO
    ட்ஸெஹ்-ஓஓ
    מִתּוֹכָ֔הּ
    touch
    mee-toh-HA
    மே-டொஹ்-ஃA
    הִבָּ֕רוּ
    no
    hee-BA-roo
    ஹே-BA-ரோ
    נֹשְׂאֵ֖י
    unclean
    noh-seh-A
    னொஹ்-ஸெஹ்-A
    כְּלֵ֥י
    thing;
    keh-LAY
    கெஹ்-ள்AY
    יְהוָֽה׃
    go
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
  12. כִּ֣י
    ye
    kee
    கே
    לֹ֤א
    shall
    loh
    லொஹ்
    בְחִפָּזוֹן֙
    not
    veh-hee-pa-ZONE
    வெஹ்-ஹே-ப-Zஓந்ஏ
    תֵּצֵ֔אוּ
    go
    tay-TSAY-oo
    டய்-TSAY-ஊ
    וּבִמְנוּסָ֖ה
    out
    oo-veem-noo-SA
    ஊ-வேம்-னோ-SA
    לֹ֣א
    with
    loh
    லொஹ்
    תֵלֵכ֑וּן
    haste,
    tay-lay-HOON
    டய்-லய்-ஃஓஓந்
    כִּֽי
    nor
    kee
    கே
    הֹלֵ֤ךְ
    go
    hoh-LAKE
    ஹொஹ்-ள்AKஏ
    לִפְנֵיכֶם֙
    by
    leef-nay-HEM
    லேf-னய்-ஃஏM
    יְהוָ֔ה
    flight:
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וּמְאַסִּפְכֶ֖ם
    for
    oo-meh-ah-seef-HEM
    ஊ-மெஹ்-அஹ்-ஸேf-ஃஏM
    אֱלֹהֵ֥י
    the
    ay-loh-HAY
    அய்-லொஹ்-ஃAY
    יִשְׂרָאֵֽל׃
    Lord
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
  13. הִנֵּ֥ה
    my
    hee-NAY
    ஹே-ந்AY
    יַשְׂכִּ֖יל
    servant
    yahs-KEEL
    யஹ்ஸ்-Kஏஏள்
    עַבְדִּ֑י
    shall
    av-DEE
    அவ்-Dஏஏ
    יָר֧וּם
    deal
    ya-ROOM
    ய-ற்ஓஓM
    וְנִשָּׂ֛א
    prudently,
    veh-nee-SA
    வெஹ்-னே-SA
    וְגָבַ֖הּ
    he
    veh-ɡa-VA
    வெஹ்-உ0261அ-VA
    מְאֹֽד׃
    shall
    meh-ODE
    மெஹ்-ஓDஏ
  14. כַּאֲשֶׁ֨ר
    many
    ka-uh-SHER
    க-உஹ்-Sஃஏற்
    שָׁמְמ֤וּ
    were
    shome-MOO
    ஷொமெ-Mஓஓ
    עָלֶ֙יךָ֙
    astonied
    ah-LAY-HA
    அஹ்-ள்AY-ஃA
    רַבִּ֔ים
    at
    ra-BEEM
    ர-BஏஏM
    כֵּן
    thee;
    kane
    கனெ
    מִשְׁחַ֥ת
    his
    meesh-HAHT
    மேஷ்-ஃAஃT
    מֵאִ֖ישׁ
    visage
    may-EESH
    மய்-ஏஏSஃ
    מַרְאֵ֑הוּ
    was
    mahr-A-hoo
    மஹ்ர்-A-ஹோ
    וְתֹאֲר֖וֹ
    so
    veh-toh-uh-ROH
    வெஹ்-டொஹ்-உஹ்-ற்ஓஃ
    מִבְּנֵ֥י
    marred
    mee-beh-NAY
    மே-பெஹ்-ந்AY
    אָדָֽם׃
    more
    ah-DAHM
    அஹ்-DAஃM
  15. כֵּ֤ן
    shall
    kane
    கனெ
    יַזֶּה֙
    he
    ya-ZEH
    ய-Zஏஃ
    גּוֹיִ֣ם
    sprinkle
    ɡoh-YEEM
    உ0261ஒஹ்-YஏஏM
    רַבִּ֔ים
    many
    ra-BEEM
    ர-BஏஏM
    עָלָ֛יו
    nations;
    ah-LAV
    அஹ்-ள்AV
    יִקְפְּצ֥וּ
    the
    yeek-peh-TSOO
    யேக்-பெஹ்-TSஓஓ
    מְלָכִ֖ים
    kings
    meh-la-HEEM
    மெஹ்-ல-ஃஏஏM
    פִּיהֶ֑ם
    shall
    pee-HEM
    பே-ஃஏM
    כִּ֠י
    shut
    kee
    கே
    אֲשֶׁ֨ר
    their
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    לֹֽא
    mouths
    loh
    லொஹ்
    סֻפַּ֤ר
    at
    soo-PAHR
    ஸோ-PAஃற்
    לָהֶם֙
    him:
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    רָא֔וּ
    for
    ra-OO
    ர-ஓஓ
    וַאֲשֶׁ֥ר
    that
    va-uh-SHER
    வ-உஹ்-Sஃஏற்
    לֹֽא
    which
    loh
    லொஹ்
    שָׁמְע֖וּ
    had
    shome-OO
    ஷொமெ-ஓஓ
    הִתְבּוֹנָֽנוּ׃
    not
    heet-boh-na-NOO
    ஹேட்-பொஹ்-ன-ந்ஓஓ