-
וְיִפְתָּ֣ח Jephthah veh-yeef-TAHK வெஹ்-யேf-TAஃK הַגִּלְעָדִ֗י the ha-ɡeel-ah-DEE ஹ-உ0261ஈல்-அஹ்-Dஏஏ הָיָה֙ Gileadite ha-YA ஹ-YA גִּבּ֣וֹר was ɡEE-bore உ0261ஏஏ-பொரெ חַ֔יִל a HA-yeel ஃA-யேல் וְה֖וּא mighty veh-HOO வெஹ்-ஃஓஓ בֶּן man ben பென் אִשָּׁ֣ה of ee-SHA ஈ-SஃA זוֹנָ֑ה valour, zoh-NA ழொஹ்-ந்A וַיּ֥וֹלֶד and VA-yoh-led VA-யொஹ்-லெட் גִּלְעָ֖ד he ɡeel-AD உ0261ஈல்-AD אֶת was et எட் יִפְתָּֽח׃ the yeef-TAHK யேf-TAஃK -
וַתֵּ֧לֶד Gilead's va-TAY-led வ-TAY-லெட் אֵֽשֶׁת wife A-shet A-ஷெட் גִּלְעָ֛ד bare ɡeel-AD உ0261ஈல்-AD ל֖וֹ him loh லொஹ் בָּנִ֑ים sons; ba-NEEM ப-ந்ஏஏM וַיִּגְדְּל֨וּ and va-yeeɡ-deh-LOO வ-யேஉ0261-டெஹ்-ள்ஓஓ בְֽנֵי his VEH-nay Vஏஃ-னய் הָאִשָּׁ֜ה wife's ha-ee-SHA ஹ-ஈ-SஃA וַיְגָֽרְשׁ֣וּ sons vai-ɡa-reh-SHOO வை-உ0261அ-ரெஹ்-Sஃஓஓ אֶת grew et எட் יִפְתָּ֗ח up, yeef-TAHK யேf-TAஃK וַיֹּ֤אמְרוּ and va-YOH-meh-roo வ-Yஓஃ-மெஹ்-ரோ לוֹ֙ they loh லொஹ் לֹֽא thrust loh லொஹ் תִנְחַ֣ל out teen-HAHL டேன்-ஃAஃள் בְּבֵית beh-VATE பெஹ்-VATஏ אָבִ֔ינוּ Jephthah, ah-VEE-noo அஹ்-Vஏஏ-னோ כִּ֛י and kee கே בֶּן said ben பென் אִשָּׁ֥ה unto ee-SHA ஈ-SஃA אַחֶ֖רֶת him, ah-HEH-ret அஹ்-ஃஏஃ-ரெட் אָֽתָּה׃ Thou AH-ta Aஃ-ட -
וַיִּבְרַ֤ח Jephthah va-yeev-RAHK வ-யேவ்-ற்AஃK יִפְתָּח֙ fled yeef-TAHK யேf-TAஃK מִפְּנֵ֣י from mee-peh-NAY மே-பெஹ்-ந்AY אֶחָ֔יו his eh-HAV எஹ்-ஃAV וַיֵּ֖שֶׁב brethren, va-YAY-shev வ-YAY-ஷெவ் בְּאֶ֣רֶץ and beh-EH-rets பெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ் ט֑וֹב dwelt tove டொவெ וַיִּֽתְלַקְּט֤וּ in va-yee-teh-la-keh-TOO வ-யே-டெஹ்-ல-கெஹ்-Tஓஓ אֶל the el எல் יִפְתָּח֙ land yeef-TAHK யேf-TAஃK אֲנָשִׁ֣ים of uh-na-SHEEM உஹ்-ன-SஃஏஏM רֵיקִ֔ים Tob: ray-KEEM ரய்-KஏஏM וַיֵּֽצְא֖וּ and va-yay-tseh-OO வ-யய்-ட்ஸெஹ்-ஓஓ עִמּֽוֹ׃ there ee-moh ஈ-மொஹ் -
וַיְהִ֖י it vai-HEE வை-ஃஏஏ מִיָּמִ֑ים came mee-ya-MEEM மே-ய-MஏஏM וַיִּלָּֽחֲמ֥וּ to va-yee-la-huh-MOO வ-யே-ல-ஹ்உஹ்-Mஓஓ בְנֵֽי pass veh-NAY வெஹ்-ந்AY עַמּ֖וֹן in AH-mone Aஃ-மொனெ עִם process eem ஈம் יִשְׂרָאֵֽל׃ of yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
וַיְהִ֕י it vai-HEE வை-ஃஏஏ כַּֽאֲשֶׁר was KA-uh-sher KA-உஹ்-ஷெர் נִלְחֲמ֥וּ so, neel-huh-MOO னேல்-ஹ்உஹ்-Mஓஓ בְנֵֽי that veh-NAY வெஹ்-ந்AY עַמּ֖וֹן when AH-mone Aஃ-மொனெ עִם the eem ஈம் יִשְׂרָאֵ֑ל children yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ וַיֵּֽלְכוּ֙ of va-yay-leh-HOO வ-யய்-லெஹ்-ஃஓஓ זִקְנֵ֣י Ammon zeek-NAY ழேக்-ந்AY גִלְעָ֔ד made ɡeel-AD உ0261ஈல்-AD לָקַ֥חַת war la-KA-haht ல-KA-ஹஹ்ட் אֶת against et எட் יִפְתָּ֖ח Israel, yeef-TAHK யேf-TAஃK מֵאֶ֥רֶץ the may-EH-rets மய்-ஏஃ-ரெட்ஸ் טֽוֹב׃ elders tove டொவெ -
וַיֹּֽאמְר֣וּ they va-yoh-meh-ROO வ-யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ לְיִפְתָּ֔ח said leh-yeef-TAHK லெஹ்-யேf-TAஃK לְכָ֕ה unto leh-HA லெஹ்-ஃA וְהָיִ֥יתָה Jephthah, veh-ha-YEE-ta வெஹ்-ஹ-Yஏஏ-ட לָּ֖נוּ Come, LA-noo ள்A-னோ לְקָצִ֑ין and leh-ka-TSEEN லெஹ்-க-TSஏஏந் וְנִֽלָּחֲמָ֖ה be veh-nee-la-huh-MA வெஹ்-னே-ல-ஹ்உஹ்-MA בִּבְנֵ֥י our beev-NAY பேவ்-ந்AY עַמּֽוֹן׃ captain, ah-mone அஹ்-மொனெ -
וַיֹּ֤אמֶר Jephthah va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் יִפְתָּח֙ said yeef-TAHK யேf-TAஃK לְזִקְנֵ֣י unto leh-zeek-NAY லெஹ்-ழேக்-ந்AY גִלְעָ֔ד the ɡeel-AD உ0261ஈல்-AD הֲלֹ֤א elders huh-LOH ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ אַתֶּם֙ of ah-TEM அஹ்-TஏM שְׂנֵאתֶ֣ם Gilead, seh-nay-TEM ஸெஹ்-னய்-TஏM אוֹתִ֔י Did oh-TEE ஒஹ்-Tஏஏ וַתְּגָֽרְשׁ֖וּנִי not va-teh-ɡa-reh-SHOO-nee வ-டெஹ்-உ0261அ-ரெஹ்-Sஃஓஓ-னே מִבֵּ֣ית ye mee-BATE மே-BATஏ אָבִ֑י hate ah-VEE அஹ்-Vஏஏ וּמַדּ֜וּעַ me, oo-MA-doo-ah ஊ-MA-டோ-அஹ் בָּאתֶ֤ם and ba-TEM ப-TஏM אֵלַי֙ expel ay-LA அய்-ள்A עַ֔תָּה me AH-ta Aஃ-ட כַּֽאֲשֶׁ֖ר out ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் צַ֥ר of tsahr ட்ஸஹ்ர் לָכֶֽם׃ my la-HEM ல-ஃஏM -
וַיֹּֽאמְרוּ֩ the va-yoh-meh-ROO வ-யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ זִקְנֵ֨י elders zeek-NAY ழேக்-ந்AY גִלְעָ֜ד of ɡeel-AD உ0261ஈல்-AD אֶל Gilead el எல் יִפְתָּ֗ח said yeef-TAHK யேf-TAஃK לָכֵן֙ unto la-HANE ல-ஃAந்ஏ עַתָּה֙ Jephthah, ah-TA அஹ்-TA שַׁ֣בְנוּ Therefore SHAHV-noo SஃAஃV-னோ אֵלֶ֔יךָ we ay-LAY-ha அய்-ள்AY-ஹ וְהָֽלַכְתָּ֣ turn veh-ha-lahk-TA வெஹ்-ஹ-லஹ்க்-TA עִמָּ֔נוּ again ee-MA-noo ஈ-MA-னோ וְנִלְחַמְתָּ֖ to veh-neel-hahm-TA வெஹ்-னேல்-ஹஹ்ம்-TA בִּבְנֵ֣י thee beev-NAY பேவ்-ந்AY עַמּ֑וֹן now, AH-mone Aஃ-மொனெ וְהָיִ֤יתָ that veh-ha-YEE-ta வெஹ்-ஹ-Yஏஏ-ட לָּ֙נוּ֙ thou LA-NOO ள்A-ந்ஓஓ לְרֹ֔אשׁ mayest leh-ROHSH லெஹ்-ற்ஓஃSஃ לְכֹ֖ל go leh-HOLE லெஹ்-ஃஓள்ஏ יֹֽשְׁבֵ֥י with yoh-sheh-VAY யொஹ்-ஷெஹ்-VAY גִלְעָֽד׃ us, ɡeel-AD உ0261ஈல்-AD -
וַיֹּ֨אמֶר Jephthah va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் יִפְתָּ֜ח said yeef-TAHK யேf-TAஃK אֶל unto el எல் זִקְנֵ֣י the zeek-NAY ழேக்-ந்AY גִלְעָ֗ד elders ɡeel-AD உ0261ஈல்-AD אִם of eem ஈம் מְשִׁיבִ֨ים Gilead, meh-shee-VEEM மெஹ்-ஷே-VஏஏM אַתֶּ֤ם If ah-TEM அஹ்-TஏM אוֹתִי֙ ye oh-TEE ஒஹ்-Tஏஏ לְהִלָּחֵם֙ bring leh-hee-la-HAME லெஹ்-ஹே-ல-ஃAMஏ בִּבְנֵ֣י me beev-NAY பேவ்-ந்AY עַמּ֔וֹן home AH-mone Aஃ-மொனெ וְנָתַ֧ן again veh-na-TAHN வெஹ்-ன-TAஃந் יְהוָ֛ה yeh-VA யெஹ்-VA אוֹתָ֖ם to oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM לְפָנָ֑י fight leh-fa-NAI லெஹ்-fஅ-ந்Aஈ אָֽנֹכִ֕י against ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ אֶֽהְיֶ֥ה the eh-heh-YEH எஹ்-ஹெஹ்-Yஏஃ לָכֶ֖ם children la-HEM ல-ஃஏM לְרֹֽאשׁ׃ of leh-ROHSH லெஹ்-ற்ஓஃSஃ -
וַיֹּֽאמְר֥וּ the va-yoh-meh-ROO வ-யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ זִקְנֵֽי elders zeek-NAY ழேக்-ந்AY גִלְעָ֖ד of ɡeel-AD உ0261ஈல்-AD אֶל Gilead el எல் יִפְתָּ֑ח said yeef-TAHK யேf-TAஃK יְהוָ֗ה unto yeh-VA யெஹ்-VA יִֽהְיֶ֤ה Jephthah, yee-heh-YEH யே-ஹெஹ்-Yஏஃ שֹׁמֵ֙עַ֙ The shoh-MAY-AH ஷொஹ்-MAY-Aஃ בֵּֽינוֹתֵ֔ינוּ Lord bay-noh-TAY-noo பய்-னொஹ்-TAY-னோ אִם be eem ஈம் לֹ֥א witness loh லொஹ் כִדְבָֽרְךָ֖ between heed-va-reh-HA ஹேட்-வ-ரெஹ்-ஃA כֵּ֥ן us, kane கனெ נַֽעֲשֶֽׂה׃ if NA-uh-SEH ந்A-உஹ்-Sஏஃ -
וַיֵּ֤לֶךְ Jephthah va-YAY-lek வ-YAY-லெக் יִפְתָּח֙ went yeef-TAHK யேf-TAஃK עִם with eem ஈம் זִקְנֵ֣י the zeek-NAY ழேக்-ந்AY גִלְעָ֔ד elders ɡeel-AD உ0261ஈல்-AD וַיָּשִׂ֨ימוּ of va-ya-SEE-moo வ-ய-Sஏஏ-மோ הָעָ֥ם Gilead, ha-AM ஹ-AM אוֹת֛וֹ and oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ עֲלֵיהֶ֖ם the uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM לְרֹ֣אשׁ people leh-ROHSH லெஹ்-ற்ஓஃSஃ וּלְקָצִ֑ין made oo-leh-ka-TSEEN ஊ-லெஹ்-க-TSஏஏந் וַיְדַבֵּ֨ר him vai-da-BARE வை-ட-BAற்ஏ יִפְתָּ֧ח head yeef-TAHK யேf-TAஃK אֶת and et எட் כָּל captain kahl கஹ்ல் דְּבָרָ֛יו over deh-va-RAV டெஹ்-வ-ற்AV לִפְנֵ֥י them: leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָ֖ה and yeh-VA யெஹ்-VA בַּמִּצְפָּֽה׃ Jephthah ba-meets-PA ப-மேட்ஸ்-PA -
וַיִּשְׁלַ֤ח Jephthah va-yeesh-LAHK வ-யேஷ்-ள்AஃK יִפְתָּח֙ sent yeef-TAHK யேf-TAஃK מַלְאָכִ֔ים messengers mahl-ah-HEEM மஹ்ல்-அஹ்-ஃஏஏM אֶל unto el எல் מֶ֥לֶךְ the MEH-lek Mஏஃ-லெக் בְּנֵֽי king beh-NAY பெஹ்-ந்AY עַמּ֖וֹן of AH-mone Aஃ-மொனெ לֵאמֹ֑ר the lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ מַה children ma ம לִּ֣י of lee லே וָלָ֔ךְ Ammon, va-LAHK வ-ள்AஃK כִּֽי saying, kee கே בָ֥אתָ What VA-ta VA-ட אֵלַ֖י hast ay-LAI அய்-ள்Aஈ לְהִלָּחֵ֥ם thou leh-hee-la-HAME லெஹ்-ஹே-ல-ஃAMஏ בְּאַרְצִֽי׃ to beh-ar-TSEE பெஹ்-அர்-TSஏஏ -
וַיֹּאמֶר֩ the va-yoh-MER வ-யொஹ்-Mஏற் מֶ֨לֶךְ king MEH-lek Mஏஃ-லெக் בְּנֵֽי of beh-NAY பெஹ்-ந்AY עַמּ֜וֹן the AH-mone Aஃ-மொனெ אֶל children el எல் מַלְאֲכֵ֣י of mahl-uh-HAY மஹ்ல்-உஹ்-ஃAY יִפְתָּ֗ח Ammon yeef-TAHK யேf-TAஃK כִּֽי answered kee கே לָקַ֨ח unto la-KAHK ல-KAஃK יִשְׂרָאֵ֤ל the yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ אֶת messengers et எட் אַרְצִי֙ of ar-TSEE அர்-TSஏஏ בַּֽעֲלוֹת֣וֹ Jephthah, ba-uh-loh-TOH ப-உஹ்-லொஹ்-Tஓஃ מִמִּצְרַ֔יִם Because mee-meets-RA-yeem மே-மேட்ஸ்-ற்A-யேம் מֵֽאַרְנ֥וֹן Israel may-ar-NONE மய்-அர்-ந்ஓந்ஏ וְעַד took veh-AD வெஹ்-AD הַיַּבֹּ֖ק away ha-ya-BOKE ஹ-ய-BஓKஏ וְעַד veh-AD வெஹ்-AD הַיַּרְדֵּ֑ן my ha-yahr-DANE ஹ-யஹ்ர்-DAந்ஏ וְעַתָּ֕ה land, veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA הָשִׁ֥יבָה when ha-SHEE-va ஹ-Sஃஏஏ-வ אֶתְהֶ֖ן they et-HEN எட்-ஃஏந் בְּשָׁלֽוֹם׃ came beh-sha-LOME பெஹ்-ஷ-ள்ஓMஏ -
וַיּ֥וֹסֶף Jephthah VA-yoh-sef VA-யொஹ்-ஸெf ע֖וֹד sent ode ஒடெ יִפְתָּ֑ח messengers yeef-TAHK யேf-TAஃK וַיִּשְׁלַח֙ again va-yeesh-LAHK வ-யேஷ்-ள்AஃK מַלְאָכִ֔ים mahl-ah-HEEM மஹ்ல்-அஹ்-ஃஏஏM אֶל unto el எல் מֶ֖לֶךְ the MEH-lek Mஏஃ-லெக் בְּנֵ֥י king beh-NAY பெஹ்-ந்AY עַמּֽוֹן׃ of ah-mone அஹ்-மொனெ -
וַיֹּ֣אמֶר said va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் ל֔וֹ unto loh லொஹ் כֹּ֖ה him, koh கொஹ் אָמַ֣ר Thus ah-MAHR அஹ்-MAஃற் יִפְתָּ֑ח saith yeef-TAHK யேf-TAஃK לֹֽא Jephthah, loh லொஹ் לָקַ֤ח Israel la-KAHK ல-KAஃK יִשְׂרָאֵל֙ took yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ אֶת not et எட் אֶ֣רֶץ away EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் מוֹאָ֔ב moh-AV மொஹ்-AV וְאֶת veh-ET வெஹ்-ஏT אֶ֖רֶץ the EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் בְּנֵ֥י land beh-NAY பெஹ்-ந்AY עַמּֽוֹן׃ of ah-mone அஹ்-மொனெ -
כִּ֖י when kee கே בַּֽעֲלוֹתָ֣ם Israel ba-uh-loh-TAHM ப-உஹ்-லொஹ்-TAஃM מִמִּצְרָ֑יִם came mee-meets-RA-yeem மே-மேட்ஸ்-ற்A-யேம் וַיֵּ֨לֶךְ up va-YAY-lek வ-YAY-லெக் יִשְׂרָאֵ֤ל from yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ בַּמִּדְבָּר֙ Egypt, ba-meed-BAHR ப-மேட்-BAஃற் עַד and ad அட் יַם walked yahm யஹ்ம் ס֔וּף through soof ஸோf וַיָּבֹ֖א the va-ya-VOH வ-ய-Vஓஃ קָדֵֽשָׁה׃ wilderness ka-DAY-sha க-DAY-ஷ -
וַיִּשְׁלַ֣ח Israel va-yeesh-LAHK வ-யேஷ்-ள்AஃK יִשְׂרָאֵ֣ל sent yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ מַלְאָכִ֣ים׀ messengers mahl-ah-HEEM மஹ்ல்-அஹ்-ஃஏஏM אֶל unto el எல் מֶלֶךְ֩ the meh-lek மெஹ்-லெக் אֱד֨וֹם׀ king ay-DOME அய்-DஓMஏ לֵאמֹ֜ר of lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ אֶעְבְּרָה Edom, eh-beh-RA எஹ்-பெஹ்-ற்A נָּ֣א saying, na ன בְאַרְצֶ֗ךָ Let veh-ar-TSEH-ha வெஹ்-அர்-TSஏஃ-ஹ וְלֹ֤א me, veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ שָׁמַע֙ I sha-MA ஷ-MA מֶ֣לֶךְ pray MEH-lek Mஏஃ-லெக் אֱד֔וֹם thee, ay-DOME அய்-DஓMஏ וְגַ֨ם pass veh-ɡAHM வெஹ்-உ0261AஃM אֶל through el எல் מֶ֧לֶךְ thy MEH-lek Mஏஃ-லெக் מוֹאָ֛ב land: moh-AV மொஹ்-AV שָׁלַ֖ח but sha-LAHK ஷ-ள்AஃK וְלֹ֣א the veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ אָבָ֑ה king ah-VA அஹ்-VA וַיֵּ֥שֶׁב of va-YAY-shev வ-YAY-ஷெவ் יִשְׂרָאֵ֖ל Edom yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ בְּקָדֵֽשׁ׃ would beh-ka-DAYSH பெஹ்-க-DAYSஃ -
וַיֵּ֣לֶךְ they va-YAY-lek வ-YAY-லெக் בַּמִּדְבָּ֗ר went ba-meed-BAHR ப-மேட்-BAஃற் וַיָּ֜סָב along va-YA-sove வ-YA-ஸொவெ אֶת through et எட் אֶ֤רֶץ the EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் אֱדוֹם֙ wilderness, ay-DOME அய்-DஓMஏ וְאֶת and veh-ET வெஹ்-ஏT אֶ֣רֶץ compassed EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் מוֹאָ֔ב moh-AV மொஹ்-AV וַיָּבֹ֤א the va-ya-VOH வ-ய-Vஓஃ מִמִּזְרַח land mee-meez-RAHK மே-மேழ்-ற்AஃK שֶׁ֙מֶשׁ֙ of SHEH-MESH Sஃஏஃ-MஏSஃ לְאֶ֣רֶץ Edom, leh-EH-rets லெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ் מוֹאָ֔ב and moh-AV மொஹ்-AV וַֽיַּחֲנ֖וּן the va-ya-huh-NOON வ-ய-ஹ்உஹ்-ந்ஓஓந் בְּעֵ֣בֶר land beh-A-ver பெஹ்-A-வெர் אַרְנ֑וֹן of ar-NONE அர்-ந்ஓந்ஏ וְלֹֽא Moab, veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ בָ֙אוּ֙ and VA-OO VA-ஓஓ בִּגְב֣וּל came beeɡ-VOOL பேஉ0261-Vஓஓள் מוֹאָ֔ב by moh-AV மொஹ்-AV כִּ֥י the kee கே אַרְנ֖וֹן east ar-NONE அர்-ந்ஓந்ஏ גְּב֥וּל side ɡeh-VOOL உ0261எஹ்-Vஓஓள் מוֹאָֽב׃ moh-AV மொஹ்-AV -
וַיִּשְׁלַ֤ח Israel va-yeesh-LAHK வ-யேஷ்-ள்AஃK יִשְׂרָאֵל֙ sent yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ מַלְאָכִ֔ים messengers mahl-ah-HEEM மஹ்ல்-அஹ்-ஃஏஏM אֶל unto el எல் סִיח֥וֹן Sihon see-HONE ஸே-ஃஓந்ஏ מֶֽלֶךְ king MEH-lek Mஏஃ-லெக் הָאֱמֹרִ֖י of ha-ay-moh-REE ஹ-அய்-மொஹ்-ற்ஏஏ מֶ֣לֶךְ the MEH-lek Mஏஃ-லெக் חֶשְׁבּ֑וֹן Amorites, hesh-BONE ஹெஷ்-Bஓந்ஏ וַיֹּ֤אמֶר the va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் לוֹ֙ king loh லொஹ் יִשְׂרָאֵ֔ל of yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ נַעְבְּרָה Heshbon; na-beh-RA ன-பெஹ்-ற்A נָּ֥א and na ன בְאַרְצְךָ֖ Israel veh-ar-tseh-HA வெஹ்-அர்-ட்ஸெஹ்-ஃA עַד said ad அட் מְקוֹמִֽי׃ unto meh-koh-MEE மெஹ்-கொஹ்-Mஏஏ -
וְלֹֽא Sihon veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ הֶאֱמִ֨ין trusted heh-ay-MEEN ஹெஹ்-அய்-Mஏஏந் סִיח֤וֹן not see-HONE ஸே-ஃஓந்ஏ אֶת et எட் יִשְׂרָאֵל֙ Israel yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ עֲבֹ֣ר to uh-VORE உஹ்-Vஓற்ஏ בִּגְבֻל֔וֹ pass beeɡ-voo-LOH பேஉ0261-வோ-ள்ஓஃ וַיֶּֽאֱסֹ֤ף through va-yeh-ay-SOFE வ-யெஹ்-அய்-SஓFஏ סִיחוֹן֙ his see-HONE ஸே-ஃஓந்ஏ אֶת coast: et எட் כָּל but kahl கஹ்ல் עַמּ֔וֹ Sihon AH-moh Aஃ-மொஹ் וַֽיַּחֲנ֖וּ gathered va-ya-huh-NOO வ-ய-ஹ்உஹ்-ந்ஓஓ בְּיָ֑הְצָה all beh-YA-heh-tsa பெஹ்-YA-ஹெஹ்-ட்ஸ וַיִּלָּ֖חֶם his va-yee-LA-hem வ-யே-ள்A-ஹெம் עִם people eem ஈம் יִשְׂרָאֵֽל׃ together, yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
וַ֠יִּתֵּן the VA-yee-tane VA-யே-டனெ יְהוָ֨ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֵֽי God ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY יִשְׂרָאֵ֜ל of yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ אֶת Israel et எட் סִיח֧וֹן delivered see-HONE ஸே-ஃஓந்ஏ וְאֶת veh-ET வெஹ்-ஏT כָּל Sihon kahl கஹ்ல் עַמּ֛וֹ and AH-moh Aஃ-மொஹ் בְּיַ֥ד all beh-YAHD பெஹ்-YAஃD יִשְׂרָאֵ֖ל his yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ וַיַּכּ֑וּם people va-YA-koom வ-YA-கோம் וַיִּירַשׁ֙ into va-yee-RAHSH வ-யே-ற்AஃSஃ יִשְׂרָאֵ֔ל the yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ אֵ֚ת hand ate அடெ כָּל of kahl கஹ்ல் אֶ֣רֶץ Israel, EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் הָֽאֱמֹרִ֔י and ha-ay-moh-REE ஹ-அய்-மொஹ்-ற்ஏஏ יוֹשֵׁ֖ב they yoh-SHAVE யொஹ்-SஃAVஏ הָאָ֥רֶץ smote ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் הַהִֽיא׃ them: ha-HEE ஹ-ஃஏஏ -
וַיִּ֣ירְשׁ֔וּ they va-YEE-reh-SHOO வ-Yஏஏ-ரெஹ்-Sஃஓஓ אֵ֖ת possessed ate அடெ כָּל kahl கஹ்ல் גְּב֣וּל all ɡeh-VOOL உ0261எஹ்-Vஓஓள் הָֽאֱמֹרִ֑י the ha-ay-moh-REE ஹ-அய்-மொஹ்-ற்ஏஏ מֵֽאַרְנוֹן֙ coasts may-ar-NONE மய்-அர்-ந்ஓந்ஏ וְעַד of veh-AD வெஹ்-AD הַיַּבֹּ֔ק the ha-ya-BOKE ஹ-ய-BஓKஏ וּמִן Amorites, oo-MEEN ஊ-Mஏஏந் הַמִּדְבָּ֖ר from ha-meed-BAHR ஹ-மேட்-BAஃற் וְעַד Arnon veh-AD வெஹ்-AD הַיַּרְדֵּֽן׃ even ha-yahr-DANE ஹ-யஹ்ர்-DAந்ஏ -
וְעַתָּ֞ה now veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA יְהוָ֣ה׀ the yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֵ֣י Lord ay-loh-HAY அய்-லொஹ்-ஃAY יִשְׂרָאֵ֗ל God yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ הוֹרִישׁ֙ of hoh-REESH ஹொஹ்-ற்ஏஏSஃ אֶת Israel et எட் הָ֣אֱמֹרִ֔י hath HA-ay-moh-REE ஃA-அய்-மொஹ்-ற்ஏஏ מִפְּנֵ֖י dispossessed mee-peh-NAY மே-பெஹ்-ந்AY עַמּ֣וֹ AH-moh Aஃ-மொஹ் יִשְׂרָאֵ֑ל the yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ וְאַתָּ֖ה Amorites veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA תִּֽירָשֶֽׁנּוּ׃ from TEE-ra-SHEH-noo Tஏஏ-ர-Sஃஏஃ-னோ -
הֲלֹ֞א not huh-LOH ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ אֵ֣ת thou ate அடெ אֲשֶׁ֧ר possess uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יוֹרִֽישְׁךָ֛ yoh-ree-sheh-HA யொஹ்-ரே-ஷெஹ்-ஃA כְּמ֥וֹשׁ that keh-MOHSH கெஹ்-MஓஃSஃ אֱלֹהֶ֖יךָ which ay-loh-HAY-ha அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ אוֹת֥וֹ Chemosh oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ תִירָ֑שׁ thy tee-RAHSH டே-ற்AஃSஃ וְאֵת֩ god veh-ATE வெஹ்-ATஏ כָּל giveth kahl கஹ்ல் אֲשֶׁ֨ר thee uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הוֹרִ֜ישׁ to hoh-REESH ஹொஹ்-ற்ஏஏSஃ יְהוָ֧ה possess? yeh-VA யெஹ்-VA אֱלֹהֵ֛ינוּ So ay-loh-HAY-noo அய்-லொஹ்-ஃAY-னோ מִפָּנֵ֖ינוּ whomsoever mee-pa-NAY-noo மே-ப-ந்AY-னோ אוֹת֥וֹ oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ נִירָֽשׁ׃ the nee-RAHSH னே-ற்AஃSஃ -
וְעַתָּ֗ה now veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA הֲט֥וֹב art huh-TOVE ஹ்உஹ்-TஓVஏ טוֹב֙ thou tove டொவெ אַתָּ֔ה any ah-TA அஹ்-TA מִבָּלָ֥ק thing mee-ba-LAHK மே-ப-ள்AஃK בֶּן better ben பென் צִפּ֖וֹר TSEE-pore TSஏஏ-பொரெ מֶ֣לֶךְ than MEH-lek Mஏஃ-லெக் מוֹאָ֑ב Balak moh-AV மொஹ்-AV הֲר֥וֹב the huh-ROVE ஹ்உஹ்-ற்ஓVஏ רָב֙ son rahv ரஹ்வ் עִם of eem ஈம் יִשְׂרָאֵ֔ל Zippor, yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ אִם king eem ஈம் נִלְחֹ֥ם of neel-HOME னேல்-ஃஓMஏ נִלְחַ֖ם Moab? neel-HAHM னேல்-ஃAஃM בָּֽם׃ did bahm பஹ்ம் -
בְּשֶׁ֣בֶת Israel beh-SHEH-vet பெஹ்-Sஃஏஃ-வெட் יִ֠שְׂרָאֵל dwelt YEES-ra-ale YஏஏS-ர-அலெ בְּחֶשְׁבּ֨וֹן in beh-hesh-BONE பெஹ்-ஹெஷ்-Bஓந்ஏ וּבִבְנוֹתֶ֜יהָ Heshbon oo-veev-noh-TAY-ha ஊ-வேவ்-னொஹ்-TAY-ஹ וּבְעַרְע֣וֹר and oo-veh-ar-ORE ஊ-வெஹ்-அர்-ஓற்ஏ וּבִבְנוֹתֶ֗יהָ her oo-veev-noh-TAY-ha ஊ-வேவ்-னொஹ்-TAY-ஹ וּבְכָל towns, oo-veh-HAHL ஊ-வெஹ்-ஃAஃள் הֶֽעָרִים֙ and heh-ah-REEM ஹெஹ்-அஹ்-ற்ஏஏM אֲשֶׁר֙ in uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עַל Aroer al அல் יְדֵ֣י and yeh-DAY யெஹ்-DAY אַרְנ֔וֹן her ar-NONE அர்-ந்ஓந்ஏ שְׁלֹ֥שׁ towns, sheh-LOHSH ஷெஹ்-ள்ஓஃSஃ מֵא֖וֹת and may-OTE மய்-ஓTஏ שָׁנָ֑ה in sha-NA ஷ-ந்A וּמַדּ֥וּעַ all oo-MA-doo-ah ஊ-MA-டோ-அஹ் לֹֽא the loh லொஹ் הִצַּלְתֶּ֖ם cities hee-tsahl-TEM ஹே-ட்ஸஹ்ல்-TஏM בָּעֵ֥ת that ba-ATE ப-ATஏ הַהִֽיא׃ be ha-HEE ஹ-ஃஏஏ -
וְאָֽנֹכִי֙ I veh-ah-noh-HEE வெஹ்-அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ לֹֽא have loh லொஹ் חָטָ֣אתִי not ha-TA-tee ஹ-TA-டே לָ֔ךְ sinned lahk லஹ்க் וְאַתָּ֞ה against veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA עֹשֶׂ֥ה thee, oh-SEH ஒஹ்-Sஏஃ אִתִּ֛י but ee-TEE ஈ-Tஏஏ רָעָ֖ה thou ra-AH ர-Aஃ לְהִלָּ֣חֶם doest leh-hee-LA-hem லெஹ்-ஹே-ள்A-ஹெம் בִּ֑י bee பே יִשְׁפֹּ֨ט me yeesh-POTE யேஷ்-PஓTஏ יְהוָ֤ה wrong yeh-VA யெஹ்-VA הַשֹּׁפֵט֙ to ha-shoh-FATE ஹ-ஷொஹ்-FATஏ הַיּ֔וֹם war HA-yome ஃA-யொமெ בֵּ֚ין against bane பனெ בְּנֵ֣י me: beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֔ל the yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ וּבֵ֖ין Lord oo-VANE ஊ-VAந்ஏ בְּנֵ֥י the beh-NAY பெஹ்-ந்AY עַמּֽוֹן׃ Judge ah-mone அஹ்-மொனெ -
וְלֹ֣א the veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ שָׁמַ֔ע king sha-MA ஷ-MA מֶ֖לֶךְ of MEH-lek Mஏஃ-லெக் בְּנֵ֣י the beh-NAY பெஹ்-ந்AY עַמּ֑וֹן children AH-mone Aஃ-மொனெ אֶל of el எல் דִּבְרֵ֣י Ammon deev-RAY டேவ்-ற்AY יִפְתָּ֔ח hearkened yeef-TAHK யேf-TAஃK אֲשֶׁ֥ר not uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் שָׁלַ֖ח unto sha-LAHK ஷ-ள்AஃK אֵלָֽיו׃ the ay-LAIV அய்-ள்AஈV -
וַתְּהִ֤י the va-teh-HEE வ-டெஹ்-ஃஏஏ עַל Spirit al அல் יִפְתָּח֙ of yeef-TAHK யேf-TAஃK ר֣וּחַ the ROO-ak ற்ஓஓ-அக் יְהוָ֔ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA וַיַּֽעֲבֹ֥ר came va-ya-uh-VORE வ-ய-உஹ்-Vஓற்ஏ אֶת upon et எட் הַגִּלְעָ֖ד Jephthah, ha-ɡeel-AD ஹ-உ0261ஈல்-AD וְאֶת and veh-ET வெஹ்-ஏT מְנַשֶּׁ֑ה he meh-na-SHEH மெஹ்-ன-Sஃஏஃ וַֽיַּעֲבֹר֙ passed va-ya-uh-VORE வ-ய-உஹ்-Vஓற்ஏ אֶת over et எட் מִצְפֵּ֣ה meets-PAY மேட்ஸ்-PAY גִלְעָ֔ד Gilead, ɡeel-AD உ0261ஈல்-AD וּמִמִּצְפֵּ֣ה and oo-mee-meets-PAY ஊ-மே-மேட்ஸ்-PAY גִלְעָ֔ד Manasseh, ɡeel-AD உ0261ஈல்-AD עָבַ֖ר and ah-VAHR அஹ்-VAஃற் בְּנֵ֥י passed beh-NAY பெஹ்-ந்AY עַמּֽוֹן׃ over ah-mone அஹ்-மொனெ -
וַיִּדַּ֨ר Jephthah va-yee-DAHR வ-யே-DAஃற் יִפְתָּ֥ח vowed yeef-TAHK யேf-TAஃK נֶ֛דֶר a NEH-der ந்ஏஃ-டெர் לַֽיהוָ֖ה vow lai-VA லை-VA וַיֹּאמַ֑ר unto va-yoh-MAHR வ-யொஹ்-MAஃற் אִם the eem ஈம் נָת֥וֹן Lord, na-TONE ன-Tஓந்ஏ תִּתֵּ֛ן and tee-TANE டே-TAந்ஏ אֶת said, et எட் בְּנֵ֥י If beh-NAY பெஹ்-ந்AY עַמּ֖וֹן thou AH-mone Aஃ-மொனெ בְּיָדִֽי׃ shalt beh-ya-DEE பெஹ்-ய-Dஏஏ -
וְהָיָ֣ה it veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA הַיּוֹצֵ֗א shall ha-yoh-TSAY ஹ-யொஹ்-TSAY אֲשֶׁ֨ר be, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יֵצֵ֜א that yay-TSAY யய்-TSAY מִדַּלְתֵ֤י whatsoever mee-dahl-TAY மே-டஹ்ல்-TAY בֵיתִי֙ vay-TEE வய்-Tஏஏ לִקְרָאתִ֔י cometh leek-ra-TEE லேக்-ர-Tஏஏ בְּשׁוּבִ֥י forth beh-shoo-VEE பெஹ்-ஷோ-Vஏஏ בְשָׁל֖וֹם of veh-sha-LOME வெஹ்-ஷ-ள்ஓMஏ מִבְּנֵ֣י the mee-beh-NAY மே-பெஹ்-ந்AY עַמּ֑וֹן doors AH-mone Aஃ-மொனெ וְהָיָה֙ of veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA לַֽיהוָ֔ה my lai-VA லை-VA וְהַֽעֲלִיתִ֖יהוּ house veh-ha-uh-lee-TEE-hoo வெஹ்-ஹ-உஹ்-லே-Tஏஏ-ஹோ עוֹלָֽה׃ to oh-LA ஒஹ்-ள்A -
וַיַּֽעֲבֹ֥ר Jephthah va-ya-uh-VORE வ-ய-உஹ்-Vஓற்ஏ יִפְתָּ֛ח passed yeef-TAHK யேf-TAஃK אֶל over el எல் בְּנֵ֥י unto beh-NAY பெஹ்-ந்AY עַמּ֖וֹן the AH-mone Aஃ-மொனெ לְהִלָּ֣חֶם children leh-hee-LA-hem லெஹ்-ஹே-ள்A-ஹெம் בָּ֑ם of bahm பஹ்ம் וַיִּתְּנֵ֥ם Ammon va-yee-teh-NAME வ-யே-டெஹ்-ந்AMஏ יְהוָ֖ה to yeh-VA யெஹ்-VA בְּיָדֽוֹ׃ fight beh-ya-DOH பெஹ்-ய-Dஓஃ -
וַיַּכֵּ֡ם he va-ya-KAME வ-ய-KAMஏ מֵֽעֲרוֹעֵר֩ smote may-uh-roh-ARE மய்-உஹ்-ரொஹ்-Aற்ஏ וְעַד them veh-AD வெஹ்-AD בֹּֽאֲךָ֙ from boh-uh-HA பொஹ்-உஹ்-ஃA מִנִּ֜ית Aroer, mee-NEET மே-ந்ஏஏT עֶשְׂרִ֣ים even es-REEM எஸ்-ற்ஏஏM עִ֗יר till eer ஈர் וְעַד֙ thou veh-AD வெஹ்-AD אָבֵ֣ל come ah-VALE அஹ்-VAள்ஏ כְּרָמִ֔ים to keh-ra-MEEM கெஹ்-ர-MஏஏM מַכָּ֖ה Minnith, ma-KA ம-KA גְּדוֹלָ֣ה even ɡeh-doh-LA உ0261எஹ்-டொஹ்-ள்A מְאֹ֑ד twenty meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ וַיִּכָּֽנְעוּ֙ cities, va-yee-ka-neh-OO வ-யே-க-னெஹ்-ஓஓ בְּנֵ֣י and beh-NAY பெஹ்-ந்AY עַמּ֔וֹן unto AH-mone Aஃ-மொனெ מִפְּנֵ֖י the mee-peh-NAY மே-பெஹ்-ந்AY בְּנֵ֥י plain beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵֽל׃ of yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
וַיָּבֹ֨א Jephthah va-ya-VOH வ-ய-Vஓஃ יִפְתָּ֣ח came yeef-TAHK யேf-TAஃK הַמִּצְפָּה֮ to ha-meets-PA ஹ-மேட்ஸ்-PA אֶל Mizpeh el எல் בֵּיתוֹ֒ unto bay-TOH பய்-Tஓஃ וְהִנֵּ֤ה his veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY בִתּוֹ֙ house, vee-TOH வே-Tஓஃ יֹצֵ֣את and, yoh-TSATE யொஹ்-TSATஏ לִקְרָאת֔וֹ behold, leek-ra-TOH லேக்-ர-Tஓஃ בְתֻפִּ֖ים his veh-too-PEEM வெஹ்-டோ-PஏஏM וּבִמְחֹל֑וֹת daughter oo-veem-hoh-LOTE ஊ-வேம்-ஹொஹ்-ள்ஓTஏ וְרַק֙ came veh-RAHK வெஹ்-ற்AஃK הִ֣יא out hee ஹே יְחִידָ֔ה to yeh-hee-DA யெஹ்-ஹே-DA אֵֽין meet ane அனெ ל֥וֹ him loh லொஹ் מִמֶּ֛נּוּ with mee-MEH-noo மே-Mஏஃ-னோ בֵּ֖ן timbrels bane பனெ אוֹ and oh ஒஹ் בַֽת׃ with vaht வஹ்ட் -
וַיְהִי֩ it vai-HEE வை-ஃஏஏ כִרְאוֹת֨וֹ came heer-oh-TOH ஹேர்-ஒஹ்-Tஓஃ אוֹתָ֜הּ to oh-TA ஒஹ்-TA וַיִּקְרַ֣ע pass, va-yeek-RA வ-யேக்-ற்A אֶת when et எட் בְּגָדָ֗יו he beh-ɡa-DAV பெஹ்-உ0261அ-DAV וַיֹּ֙אמֶר֙ saw va-YOH-MER வ-Yஓஃ-Mஏற் אֲהָ֤הּ her, uh-HA உஹ்-ஃA בִּתִּי֙ that bee-TEE பே-Tஏஏ הַכְרֵ֣עַ he hahk-RAY-ah ஹஹ்க்-ற்AY-அஹ் הִכְרַעְתִּ֔נִי rent heek-ra-TEE-nee ஹேக்-ர-Tஏஏ-னே וְאַ֖תְּ veh-AT வெஹ்-AT הָיִ֣יתְ his ha-YEET ஹ-YஏஏT בְּעֹֽכְרָ֑י clothes, beh-oh-heh-RAI பெஹ்-ஒஹ்-ஹெஹ்-ற்Aஈ וְאָֽנֹכִ֗י and veh-ah-noh-HEE வெஹ்-அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ פָּצִ֤יתִי said, pa-TSEE-tee ப-TSஏஏ-டே פִי֙ Alas, fee fஈ אֶל my el எல் יְהוָ֔ה daughter! yeh-VA யெஹ்-VA וְלֹ֥א thou veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ אוּכַ֖ל hast oo-HAHL ஊ-ஃAஃள் לָשֽׁוּב׃ brought la-SHOOV ல-SஃஓஓV -
וַתֹּ֣אמֶר she va-TOH-mer வ-Tஓஃ-மெர் אֵלָ֗יו said ay-LAV அய்-ள்AV אָבִי֙ unto ah-VEE அஹ்-Vஏஏ פָּצִ֤יתָה him, pa-TSEE-ta ப-TSஏஏ-ட אֶת My et எட் פִּ֙יךָ֙ father, PEE-HA Pஏஏ-ஃA אֶל if el எல் יְהוָ֔ה thou yeh-VA யெஹ்-VA עֲשֵׂ֣ה hast uh-SAY உஹ்-SAY לִ֔י opened lee லே כַּֽאֲשֶׁ֖ר ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் יָצָ֣א thy ya-TSA ய-TSA מִפִּ֑יךָ mouth mee-PEE-ha மே-Pஏஏ-ஹ אַֽחֲרֵ֡י unto ah-huh-RAY அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AY אֲשֶׁ֣ר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עָשָׂה֩ Lord, ah-SA அஹ்-SA לְךָ֙ do leh-HA லெஹ்-ஃA יְהוָ֧ה to yeh-VA யெஹ்-VA נְקָמ֛וֹת me neh-ka-MOTE னெஹ்-க-MஓTஏ מֵאֹֽיְבֶ֖יךָ according may-oh-yeh-VAY-ha மய்-ஒஹ்-யெஹ்-VAY-ஹ מִבְּנֵ֥י to mee-beh-NAY மே-பெஹ்-ந்AY עַמּֽוֹן׃ that ah-mone அஹ்-மொனெ -
וַתֹּ֙אמֶר֙ she va-TOH-MER வ-Tஓஃ-Mஏற் אֶל said el எல் אָבִ֔יהָ unto ah-VEE-ha அஹ்-Vஏஏ-ஹ יֵעָ֥שֶׂה her yay-AH-seh யய்-Aஃ-ஸெஹ் לִּ֖י father, lee லே הַדָּבָ֣ר Let ha-da-VAHR ஹ-ட-VAஃற் הַזֶּ֑ה this ha-ZEH ஹ-Zஏஃ הַרְפֵּ֨ה thing hahr-PAY ஹஹ்ர்-PAY מִמֶּ֜נִּי be mee-MEH-nee மே-Mஏஃ-னே שְׁנַ֣יִם done sheh-NA-yeem ஷெஹ்-ந்A-யேம் חֳדָשִׁ֗ים for hoh-da-SHEEM ஹொஹ்-ட-SஃஏஏM וְאֵֽלְכָה֙ me: veh-ay-leh-HA வெஹ்-அய்-லெஹ்-ஃA וְיָֽרַדְתִּ֣י let veh-ya-rahd-TEE வெஹ்-ய-ரஹ்ட்-Tஏஏ עַל me al அல் הֶֽהָרִ֔ים alone heh-ha-REEM ஹெஹ்-ஹ-ற்ஏஏM וְאֶבְכֶּה֙ veh-ev-KEH வெஹ்-எவ்-Kஏஃ עַל two al அல் בְּתוּלַ֔י months, beh-too-LAI பெஹ்-டோ-ள்Aஈ אָֽנֹכִ֖י that ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ וְרֵֽעיֹתָֽי׃ I veh-RAY-yoh-TAI வெஹ்-ற்AY-யொஹ்-TAஈ -
וַיֹּ֣אמֶר he va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் לֵ֔כִי said, LAY-hee ள்AY-ஹே וַיִּשְׁלַ֥ח Go. va-yeesh-LAHK வ-யேஷ்-ள்AஃK אוֹתָ֖הּ And oh-TA ஒஹ்-TA שְׁנֵ֣י he sheh-NAY ஷெஹ்-ந்AY חֳדָשִׁ֑ים sent hoh-da-SHEEM ஹொஹ்-ட-SஃஏஏM וַתֵּ֤לֶךְ her va-TAY-lek வ-TAY-லெக் הִיא֙ away hee ஹே וְרֵ֣עוֹתֶ֔יהָ veh-RAY-oh-TAY-ha வெஹ்-ற்AY-ஒஹ்-TAY-ஹ וַתֵּ֥בְךְּ for va-TAY-vek வ-TAY-வெக் עַל two al அல் בְּתוּלֶ֖יהָ months: beh-too-LAY-ha பெஹ்-டோ-ள்AY-ஹ עַל and al அல் הֶֽהָרִֽים׃ she HEH-ha-REEM ஃஏஃ-ஹ-ற்ஏஏM -
וַיְהִ֞י it vai-HEE வை-ஃஏஏ מִקֵּ֣ץ׀ came mee-KAYTS மே-KAYTS שְׁנַ֣יִם to sheh-NA-yeem ஷெஹ்-ந்A-யேம் חֳדָשִׁ֗ים pass hoh-da-SHEEM ஹொஹ்-ட-SஃஏஏM וַתָּ֙שָׁב֙ at va-TA-SHAHV வ-TA-SஃAஃV אֶל the el எல் אָבִ֔יהָ end ah-VEE-ha அஹ்-Vஏஏ-ஹ וַיַּ֣עַשׂ of va-YA-as வ-YA-அஸ் לָ֔הּ two la ல אֶת months, et எட் נִדְר֖וֹ that need-ROH னேட்-ற்ஓஃ אֲשֶׁ֣ר she uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் נָדָ֑ר returned na-DAHR ன-DAஃற் וְהִיא֙ unto veh-HEE வெஹ்-ஃஏஏ לֹֽא her loh லொஹ் יָדְעָ֣ה father, yode-AH யொடெ-Aஃ אִ֔ישׁ who eesh ஈஷ் וַתְּהִי did va-teh-HEE வ-டெஹ்-ஃஏஏ חֹ֖ק with hoke ஹொகெ בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ her beh-yees-ra-ALE பெஹ்-யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
מִיָּמִ֣ים׀ the mee-ya-MEEM மே-ய-MஏஏM יָמִ֗ימָה daughters ya-MEE-ma ய-Mஏஏ-ம תֵּלַ֙כְנָה֙ of tay-LAHK-NA டய்-ள்AஃK-ந்A בְּנ֣וֹת Israel beh-NOTE பெஹ்-ந்ஓTஏ יִשְׂרָאֵ֔ל went yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ לְתַנּ֕וֹת yearly leh-TA-note லெஹ்-TA-னொடெ לְבַת leh-VAHT லெஹ்-VAஃT יִפְתָּ֖ח to yeef-TAHK யேf-TAஃK הַגִּלְעָדִ֑י lament ha-ɡeel-ah-DEE ஹ-உ0261ஈல்-அஹ்-Dஏஏ אַרְבַּ֥עַת the ar-BA-at அர்-BA-அட் יָמִ֖ים daughter ya-MEEM ய-MஏஏM בַּשָּׁנָֽה׃ of ba-sha-NA ப-ஷ-ந்A
நியாயாதிபதிகள் 11 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses நியாயாதிபதிகள் 11