பிலிப்பியர் 1:27 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே

Interlinear verses பிலிப்பியர் 1:27

Philippians 1:27
நான் வந்து உங்களைக் கண்டாலும், நான் வராமலிருந்தாலும், நீங்கள் ஒரே ஆவியிலே உறுதியாய் நின்று, ஒரே ஆத்துமாவினாலே சுவிசேஷத்தின் விசுவாசத்திற்காகக் கூடப்போராடி, எதிர்க்கிறவர்களால் ஒன்றிலும் மருளாதிருக்கிறீர்களென்று உங்களைக்குறித்து நான் கேள்விப்படும்படி, எவ்விதத்திலும் நீங்கள் கிறிஸ்துவின் சுவிசேஷத்திற்குப் பாத்திரராக மாத்திரம் நடந்துகொள்ளுங்கள்.

Only
monon — MOH-none
Mஓஃ-னொனெ
Strong's #3440
as it becometh
axiōs — ah-KSEE-ose
அஹ்-KSஏஏ-ஒஸெ
Strong's #516
the
ho — oh
டோ
Strong's #3588
gospel
euangelion — ave-ang-GAY-lee-one
அவெ-அன்க்-கய்-ள்ஏஏ-ஊ
Strong's #2098
ho — oh
டோ
Strong's #3588
of Christ:
christos — hree-STOSE
ஹ்ரே-STஓஓ
Strong's #5547
let your conversation be
politeuomai — poh-lee-TAVE-oh-may
பொஹ்-லே-TAVஏ-அய்-ஸ்தய்
Strong's #4176
that
hina — EE-na
ஏஏ-ன
Strong's #2443
whether
eite — EE-tay
ஏஏ-டய்
Strong's #1535
I come
erchomai — ARE-hoh-may
அலெ-Tஃஓந்ஏ
Strong's #2064
and
kai — kay
கய்
Strong's #2532
see
eidō — EE-thoh
ஈ-Tஃஓந்ஏ
Strong's #1492
you,
hymas — yoo-MAHS
யோ-MAஃS
Strong's #5209
or else
eite — EE-tay
ஏஏ-டய்
Strong's #1535
be absent,
apeimi — AH-pee-mee
அஹ்-Pஓந்ஏ
Strong's #548
I may hear
akouō — ah-KOO-oh
அஹ்-Kஓஓ-ஸொஹ்
Strong's #191
ho — oh
Strong's #3588
affairs,
peri — pay-REE
பய்-ற்ஏஏ
Strong's #4012
of your
hymōn — yoo-MONE
யோ-Mஓந்ஏ
Strong's #5216
that
hoti — OH-tee
ஓஃ-டே
Strong's #3754
ye stand fast
stēkō — STAY-koh
STAY-கய்-டய்
Strong's #4739
in
en — ane
அனெ
Strong's #1722
one
heis — ees
அனெ-ஏஏ
Strong's #1520
spirit,
pneuma — PNAVE-ma
Pந்AVஏ-ம-டே
Strong's #4151
one
heis — ees
மே-Aஃ
Strong's #1520
with mind
psychē — psyoo-HAY
ப்ஸ்யோ-ஃAY
Strong's #5590
striving together
synathleō — syoon-ah-THLAY-oh
ஸ்யோன்-அஹ்-Tஃள்ஓஓந்-டஸெ
Strong's #4866
for the
ho — oh
டய்
Strong's #3588
faith
pistis — PEE-stees
Pஏஏ-ஸ்டே
Strong's #4102
the
ho — oh
டோ
Strong's #3588
of gospel;
euangelion — ave-ang-GAY-lee-one
அவெ-அன்க்-கய்-ள்ஏஏ-ஊ
Strong's #2098