எரேமியா 2:6 கண்கார்டன்ஸ் ஒத்திசைவு
சூழல் வசனங்கள் எரேமியா 2:6
Jeremiah 2:6
என்னைவிட்டுத் தூரப்பட்டு, மாயையைப் பின்பற்றி, வீணராய்ப் போகிறதற்கு என்னிடத்தில் என்ன அநியாயத்தைக் கண்டார்கள்?
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Neither | וְלֹ֣א | lōʾ | loh |
| said | אָמְר֔וּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| they, Where | אַיֵּ֣ה | ʾayyē | ah-YAY |
| the Lord | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| that brought us up | הַמַּעֲלֶ֥ה | ʿālâ | ah-LA |
| אֹתָ֖נוּ | ʾēt | ate | |
| out of the land | מֵאֶ֣רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of Egypt, | מִצְרָ֑יִם | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| that led | הַמּוֹלִ֨יךְ | hālak | ha-LAHK |
| אֹתָ֜נוּ | ʾēt | ate | |
| us through the wilderness, | בַּמִּדְבָּ֗ר | midbār | meed-BAHR |
| through a land | בְּאֶ֨רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of deserts | עֲרָבָ֤ה | ʿărābâ | uh-ra-VA |
| and of pits, | וְשׁוּחָה֙ | šûḥâ | shoo-HA |
| through a land | בְּאֶ֙רֶץ֙ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of drought, | צִיָּ֣ה | ṣiyyâ | tsee-YA |
| and of the shadow of death, | וְצַלְמָ֔וֶת | ṣalmāwet | tsahl-ma-VET |
| through a land | בְּאֶ֗רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| that no | לֹֽא | lōʾ | loh |
| passed through, | עָ֤בַר | ʿābar | ah-VAHR |
| בָּהּ֙ | |||
| man | אִ֔ישׁ | ʾîš | eesh |
| no | וְלֹֽא | lōʾ | loh |
| dwelt? | יָשַׁ֥ב | yāšab | ya-SHAHV |
| man | אָדָ֖ם | ʾādām | ah-DAHM |
| and where | שָֽׁם׃ | šām | shahm |
தமிழ் வேதாகமம்