எரேமியா 36:32 கண்கார்டன்ஸ் ஒத்திசைவு
சூழல் வசனங்கள் எரேமியா 36:32
Jeremiah 36:32
அப்பொழுது எரேமியா வேறொரு சுருளை எடுத்து, அதை நேரியாவின் குமாரனாகிய பாருக்கு என்னும் சம்பிரதியினிடத்தில் கொடுத்தான்; அவன் யூதாவின் ராஜாவாகிய யோயாக்கீம் அக்கினியால் சுட்டெரித்த புஸ்தகத்தின் வார்த்தைகளையெல்லாம், அதிலே எரேமியாவின் வாய் சொல்ல எழுதினான்; இன்னும் அவைகளுக்கொத்த அநேகம் வார்த்தைகளும் அவைகளோடே சேர்க்கப்பட்டது.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Jeremiah | וְיִרְמְיָ֜הוּ | yirmĕyâ | yeer-meh-YA |
| Then took | לָקַ֣ח׀ | lāqaḥ | la-KAHK |
| roll, | מְגִלָּ֣ה | mĕgillâ | meh-ɡee-LA |
| another | אַחֶ֗רֶת | ʾaḥēr | ah-HARE |
| and gave | וַֽיִּתְּנָהּ֮ | nātan | na-TAHN |
| it to | אֶל | ʾēl | ale |
| Baruch | בָּר֣וּךְ | bārûk | ba-ROOK |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| of Neriah; | נֵרִיָּהוּ֮ | nēriyyâ | nay-ree-YA |
| the scribe, | הַסֹּפֵר֒ | sāpar | sa-FAHR |
| who wrote | וַיִּכְתֹּ֤ב | kātab | ka-TAHV |
| therein | עָלֶ֙יהָ֙ | ʿal | al |
| from the mouth | מִפִּ֣י | pe | peh |
| of Jeremiah | יִרְמְיָ֔הוּ | yirmĕyâ | yeer-meh-YA |
| אֵ֚ת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| the words | דִּבְרֵ֣י | dābār | da-VAHR |
| of the book | הַסֵּ֔פֶר | sēper | say-FER |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| had burned | שָׂרַ֛ף | śārap | sa-RAHF |
| Jehoiakim | יְהוֹיָקִ֥ים | yĕhôyāqîm | yeh-hoh-ya-KEEM |
| king | מֶֽלֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Judah | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| in the fire: | בָּאֵ֑שׁ | ʾēš | aysh |
| besides | וְע֨וֹד | ʿôd | ode |
| and there were added | נוֹסַ֧ף | yāsap | ya-SAHF |
| unto | עֲלֵיהֶ֛ם | ʿal | al |
| words. | דְּבָרִ֥ים | dābār | da-VAHR |
| them many | רַבִּ֖ים | rab | rahv |
| like | כָּהֵֽמָּה׃ | hēm | hame |
தமிழ் வேதாகமம்