Interlinear verses வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 9
  1. Καὶ
    the
    kay
    கய்
    fifth
    oh
    ஒஹ்
    πέμπτος
    angel
    PAME-ptose
    PAMஏ-ப்டொஸெ
    ἄγγελος
    sounded,
    ANG-gay-lose
    Aந்G-கய்-லொஸெ
    ἐσάλπισεν·
    and
    ay-SAHL-pee-sane
    அய்-SAஃள்-பே-ஸனெ
    καὶ
    I
    kay
    கய்
    εἶδον
    saw
    EE-thone
    ஏஏ-தொனெ
    ἀστέρα
    a
    ah-STAY-ra
    அஹ்-STAY-ர
    ἐκ
    star
    ake
    அகெ
    τοῦ
    fall
    too
    டோ
    οὐρανοῦ
    from
    oo-ra-NOO
    ஊ-ர-ந்ஓஓ
    πεπτωκότα
    heaven
    pay-ptoh-KOH-ta
    பய்-ப்டொஹ்-Kஓஃ-ட
    εἰς
    unto
    ees
    ஈஸ்
    τὴν
    the
    tane
    டனெ
    γῆν
    earth:
    gane
    கனெ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    ἐδόθη
    to
    ay-THOH-thay
    அய்-Tஃஓஃ-தய்
    αὐτῷ
    him
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    was
    ay
    அய்
    κλεὶς
    given
    klees
    க்லேஸ்
    τοῦ
    the
    too
    டோ
    φρέατος
    key
    FRAY-ah-tose
    Fற்AY-அஹ்-டொஸெ
    τῆς
    of
    tase
    டஸெ
    ἀβύσσου
    the
    ah-VYOOS-soo
    அஹ்-VYஓஓS-ஸோ
  2. καὶ
    he
    kay
    கய்
    ἤνοιξεν
    opened
    A-noo-ksane
    A-னோ-க்ஸனெ
    τὸ
    the
    toh
    டொஹ்
    φρέαρ
    bottomless
    FRAY-ar
    Fற்AY-அர்
    τῆς
    tase
    டஸெ
    ἀβύσσου
    pit;
    ah-VYOOS-soo
    அஹ்-VYஓஓS-ஸோ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    ἀνέβη
    there
    ah-NAY-vay
    அஹ்-ந்AY-வய்
    καπνὸς
    arose
    ka-PNOSE
    க-Pந்ஓSஏ
    ἐκ
    a
    ake
    அகெ
    τοῦ
    smoke
    too
    டோ
    φρέατος
    out
    FRAY-ah-tose
    Fற்AY-அஹ்-டொஸெ
    ὡς
    of
    ose
    ஒஸெ
    καπνὸς
    the
    ka-PNOSE
    க-Pந்ஓSஏ
    καμίνου
    pit,
    ka-MEE-noo
    க-Mஏஏ-னோ
    μεγάλης
    as
    may-GA-lase
    மய்-GA-லஸெ
    καὶ
    the
    kay
    கய்
    ἐσκοτίσθη
    smoke
    ay-skoh-TEE-sthay
    அய்-ஸ்கொஹ்-Tஏஏ-ஸ்தய்
    of
    oh
    ஒஹ்
    ἥλιος
    a
    AY-lee-ose
    AY-லே-ஒஸெ
    καὶ
    great
    kay
    கய்
    furnace;
    oh
    ஒஹ்
    ἀὴρ
    and
    ah-ARE
    அஹ்-Aற்ஏ
    ἐκ
    the
    ake
    அகெ
    τοῦ
    sun
    too
    டோ
    καπνοῦ
    and
    ka-PNOO
    க-Pந்ஓஓ
    τοῦ
    the
    too
    டோ
    φρέατος
    air
    FRAY-ah-tose
    Fற்AY-அஹ்-டொஸெ
  3. καὶ
    there
    kay
    கய்
    ἐκ
    came
    ake
    அகெ
    τοῦ
    out
    too
    டோ
    καπνοῦ
    of
    ka-PNOO
    க-Pந்ஓஓ
    ἐξῆλθον
    the
    ayks-ALE-thone
    அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தொனெ
    ἀκρίδες
    smoke
    ah-KREE-thase
    அஹ்-Kற்ஏஏ-தஸெ
    εἰς
    locusts
    ees
    ஈஸ்
    τὴν
    upon
    tane
    டனெ
    γῆν
    the
    gane
    கனெ
    καὶ
    earth:
    kay
    கய்
    ἐδόθη
    and
    ay-THOH-thay
    அய்-Tஃஓஃ-தய்
    αὐταῖς
    unto
    af-TASE
    அf-TASஏ
    ἐξουσία
    them
    ayks-oo-SEE-ah
    அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அஹ்
    ὡς
    was
    ose
    ஒஸெ
    ἔχουσιν
    given
    A-hoo-seen
    A-ஹோ-ஸேன்
    ἐξουσίαν
    power,
    ayks-oo-SEE-an
    அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அன்
    οἱ
    as
    oo
    σκορπίοι
    the
    skore-PEE-oo
    ஸ்கொரெ-Pஏஏ-ஊ
    τῆς
    scorpions
    tase
    டஸெ
    γῆς
    of
    gase
    கஸெ
  4. καὶ
    it
    kay
    கய்
    ἐῤῥέθη
    was
    are-RAY-thay
    அரெ-ற்AY-தய்
    αὐταῖς
    commanded
    af-TASE
    அf-TASஏ
    ἵνα
    them
    EE-na
    ஏஏ-ன
    μὴ
    that
    may
    மய்
    αδικήσωσιν
    they
    ah-thee-KAY-soh-seen
    அஹ்-தே-KAY-ஸொஹ்-ஸேன்
    τὸν
    should
    tone
    டொனெ
    χόρτον
    not
    HORE-tone
    ஃஓற்ஏ-டொனெ
    τῆς
    hurt
    tase
    டஸெ
    γῆς
    the
    gase
    கஸெ
    οὐδὲ
    grass
    oo-THAY
    ஊ-TஃAY
    πᾶν
    of
    pahn
    பஹ்ன்
    χλωρὸν
    the
    hloh-RONE
    ஹ்லொஹ்-ற்ஓந்ஏ
    οὐδὲ
    earth,
    oo-THAY
    ஊ-TஃAY
    πᾶν
    neither
    pahn
    பஹ்ன்
    δένδρον
    any
    THANE-throne
    TஃAந்ஏ-த்ரொனெ
    εἰ
    green
    ee
    μὴ
    thing,
    may
    மய்
    τοὺς
    neither
    toos
    டோஸ்
    ἀνθρώπους
    any
    an-THROH-poos
    அன்-Tஃற்ஓஃ-போஸ்
    μόνους
    tree;
    MOH-noos
    Mஓஃ-னோஸ்
    οἵτινες
    but
    OO-tee-nase
    ஓஓ-டே-னஸெ
    οὐκ
    only
    ook
    ஊக்
    ἔχουσιν
    those
    A-hoo-seen
    A-ஹோ-ஸேன்
    τὴν
    tane
    டனெ
    σφραγῖδα
    men
    sfra-GEE-tha
    ஸ்fர-Gஏஏ-த
    τοῦ
    which
    too
    டோ
    θεοῦ
    have
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    ἐπὶ
    not
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τῶν
    the
    tone
    டொனெ
    μετώπων
    seal
    may-TOH-pone
    மய்-Tஓஃ-பொனெ
    αὐτῶν
    of
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
  5. καὶ
    to
    kay
    கய்
    ἐδόθη
    them
    ay-THOH-thay
    அய்-Tஃஓஃ-தய்
    αὐταῖς
    it
    af-TASE
    அf-TASஏ
    ἵνα
    was
    EE-na
    ஏஏ-ன
    μὴ
    given
    may
    மய்
    ἀποκτείνωσιν
    that
    ah-poke-TEE-noh-seen
    அஹ்-பொகெ-Tஏஏ-னொஹ்-ஸேன்
    αὐτούς
    they
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
    ἀλλ'
    should
    al
    அல்
    ἵνα
    not
    EE-na
    ஏஏ-ன
    βασανισθῶσιν
    kill
    va-sa-nee-STHOH-seen
    வ-ஸ-னே-STஃஓஃ-ஸேன்
    μῆνας
    them,
    MAY-nahs
    MAY-னஹ்ஸ்
    πέντε
    but
    PANE-tay
    PAந்ஏ-டய்
    καὶ
    that
    kay
    கய்
    they
    oh
    ஒஹ்
    βασανισμὸς
    should
    va-sa-nee-SMOSE
    வ-ஸ-னே-SMஓSஏ
    αὐτῶν
    be
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ὡς
    tormented
    ose
    ஒஸெ
    βασανισμὸς
    five
    va-sa-nee-SMOSE
    வ-ஸ-னே-SMஓSஏ
    σκορπίου
    months:
    skore-PEE-oo
    ஸ்கொரெ-Pஏஏ-ஊ
    ὅταν
    and
    OH-tahn
    ஓஃ-டஹ்ன்
    παίσῃ
    their
    PAY-say
    PAY-ஸய்
    ἄνθρωπον
    AN-throh-pone
    Aந்-த்ரொஹ்-பொனெ
  6. καὶ
    in
    kay
    கய்
    ἐν
    those
    ane
    அனெ
    ταῖς
    tase
    டஸெ
    ἡμέραις
    days
    ay-MAY-rase
    அய்-MAY-ரஸெ
    ἐκείναις
    shall
    ake-EE-nase
    அகெ-ஏஏ-னஸெ
    ζητήσουσιν
    zay-TAY-soo-seen
    ழய்-TAY-ஸோ-ஸேன்
    οἱ
    men
    oo
    ἄνθρωποι
    seek
    AN-throh-poo
    Aந்-த்ரொஹ்-போ
    τὸν
    tone
    டொனெ
    θάνατον
    death,
    THA-na-tone
    TஃA-ன-டொனெ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    οὐχ
    shall
    ook
    ஊக்
    εὑρήσουσιν
    not
    ave-RAY-soo-seen
    அவெ-ற்AY-ஸோ-ஸேன்
    αὐτόν
    find
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    καὶ
    it;
    kay
    கய்
    ἐπιθυμήσουσιν
    and
    ay-pee-thyoo-MAY-soo-seen
    அய்-பே-த்யோ-MAY-ஸோ-ஸேன்
    ἀποθανεῖν
    shall
    ah-poh-tha-NEEN
    அஹ்-பொஹ்-த-ந்ஏஏந்
    καὶ
    desire
    kay
    கய்
    φεύξεται
    to
    FAYF-ksay-tay
    FAYF-க்ஸய்-டய்
    die,
    oh
    ஒஹ்
    θάνατος
    and
    THA-na-tose
    TஃA-ன-டொஸெ
    ἀπ'
    ap
    அப்
    αὐτῶν
    death
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
  7. Καὶ
    the
    kay
    கய்
    τὰ
    shapes
    ta
    ὁμοιώματα
    of
    oh-moo-OH-ma-ta
    ஒஹ்-மோ-ஓஃ-ம-ட
    τῶν
    the
    tone
    டொனெ
    ἀκρίδων
    locusts
    ah-KREE-thone
    அஹ்-Kற்ஏஏ-தொனெ
    ὅμοια
    were
    OH-moo-ah
    ஓஃ-மோ-அஹ்
    ἵπποις
    like
    EEP-poos
    ஏஏP-போஸ்
    ἡτοιμασμένοις
    unto
    ay-too-ma-SMAY-noos
    அய்-டோ-ம-SMAY-னோஸ்
    εἰς
    horses
    ees
    ஈஸ்
    πόλεμον
    prepared
    POH-lay-mone
    Pஓஃ-லய்-மொனெ
    καὶ
    unto
    kay
    கய்
    ἐπὶ
    battle;
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τὰς
    and
    tahs
    டஹ்ஸ்
    κεφαλὰς
    on
    kay-fa-LAHS
    கய்-fஅ-ள்AஃS
    αὐτῶν
    their
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ὡς
    heads
    ose
    ஒஸெ
    στέφανοι
    were
    STAY-fa-noo
    STAY-fஅ-னோ
    ὅμοιοι
    as
    OH-moo-oo
    ஓஃ-மோ-ஊ
    χρυσῷ
    it
    hryoo-SOH
    ஹ்ர்யோ-Sஓஃ
    καὶ
    were
    kay
    கய்
    τὰ
    crowns
    ta
    πρόσωπα
    like
    PROSE-oh-pa
    Pற்ஓSஏ-ஒஹ்-ப
    αὐτῶν
    gold,
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ὡς
    and
    ose
    ஒஸெ
    πρόσωπα
    their
    PROSE-oh-pa
    Pற்ஓSஏ-ஒஹ்-ப
    ἀνθρώπων
    faces
    an-THROH-pone
    அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ
  8. καὶ
    they
    kay
    கய்
    εἶχον
    had
    EE-hone
    ஏஏ-ஹொனெ
    τρίχας
    hair
    TREE-hahs
    Tற்ஏஏ-ஹஹ்ஸ்
    ὡς
    as
    ose
    ஒஸெ
    τρίχας
    the
    TREE-hahs
    Tற்ஏஏ-ஹஹ்ஸ்
    γυναικῶν
    hair
    gyoo-nay-KONE
    க்யோ-னய்-Kஓந்ஏ
    καὶ
    of
    kay
    கய்
    οἱ
    women,
    oo
    ὀδόντες
    and
    oh-THONE-tase
    ஒஹ்-Tஃஓந்ஏ-டஸெ
    αὐτῶν
    their
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ὡς
    ose
    ஒஸெ
    λεόντων
    teeth
    lay-ONE-tone
    லய்-ஓந்ஏ-டொனெ
    ἦσαν
    were
    A-sahn
    A-ஸஹ்ன்
  9. καὶ
    they
    kay
    கய்
    εἶχον
    had
    EE-hone
    ஏஏ-ஹொனெ
    θώρακας
    breastplates,
    THOH-ra-kahs
    Tஃஓஃ-ர-கஹ்ஸ்
    ὡς
    as
    ose
    ஒஸெ
    θώρακας
    it
    THOH-ra-kahs
    Tஃஓஃ-ர-கஹ்ஸ்
    σιδηροῦς
    were
    see-thay-ROOS
    ஸே-தய்-ற்ஓஓS
    καὶ
    breastplates
    kay
    கய்
    of
    ay
    அய்
    φωνὴ
    iron;
    foh-NAY
    fஒஹ்-ந்AY
    τῶν
    and
    tone
    டொனெ
    πτερύγων
    the
    ptay-RYOO-gone
    ப்டய்-ற்Yஓஓ-கொனெ
    αὐτῶν
    sound
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ὡς
    of
    ose
    ஒஸெ
    φωνὴ
    their
    foh-NAY
    fஒஹ்-ந்AY
    ἁρμάτων
    wings
    ahr-MA-tone
    அஹ்ர்-MA-டொனெ
    ἵππων
    was
    EEP-pone
    ஏஏP-பொனெ
    πολλῶν
    as
    pole-LONE
    பொலெ-ள்ஓந்ஏ
    τρεχόντων
    the
    tray-HONE-tone
    ட்ரய்-ஃஓந்ஏ-டொனெ
    εἰς
    sound
    ees
    ஈஸ்
    πόλεμον
    of
    POH-lay-mone
    Pஓஃ-லய்-மொனெ
  10. καὶ
    they
    kay
    கய்
    ἔχουσιν
    had
    A-hoo-seen
    A-ஹோ-ஸேன்
    οὐρὰς
    tails
    oo-RAHS
    ஊ-ற்AஃS
    ὁμοίας
    like
    oh-MOO-as
    ஒஹ்-Mஓஓ-அஸ்
    σκορπίοις
    unto
    skore-PEE-oos
    ஸ்கொரெ-Pஏஏ-ஊஸ்
    καὶ
    scorpions,
    kay
    கய்
    κέντρα
    and
    KANE-tra
    KAந்ஏ-ட்ர
    ἦν
    there
    ane
    அனெ
    ἐν
    were
    ane
    அனெ
    ταῖς
    stings
    tase
    டஸெ
    οὐραῖς
    in
    oo-RASE
    ஊ-ற்ASஏ
    αὐτῶν
    their
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    καὶ
    kay
    கய்
    tails:
    ay
    அய்
    ἐξουσία
    and
    ayks-oo-SEE-ah
    அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அஹ்
    αὐτῶν
    their
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ἀδικῆσαι
    ah-thee-KAY-say
    அஹ்-தே-KAY-ஸய்
    τοὺς
    power
    toos
    டோஸ்
    ἀνθρώπους
    was
    an-THROH-poos
    அன்-Tஃற்ஓஃ-போஸ்
    μῆνας
    to
    MAY-nahs
    MAY-னஹ்ஸ்
    πέντε
    hurt
    PANE-tay
    PAந்ஏ-டய்
  11. καὶ
    they
    kay
    கய்
    ἔχουσιν
    had
    A-hoo-seen
    A-ஹோ-ஸேன்
    ἐφ'
    a
    afe
    அfஎ
    αὐτῶν
    king
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    βασιλέα
    over
    va-see-LAY-ah
    வ-ஸே-ள்AY-அஹ்
    τὸν
    them,
    tone
    டொனெ
    ἄγγελον
    which
    ANG-gay-lone
    Aந்G-கய்-லொனெ
    τῆς
    is
    tase
    டஸெ
    ἀβύσσου
    the
    ah-VYOOS-soo
    அஹ்-VYஓஓS-ஸோ
    ὄνομα
    angel
    OH-noh-ma
    ஓஃ-னொஹ்-ம
    αὐτῷ
    of
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    Ἑβραϊστὶ
    the
    ay-vra-ee-STEE
    அய்-வ்ர-ஈ-STஏஏ
    Ἀβαδδὼν
    bottomless
    ah-vahth-THONE
    அஹ்-வஹ்த்-Tஃஓந்ஏ
    καὶ
    pit,
    kay
    கய்
    ἐν
    whose
    ane
    அனெ
    τῇ
    name
    tay
    டய்
    Ἑλληνικῇ
    in
    ale-lane-ee-KAY
    அலெ-லனெ-ஈ-KAY
    ὄνομα
    the
    OH-noh-ma
    ஓஃ-னொஹ்-ம
    ἔχει
    Hebrew
    A-hee
    A-ஹே
    Ἀπολλύων
    tongue
    ah-pole-LYOO-one
    அஹ்-பொலெ-ள்Yஓஓ-ஒனெ
  12. One
    ay
    அய்
    οὐαὶ
    oo-A
    ஊ-A
    woe
    ay
    அய்
    μία
    is
    MEE-ah
    Mஏஏ-அஹ்
    ἀπῆλθεν·
    past;
    ah-PALE-thane
    அஹ்-PAள்ஏ-தனெ
    ἰδού,
    and,
    ee-THOO
    ஈ-Tஃஓஓ
    ἔρχονται
    behold,
    ARE-hone-tay
    Aற்ஏ-ஹொனெ-டய்
    ἔτι
    there
    A-tee
    A-டே
    δύο
    come
    THYOO-oh
    TஃYஓஓ-ஒஹ்
    οὐαὶ
    two
    oo-A
    ஊ-A
    μετὰ
    woes
    may-TA
    மய்-TA
    ταῦτα
    more
    TAF-ta
    TAF-ட
  13. Καὶ
    the
    kay
    கய்
    sixth
    oh
    ஒஹ்
    ἕκτος
    angel
    AKE-tose
    AKஏ-டொஸெ
    ἄγγελος
    sounded,
    ANG-gay-lose
    Aந்G-கய்-லொஸெ
    ἐσάλπισεν·
    and
    ay-SAHL-pee-sane
    அய்-SAஃள்-பே-ஸனெ
    καὶ
    I
    kay
    கய்
    ἤκουσα
    heard
    A-koo-sa
    A-கோ-ஸ
    φωνὴν
    a
    foh-NANE
    fஒஹ்-ந்Aந்ஏ
    μίαν
    voice
    MEE-an
    Mஏஏ-அன்
    ἐκ
    from
    ake
    அகெ
    τῶν
    the
    tone
    டொனெ
    τεσσάρων
    four
    tase-SA-rone
    டஸெ-SA-ரொனெ
    κεράτων
    horns
    kay-RA-tone
    கய்-ற்A-டொனெ
    τοῦ
    of
    too
    டோ
    θυσιαστηρίου
    the
    thyoo-see-ah-stay-REE-oo
    த்யோ-ஸே-அஹ்-ஸ்டய்-ற்ஏஏ-ஊ
    τοῦ
    golden
    too
    டோ
    χρυσοῦ
    hryoo-SOO
    ஹ்ர்யோ-Sஓஓ
    τοῦ
    altar
    too
    டோ
    ἐνώπιον
    which
    ane-OH-pee-one
    அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ
    τοῦ
    is
    too
    டோ
    θεοῦ
    before
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
  14. λέγουσαν
    to
    LAY-goo-sahn
    ள்AY-கோ-ஸஹ்ன்
    τῷ
    the
    toh
    டொஹ்
    ἕκτῳ
    sixth
    AKE-toh
    AKஏ-டொஹ்
    ἀγγέλῳ
    angel
    ang-GAY-loh
    அன்க்-GAY-லொஹ்
    ὅς
    which
    ose
    ஒஸெ
    εἴχε
    had
    EE-hay
    ஏஏ-ஹய்
    τὴν
    the
    tane
    டனெ
    σάλπιγγα
    trumpet,
    SAHL-peeng-ga
    SAஃள்-பேன்க்-க
    Λῦσον
    Loose
    LYOO-sone
    ள்Yஓஓ-ஸொனெ
    τοὺς
    the
    toos
    டோஸ்
    τέσσαρας
    four
    TASE-sa-rahs
    TASஏ-ஸ-ரஹ்ஸ்
    ἀγγέλους
    angels
    ang-GAY-loos
    அன்க்-GAY-லோஸ்
    τοὺς
    which
    toos
    டோஸ்
    δεδεμένους
    are
    thay-thay-MAY-noos
    தய்-தய்-MAY-னோஸ்
    ἐπὶ
    bound
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τῷ
    in
    toh
    டொஹ்
    ποταμῷ
    the
    poh-ta-MOH
    பொஹ்-ட-Mஓஃ
    τῷ
    great
    toh
    டொஹ்
    μεγάλῳ
    river
    may-GA-loh
    மய்-GA-லொஹ்
    Εὐφράτῃ
    afe-FRA-tay
    அfஎ-Fற்A-டய்
  15. καὶ
    the
    kay
    கய்
    ἐλύθησαν
    four
    ay-LYOO-thay-sahn
    அய்-ள்Yஓஓ-தய்-ஸஹ்ன்
    οἱ
    angels
    oo
    τέσσαρες
    were
    TASE-sa-rase
    TASஏ-ஸ-ரஸெ
    ἄγγελοι
    loosed,
    ANG-gay-loo
    Aந்G-கய்-லோ
    οἱ
    which
    oo
    ἡτοιμασμένοι
    were
    ay-too-ma-SMAY-noo
    அய்-டோ-ம-SMAY-னோ
    εἰς
    prepared
    ees
    ஈஸ்
    τὴν
    for
    tane
    டனெ
    ὥραν
    an
    OH-rahn
    ஓஃ-ரஹ்ன்
    καὶ
    kay
    கய்
    ἡμέραν
    hour,
    ay-MAY-rahn
    அய்-MAY-ரஹ்ன்
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    μῆνα
    a
    MAY-na
    MAY-ன
    καὶ
    day,
    kay
    கய்
    ἐνιαυτόν
    and
    ane-ee-af-TONE
    அனெ-ஈ-அf-Tஓந்ஏ
    ἵνα
    a
    EE-na
    ஏஏ-ன
    ἀποκτείνωσιν
    month,
    ah-poke-TEE-noh-seen
    அஹ்-பொகெ-Tஏஏ-னொஹ்-ஸேன்
    τὸ
    and
    toh
    டொஹ்
    τρίτον
    a
    TREE-tone
    Tற்ஏஏ-டொனெ
    τῶν
    year,
    tone
    டொனெ
    ἀνθρώπων
    for
    an-THROH-pone
    அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ
  16. καὶ
    the
    kay
    கய்
    number
    oh
    ஒஹ்
    ἀριθμὸς
    of
    ah-reeth-MOSE
    அஹ்-ரேத்-MஓSஏ
    στρατευμάτων
    the
    stra-tave-MA-tone
    ஸ்ட்ர-டவெ-MA-டொனெ
    τοῦ
    army
    too
    டோ
    ἱππικοῦ
    of
    eep-pee-KOO
    ஈப்-பே-Kஓஓ
    δύο
    the
    THYOO-oh
    TஃYஓஓ-ஒஹ்
    μυριάδες
    horsemen
    myoo-ree-AH-thase
    ம்யோ-ரே-Aஃ-தஸெ
    μυριάδων
    were
    myoo-ree-AH-thone
    ம்யோ-ரே-Aஃ-தொனெ
    καὶ
    two
    kay
    கய்
    ἤκουσα
    hundred
    A-koo-sa
    A-கோ-ஸ
    τὸν
    thousand
    tone
    டொனெ
    ἀριθμὸν
    thousand:
    ah-reeth-MONE
    அஹ்-ரேத்-Mஓந்ஏ
    αὐτῶν
    and
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
  17. καὶ
    thus
    kay
    கய்
    οὕτως
    I
    OO-tose
    ஓஓ-டொஸெ
    εἶδον
    saw
    EE-thone
    ஏஏ-தொனெ
    τοὺς
    the
    toos
    டோஸ்
    ἵππους
    horses
    EEP-poos
    ஏஏP-போஸ்
    ἐν
    in
    ane
    அனெ
    τῇ
    the
    tay
    டய்
    ὁράσει
    vision,
    oh-RA-see
    ஒஹ்-ற்A-ஸே
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    τοὺς
    them
    toos
    டோஸ்
    καθημένους
    that
    ka-thay-MAY-noos
    க-தய்-MAY-னோஸ்
    ἐπ'
    sat
    ape
    அபெ
    αὐτῶν
    on
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ἔχοντας
    them,
    A-hone-tahs
    A-ஹொனெ-டஹ்ஸ்
    θώρακας
    having
    THOH-ra-kahs
    Tஃஓஃ-ர-கஹ்ஸ்
    πυρίνους
    breastplates
    pyoo-REE-noos
    ப்யோ-ற்ஏஏ-னோஸ்
    καὶ
    of
    kay
    கய்
    ὑακινθίνους
    fire,
    yoo-ah-keen-THEE-noos
    யோ-அஹ்-கேன்-Tஃஏஏ-னோஸ்
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    θειώδεις
    of
    thee-OH-thees
    தே-ஓஃ-தேஸ்
    καὶ
    jacinth,
    kay
    கய்
    αἱ
    and
    ay
    அய்
    κεφαλαὶ
    brimstone:
    kay-fa-LAY
    கய்-fஅ-ள்AY
    τῶν
    and
    tone
    டொனெ
    ἵππων
    the
    EEP-pone
    ஏஏP-பொனெ
    ὡς
    heads
    ose
    ஒஸெ
    κεφαλαὶ
    of
    kay-fa-LAY
    கய்-fஅ-ள்AY
    λεόντων
    the
    lay-ONE-tone
    லய்-ஓந்ஏ-டொனெ
    καὶ
    horses
    kay
    கய்
    ἐκ
    were
    ake
    அகெ
    τῶν
    as
    tone
    டொனெ
    στομάτων
    the
    stoh-MA-tone
    ஸ்டொஹ்-MA-டொனெ
    αὐτῶν
    heads
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ἐκπορεύεται
    of
    ake-poh-RAVE-ay-tay
    அகெ-பொஹ்-ற்AVஏ-அய்-டய்
    πῦρ
    lions;
    pyoor
    ப்யோர்
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    καπνὸς
    out
    ka-PNOSE
    க-Pந்ஓSஏ
    καὶ
    of
    kay
    கய்
    θεῖον
    their
    THEE-one
    Tஃஏஏ-ஒனெ
  18. ὑπὸ
    these
    yoo-POH
    யோ-Pஓஃ
    τῶν
    tone
    டொனெ
    τριῶν
    three
    tree-ONE
    ட்ரே-ஓந்ஏ
    τούτων
    was
    TOO-tone
    Tஓஓ-டொனெ
    ἀπεκτάνθησαν
    the
    ah-pake-TAHN-thay-sahn
    அஹ்-பகெ-TAஃந்-தய்-ஸஹ்ன்
    τὸ
    third
    toh
    டொஹ்
    τρίτον
    part
    TREE-tone
    Tற்ஏஏ-டொனெ
    τῶν
    of
    tone
    டொனெ
    ἀνθρώπων
    an-THROH-pone
    அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ
    ἐκ
    men
    ake
    அகெ
    τοῦ
    killed,
    too
    டோ
    πυρὸς
    by
    pyoo-ROSE
    ப்யோ-ற்ஓSஏ
    καὶ
    the
    kay
    கய்
    ἐκ
    fire,
    ake
    அகெ
    τοῦ
    and
    too
    டோ
    καπνοῦ
    by
    ka-PNOO
    க-Pந்ஓஓ
    καὶ
    the
    kay
    கய்
    ἐκ
    smoke,
    ake
    அகெ
    τοῦ
    and
    too
    டோ
    θείου
    by
    THEE-oo
    Tஃஏஏ-ஊ
    τοῦ
    the
    too
    டோ
    ἐκπορευομένου
    brimstone,
    ake-poh-rave-oh-MAY-noo
    அகெ-பொஹ்-ரவெ-ஒஹ்-MAY-னோ
    ἐκ
    which
    ake
    அகெ
    τῶν
    issued
    tone
    டொனெ
    στομάτων
    out
    stoh-MA-tone
    ஸ்டொஹ்-MA-டொனெ
    αὐτῶν
    of
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
  19. their
    ay
    அய்
    γὰρ
    gahr
    கஹ்ர்
    ἐξουσία
    power
    ayks-oo-SEE-ah
    அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அஹ்
    αὐτῶν
    is
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ἐν
    in
    ane
    அனெ
    τῷ
    their
    toh
    டொஹ்
    στόματι
    STOH-ma-tee
    STஓஃ-ம-டே
    αὐτῶν
    mouth,
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    εἰσιν,
    and
    ees-een
    ஈஸ்-ஈன்
    καὶ
    in
    kay
    கய்
    ἐν
    their
    ane
    அனெ
    ταῖς
    tase
    டஸெ
    οὐραῖς
    tails:
    oo-RASE
    ஊ-ற்ASஏ
    αὐτῶν·
    for
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    αἱ
    their
    ay
    அய்
    γὰρ
    gahr
    கஹ்ர்
    οὐραὶ
    tails
    oo-RAY
    ஊ-ற்AY
    αὐτῶν
    were
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ὅμοιαι
    like
    OH-moo-ay
    ஓஃ-மோ-அய்
    ὄφεσιν,
    unto
    OH-fay-seen
    ஓஃ-fஅய்-ஸேன்
    ἔχουσαι
    serpents,
    A-hoo-say
    A-ஹோ-ஸய்
    κεφαλάς,
    and
    kay-fa-LAHS
    கய்-fஅ-ள்AஃS
    καὶ
    had
    kay
    கய்
    ἐν
    heads,
    ane
    அனெ
    αὐταῖς
    and
    af-TASE
    அf-TASஏ
    ἀδικοῦσιν.
    with
    ah-thee-KOO-seen
    அஹ்-தே-Kஓஓ-ஸேன்
  20. Καὶ
    the
    kay
    கய்
    οἱ
    rest
    oo
    λοιποὶ
    of
    loo-POO
    லோ-Pஓஓ
    τῶν
    the
    tone
    டொனெ
    ἀνθρώπων
    men
    an-THROH-pone
    அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ
    οἳ
    which
    oo
    οὐκ
    were
    ook
    ஊக்
    ἀπεκτάνθησαν
    not
    ah-pake-TAHN-thay-sahn
    அஹ்-பகெ-TAஃந்-தய்-ஸஹ்ன்
    ἐν
    killed
    ane
    அனெ
    ταῖς
    by
    tase
    டஸெ
    πληγαῖς
    these
    play-GASE
    ப்லய்-GASஏ
    ταύταις
    TAF-tase
    TAF-டஸெ
    οὔτε
    plagues
    OO-tay
    ஓஓ-டய்
    μετενόησαν
    yet
    may-tay-NOH-ay-sahn
    மய்-டய்-ந்ஓஃ-அய்-ஸஹ்ன்
    ἐκ
    repented
    ake
    அகெ
    τῶν
    not
    tone
    டொனெ
    ἔργων
    of
    ARE-gone
    Aற்ஏ-கொனெ
    τῶν
    the
    tone
    டொனெ
    χειρῶν
    works
    hee-RONE
    ஹே-ற்ஓந்ஏ
    αὐτῶν
    of
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ἵνα
    their
    EE-na
    ஏஏ-ன
    μὴ
    may
    மய்
    προσκυνήσωσιν
    hands,
    prose-kyoo-NAY-soh-seen
    ப்ரொஸெ-க்யோ-ந்AY-ஸொஹ்-ஸேன்
    τὰ
    that
    ta
    δαιμόνια
    they
    thay-MOH-nee-ah
    தய்-Mஓஃ-னே-அஹ்
    καὶ
    should
    kay
    கய்
    εἴδωλα
    not
    EE-thoh-la
    ஏஏ-தொஹ்-ல
    τὰ
    worship
    ta
    χρυσᾶ
    hryoo-SA
    ஹ்ர்யோ-SA
    καὶ
    devils,
    kay
    கய்
    τὰ
    and
    ta
    ἀργυρᾶ
    idols
    ar-gyoo-RA
    அர்-க்யோ-ற்A
    καὶ
    of
    kay
    கய்
    τὰ
    ta
    χαλκᾶ
    gold,
    hahl-KA
    ஹஹ்ல்-KA
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    τὰ
    ta
    λίθινα
    silver,
    LEE-thee-na
    ள்ஏஏ-தே-ன
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    τὰ
    ta
    ξύλινα
    brass,
    KSYOO-lee-na
    KSYஓஓ-லே-ன
    and
    a
    οὔτε
    OO-tay
    ஓஓ-டய்
    βλέπειν
    stone,
    VLAY-peen
    Vள்AY-பேன்
    δύναται
    and
    THYOO-na-tay
    TஃYஓஓ-ன-டய்
    οὔτε
    of
    OO-tay
    ஓஓ-டய்
    ἀκούειν
    ah-KOO-een
    அஹ்-Kஓஓ-ஈன்
    οὔτε
    wood:
    OO-tay
    ஓஓ-டய்
    περιπατεῖν
    which
    pay-ree-pa-TEEN
    பய்-ரே-ப-Tஏஏந்
  21. καὶ
    kay
    கய்
    οὐ
    repented
    oo
    μετενόησαν
    they
    may-tay-NOH-ay-sahn
    மய்-டய்-ந்ஓஃ-அய்-ஸஹ்ன்
    ἐκ
    of
    ake
    அகெ
    τῶν
    their
    tone
    டொனெ
    φόνων
    FOH-none
    Fஓஃ-னொனெ
    αὐτῶν
    murders,
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    οὔτε
    nor
    OO-tay
    ஓஓ-டய்
    ἐκ
    of
    ake
    அகெ
    τῶν
    their
    tone
    டொனெ
    φαρμακειῶν
    fahr-ma-kee-ONE
    fஅஹ்ர்-ம-கே-ஓந்ஏ
    αὐτῶν
    sorceries,
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    οὔτε
    nor
    OO-tay
    ஓஓ-டய்
    ἐκ
    of
    ake
    அகெ
    τῆς
    their
    tase
    டஸெ
    πορνείας
    pore-NEE-as
    பொரெ-ந்ஏஏ-அஸ்
    αὐτῶν
    fornication,
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    οὔτε
    nor
    OO-tay
    ஓஓ-டய்
    ἐκ
    of
    ake
    அகெ
    τῶν
    their
    tone
    டொனெ
    κλεμμάτων
    klame-MA-tone
    க்லமெ-MA-டொனெ
    αὐτῶν
    thefts.
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ