-
וַיִּצָּעֵק֙ the va-yee-tsa-AKE வ-யே-ட்ஸ-AKஏ אִ֣ישׁ men eesh ஈஷ் אֶפְרַ֔יִם of ef-RA-yeem எf-ற்A-யேம் וַֽיַּעֲבֹ֖ר Ephraim va-ya-uh-VORE வ-ய-உஹ்-Vஓற்ஏ צָפ֑וֹנָה gathered tsa-FOH-na ட்ஸ-Fஓஃ-ன וַיֹּֽאמְר֨וּ themselves va-yoh-meh-ROO வ-யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ לְיִפְתָּ֜ח together, leh-yeef-TAHK லெஹ்-யேf-TAஃK מַדּ֣וּעַ׀ and MA-doo-ah MA-டோ-அஹ் עָבַ֣רְתָּ׀ went ah-VAHR-ta அஹ்-VAஃற்-ட לְהִלָּחֵ֣ם northward, leh-hee-la-HAME லெஹ்-ஹே-ல-ஃAMஏ בִּבְנֵֽי and beev-NAY பேவ்-ந்AY עַמּ֗וֹן said AH-mone Aஃ-மொனெ וְלָ֙נוּ֙ unto veh-LA-NOO வெஹ்-ள்A-ந்ஓஓ לֹ֤א Jephthah, loh லொஹ் קָרָ֙אתָ֙ Wherefore ka-RA-TA க-ற்A-TA לָלֶ֣כֶת passedst la-LEH-het ல-ள்ஏஃ-ஹெட் עִמָּ֔ךְ thou ee-MAHK ஈ-MAஃK בֵּֽיתְךָ֕ over bay-teh-HA பய்-டெஹ்-ஃA נִשְׂרֹ֥ף to nees-ROFE னேஸ்-ற்ஓFஏ עָלֶ֖יךָ fight ah-LAY-ha அஹ்-ள்AY-ஹ בָּאֵֽשׁ׃ against ba-AYSH ப-AYSஃ -
וַיֹּ֤אמֶר Jephthah va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் יִפְתָּח֙ said yeef-TAHK யேf-TAஃK אֲלֵיהֶ֔ם unto uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM אִ֣ישׁ them, eesh ஈஷ் רִ֗יב I reev ரேவ் הָיִ֛יתִי and ha-YEE-tee ஹ-Yஏஏ-டே אֲנִ֛י my uh-NEE உஹ்-ந்ஏஏ וְעַמִּ֥י people veh-ah-MEE வெஹ்-அஹ்-Mஏஏ וּבְנֵֽי were oo-veh-NAY ஊ-வெஹ்-ந்AY עַמּ֖וֹן at AH-mone Aஃ-மொனெ מְאֹ֑ד great meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ וָֽאֶזְעַ֣ק strife va-ez-AK வ-எழ்-AK אֶתְכֶ֔ם et-HEM எட்-ஃஏM וְלֹֽא with veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ הוֹשַׁעְתֶּ֥ם the hoh-sha-TEM ஹொஹ்-ஷ-TஏM אוֹתִ֖י children oh-TEE ஒஹ்-Tஏஏ מִיָּדָֽם׃ of mee-ya-DAHM மே-ய-DAஃM -
וָֽאֶרְאֶ֞ה when va-er-EH வ-எர்-ஏஃ כִּֽי I kee கே אֵינְךָ֣ saw ay-neh-HA அய்-னெஹ்-ஃA מוֹשִׁ֗יעַ that moh-SHEE-ah மொஹ்-Sஃஏஏ-அஹ் וָֽאָשִׂ֨ימָה ye va-ah-SEE-ma வ-அஹ்-Sஏஏ-ம נַפְשִׁ֤י delivered nahf-SHEE னஹ்f-Sஃஏஏ בְכַפִּי֙ me veh-ha-PEE வெஹ்-ஹ-Pஏஏ וָֽאֶעְבְּרָה֙ not, va-eh-beh-RA வ-எஹ்-பெஹ்-ற்A אֶל I el எல் בְּנֵ֣י put beh-NAY பெஹ்-ந்AY עַמּ֔וֹן my AH-mone Aஃ-மொனெ וַיִּתְּנֵ֥ם life va-yee-teh-NAME வ-யே-டெஹ்-ந்AMஏ יְהוָ֖ה in yeh-VA யெஹ்-VA בְּיָדִ֑י my beh-ya-DEE பெஹ்-ய-Dஏஏ וְלָמָ֞ה hands, veh-la-MA வெஹ்-ல-MA עֲלִיתֶ֥ם and uh-lee-TEM உஹ்-லே-TஏM אֵלַ֛י passed ay-LAI அய்-ள்Aஈ הַיּ֥וֹם over HA-yome ஃA-யொமெ הַזֶּ֖ה against ha-ZEH ஹ-Zஏஃ לְהִלָּ֥חֶם the leh-hee-LA-hem லெஹ்-ஹே-ள்A-ஹெம் בִּֽי׃ children bee பே -
וַיִּקְבֹּ֤ץ Jephthah va-yeek-BOHTS வ-யேக்-BஓஃTS יִפְתָּח֙ gathered yeef-TAHK யேf-TAஃK אֶת together et எட் כָּל kahl கஹ்ல் אַנְשֵׁ֣י all an-SHAY அன்-SஃAY גִלְעָ֔ד the ɡeel-AD உ0261ஈல்-AD וַיִּלָּ֖חֶם men va-yee-LA-hem வ-யே-ள்A-ஹெம் אֶת of et எட் אֶפְרָ֑יִם Gilead, ef-RA-yeem எf-ற்A-யேம் וַיַּכּוּ֩ and va-ya-KOO வ-ய-Kஓஓ אַנְשֵׁ֨י fought an-SHAY அன்-SஃAY גִלְעָ֜ד with ɡeel-AD உ0261ஈல்-AD אֶת Ephraim: et எட் אֶפְרַ֗יִם and ef-RA-yeem எf-ற்A-யேம் כִּ֤י the kee கே אָֽמְרוּ֙ men ah-meh-ROO அஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ פְּלִיטֵ֤י of peh-lee-TAY பெஹ்-லே-TAY אֶפְרַ֙יִם֙ Gilead ef-RA-YEEM எf-ற்A-YஏஏM אַתֶּ֔ם smote ah-TEM அஹ்-TஏM גִּלְעָ֕ד ɡeel-AD உ0261ஈல்-AD בְּת֥וֹךְ Ephraim, beh-TOKE பெஹ்-TஓKஏ אֶפְרַ֖יִם because ef-RA-yeem எf-ற்A-யேம் בְּת֥וֹךְ they beh-TOKE பெஹ்-TஓKஏ מְנַשֶּֽׁה׃ said, meh-na-SHEH மெஹ்-ன-Sஃஏஃ -
וַיִּלְכֹּ֥ד the va-yeel-KODE வ-யேல்-KஓDஏ גִּלְעָ֛ד Gileadites ɡeel-AD உ0261ஈல்-AD אֶֽת took et எட் מַעְבְּר֥וֹת ma-beh-ROTE ம-பெஹ்-ற்ஓTஏ הַיַּרְדֵּ֖ן the ha-yahr-DANE ஹ-யஹ்ர்-DAந்ஏ לְאֶפְרָ֑יִם passages leh-ef-RA-yeem லெஹ்-எf-ற்A-யேம் וְֽ֠הָיָה of VEH-ha-ya Vஏஃ-ஹ-ய כִּ֣י Jordan kee கே יֹֽאמְר֞וּ before yoh-meh-ROO யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ פְּלִיטֵ֤י the peh-lee-TAY பெஹ்-லே-TAY אֶפְרַ֙יִם֙ Ephraimites: ef-RA-YEEM எf-ற்A-YஏஏM אֶֽעֱבֹ֔רָה and eh-ay-VOH-ra எஹ்-அய்-Vஓஃ-ர וַיֹּ֨אמְרוּ it va-YOH-meh-roo வ-Yஓஃ-மெஹ்-ரோ ל֧וֹ was loh லொஹ் אַנְשֵֽׁי so, an-SHAY அன்-SஃAY גִלְעָ֛ד that ɡeel-AD உ0261ஈல்-AD הַֽאֶפְרָתִ֥י when ha-ef-ra-TEE ஹ-எf-ர-Tஏஏ אַ֖תָּה those AH-ta Aஃ-ட וַיֹּ֥אמֶֽר׀ Ephraimites va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் לֹֽא׃ which loh லொஹ் -
וַיֹּ֣אמְרוּ said va-YOH-meh-roo வ-Yஓஃ-மெஹ்-ரோ לוֹ֩ they loh லொஹ் אֱמָר unto ay-MAHR அய்-MAஃற் נָ֨א him, na ன שִׁבֹּ֜לֶת Say shee-BOH-let ஷே-Bஓஃ-லெட் וַיֹּ֣אמֶר now va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் סִבֹּ֗לֶת Shibboleth: see-BOH-let ஸே-Bஓஃ-லெட் וְלֹ֤א and veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ יָכִין֙ he ya-HEEN ய-ஃஏஏந் לְדַבֵּ֣ר said leh-da-BARE லெஹ்-ட-BAற்ஏ כֵּ֔ן Sibboleth: kane கனெ וַיֹּֽאחֲז֣וּ for va-yoh-huh-ZOO வ-யொஹ்-ஹ்உஹ்-Zஓஓ אוֹת֔וֹ he oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ וַיִּשְׁחָט֖וּהוּ could va-yeesh-ha-TOO-hoo வ-யேஷ்-ஹ-Tஓஓ-ஹோ אֶל not el எல் מַעְבְּר֣וֹת frame ma-beh-ROTE ம-பெஹ்-ற்ஓTஏ הַיַּרְדֵּ֑ן to ha-yahr-DANE ஹ-யஹ்ர்-DAந்ஏ וַיִּפֹּ֞ל pronounce va-yee-POLE வ-யே-Pஓள்ஏ בָּעֵ֤ת it ba-ATE ப-ATஏ הַהִיא֙ right. ha-HEE ஹ-ஃஏஏ מֵֽאֶפְרַ֔יִם Then may-ef-RA-yeem மய்-எf-ற்A-யேம் אַרְבָּעִ֥ים they ar-ba-EEM அர்-ப-ஏஏM וּשְׁנַ֖יִם took oo-sheh-NA-yeem ஊ-ஷெஹ்-ந்A-யேம் אָֽלֶף׃ him, AH-lef Aஃ-லெf -
וַיִּשְׁפֹּ֥ט Jephthah va-yeesh-POTE வ-யேஷ்-PஓTஏ יִפְתָּ֛ח judged yeef-TAHK யேf-TAஃK אֶת et எட் יִשְׂרָאֵ֖ל Israel yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ שֵׁ֣שׁ six shaysh ஷய்ஷ் שָׁנִ֑ים years. sha-NEEM ஷ-ந்ஏஏM וַיָּ֗מָת Then va-YA-mote வ-YA-மொடெ יִפְתָּח֙ died yeef-TAHK யேf-TAஃK הַגִּלְעָדִ֔י Jephthah ha-ɡeel-ah-DEE ஹ-உ0261ஈல்-அஹ்-Dஏஏ וַיִּקָּבֵ֖ר the va-yee-ka-VARE வ-யே-க-VAற்ஏ בְּעָרֵ֥י Gileadite, beh-ah-RAY பெஹ்-அஹ்-ற்AY גִלְעָֽד׃ and ɡeel-AD உ0261ஈல்-AD -
וַיִּשְׁפֹּ֤ט after va-yeesh-POTE வ-யேஷ்-PஓTஏ אַֽחֲרָיו֙ him AH-huh-rav Aஃ-ஹ்உஹ்-ரவ் אֶת Ibzan et எட் יִשְׂרָאֵ֔ל of yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ אִבְצָ֖ן Bethlehem eev-TSAHN ஈவ்-TSAஃந் מִבֵּ֥ית judged mee-BATE மே-BATஏ לָֽחֶם׃ LA-hem ள்A-ஹெம் -
וַֽיְהִי he VA-hee VA-ஹே ל֞וֹ had loh லொஹ் שְׁלֹשִׁ֣ים thirty sheh-loh-SHEEM ஷெஹ்-லொஹ்-SஃஏஏM בָּנִ֗ים sons, ba-NEEM ப-ந்ஏஏM וּשְׁלֹשִׁ֤ים and oo-sheh-loh-SHEEM ஊ-ஷெஹ்-லொஹ்-SஃஏஏM בָּנוֹת֙ thirty ba-NOTE ப-ந்ஓTஏ שִׁלַּ֣ח daughters, shee-LAHK ஷே-ள்AஃK הַח֔וּצָה whom ha-HOO-tsa ஹ-ஃஓஓ-ட்ஸ וּשְׁלֹשִׁ֣ים he oo-sheh-loh-SHEEM ஊ-ஷெஹ்-லொஹ்-SஃஏஏM בָּנ֔וֹת sent ba-NOTE ப-ந்ஓTஏ הֵבִ֥יא abroad, hay-VEE ஹய்-Vஏஏ לְבָנָ֖יו and leh-va-NAV லெஹ்-வ-ந்AV מִן took meen மேன் הַח֑וּץ in ha-HOOTS ஹ-ஃஓஓTS וַיִּשְׁפֹּ֥ט thirty va-yeesh-POTE வ-யேஷ்-PஓTஏ אֶת daughters et எட் יִשְׂרָאֵ֖ל from yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ שֶׁ֥בַע abroad SHEH-va Sஃஏஃ-வ שָׁנִֽים׃ for sha-NEEM ஷ-ந்ஏஏM -
וַיָּ֣מָת died va-YA-mote வ-YA-மொடெ אִבְצָ֔ן Ibzan, eev-TSAHN ஈவ்-TSAஃந் וַיִּקָּבֵ֖ר and va-yee-ka-VARE வ-யே-க-VAற்ஏ בְּבֵ֥ית was beh-VATE பெஹ்-VATஏ לָֽחֶם׃ buried LA-hem ள்A-ஹெம் -
וַיִּשְׁפֹּ֤ט after va-yeesh-POTE வ-யேஷ்-PஓTஏ אַֽחֲרָיו֙ him AH-huh-rav Aஃ-ஹ்உஹ்-ரவ் אֶת Elon, et எட் יִשְׂרָאֵ֔ל a yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ אֵיל֖וֹן Zebulonite, ay-LONE அய்-ள்ஓந்ஏ הַזְּבֽוּלֹנִ֑י judged ha-zeh-voo-loh-NEE ஹ-ழெஹ்-வோ-லொஹ்-ந்ஏஏ וַיִּשְׁפֹּ֥ט va-yeesh-POTE வ-யேஷ்-PஓTஏ אֶת Israel; et எட் יִשְׂרָאֵ֖ל and yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ עֶ֥שֶׂר he EH-ser ஏஃ-ஸெர் שָׁנִֽים׃ judged sha-NEEM ஷ-ந்ஏஏM -
וַיָּ֖מָת Elon va-YA-mote வ-YA-மொடெ אֵיל֣וֹן the ay-LONE அய்-ள்ஓந்ஏ הַזְּבֽוּלֹנִ֑י Zebulonite ha-zeh-voo-loh-NEE ஹ-ழெஹ்-வோ-லொஹ்-ந்ஏஏ וַיִּקָּבֵ֥ר died, va-yee-ka-VARE வ-யே-க-VAற்ஏ בְּאַיָּל֖וֹן and beh-ah-ya-LONE பெஹ்-அஹ்-ய-ள்ஓந்ஏ בְּאֶ֥רֶץ was beh-EH-rets பெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ் זְבוּלֻֽן׃ buried zeh-voo-LOON ழெஹ்-வோ-ள்ஓஓந் -
וַיִּשְׁפֹּ֥ט after va-yeesh-POTE வ-யேஷ்-PஓTஏ אַֽחֲרָ֖יו him ah-huh-RAV அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AV אֶת Abdon et எட் יִשְׂרָאֵ֑ל the yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ עַבְדּ֥וֹן son av-DONE அவ்-Dஓந்ஏ בֶּן of ben பென் הִלֵּ֖ל Hillel, hee-LALE ஹே-ள்Aள்ஏ הַפִּרְעָֽתוֹנִֽי׃ a ha-peer-AH-toh-NEE ஹ-பேர்-Aஃ-டொஹ்-ந்ஏஏ -
וַֽיְהִי he VA-hee VA-ஹே ל֞וֹ had loh லொஹ் אַרְבָּעִ֣ים forty ar-ba-EEM அர்-ப-ஏஏM בָּנִ֗ים sons ba-NEEM ப-ந்ஏஏM וּשְׁלֹשִׁים֙ and oo-sheh-loh-SHEEM ஊ-ஷெஹ்-லொஹ்-SஃஏஏM בְּנֵ֣י thirty beh-NAY பெஹ்-ந்AY בָנִ֔ים nephews, va-NEEM வ-ந்ஏஏM רֹֽכְבִ֖ים roh-heh-VEEM ரொஹ்-ஹெஹ்-VஏஏM עַל that al அல் שִׁבְעִ֣ים rode sheev-EEM ஷேவ்-ஏஏM עֲיָרִ֑ם on uh-ya-REEM உஹ்-ய-ற்ஏஏM וַיִּשְׁפֹּ֥ט threescore va-yeesh-POTE வ-யேஷ்-PஓTஏ אֶת and et எட் יִשְׂרָאֵ֖ל ten yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ שְׁמֹנֶ֥ה ass sheh-moh-NEH ஷெஹ்-மொஹ்-ந்ஏஃ שָׁנִֽים׃ colts: sha-NEEM ஷ-ந்ஏஏM -
וַיָּ֛מָת Abdon va-YA-mote வ-YA-மொடெ עַבְדּ֥וֹן the av-DONE அவ்-Dஓந்ஏ בֶּן son ben பென் הִלֵּ֖ל of hee-LALE ஹே-ள்Aள்ஏ הַפִּרְעָֽתוֹנִ֑י Hillel ha-peer-ah-toh-NEE ஹ-பேர்-அஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ וַיִּקָּבֵ֤ר the va-yee-ka-VARE வ-யே-க-VAற்ஏ בְּפִרְעָתוֹן֙ Pirathonite beh-feer-ah-TONE பெஹ்-fஈர்-அஹ்-Tஓந்ஏ בְּאֶ֣רֶץ died, beh-EH-rets பெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ் אֶפְרַ֔יִם and ef-RA-yeem எf-ற்A-யேம் בְּהַ֖ר was beh-HAHR பெஹ்-ஃAஃற் הָֽעֲמָֽלֵקִֽי׃ buried HA-uh-MA-lay-KEE ஃA-உஹ்-MA-லய்-Kஏஏ
நியாயாதிபதிகள் 12 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses நியாயாதிபதிகள் 12