Interlinear verses ரோமர் 14
  1. Τὸν
    Him
    tone
    டொனெ
    δὲ
    that
    thay
    தய்
    ἀσθενοῦντα
    is
    ah-sthay-NOON-ta
    அஹ்-ஸ்தய்-ந்ஓஓந்-ட
    τῇ
    weak
    tay
    டய்
    πίστει
    in
    PEE-stee
    Pஏஏ-ஸ்டே
    προσλαμβάνεσθε
    the
    prose-lahm-VA-nay-sthay
    ப்ரொஸெ-லஹ்ம்-VA-னய்-ஸ்தய்
    μὴ
    faith
    may
    மய்
    εἰς
    receive
    ees
    ஈஸ்
    διακρίσεις
    ye,
    thee-ah-KREE-sees
    தே-அஹ்-Kற்ஏஏ-ஸேஸ்
    διαλογισμῶν
    but
    thee-ah-loh-gee-SMONE
    தே-அஹ்-லொஹ்-கே-SMஓந்ஏ
  2. ὃς
    one
    ose
    ஒஸெ
    μὲν
    mane
    மனெ
    πιστεύει
    believeth
    pee-STAVE-ee
    பே-STAVஏ-ஈ
    φαγεῖν
    that
    fa-GEEN
    fஅ-Gஏஏந்
    πάντα
    he
    PAHN-ta
    PAஃந்-ட
    may
    oh
    ஒஹ்
    δὲ
    eat
    thay
    தய்
    ἀσθενῶν
    all
    ah-sthay-NONE
    அஹ்-ஸ்தய்-ந்ஓந்ஏ
    λάχανα
    things:
    LA-ha-na
    ள்A-ஹ-ன
    ἐσθίει
    ay-STHEE-ee
    அய்-STஃஏஏ-ஈ
  3. not
    oh
    ஒஹ்
    ἐσθίων
    him
    ay-STHEE-one
    அய்-STஃஏஏ-ஒனெ
    τὸν
    that
    tone
    டொனெ
    μὴ
    eateth
    may
    மய்
    ἐσθίοντα
    despise
    ay-STHEE-one-ta
    அய்-STஃஏஏ-ஒனெ-ட
    μὴ
    him
    may
    மய்
    ἐξουθενείτω
    that
    ayks-oo-thay-NEE-toh
    அய்க்ஸ்-ஊ-தய்-ந்ஏஏ-டொஹ்
    καὶ
    eateth
    kay
    கய்
    oh
    ஒஹ்
    μὴ
    not;
    may
    மய்
    ἐσθίων
    and
    ay-STHEE-one
    அய்-STஃஏஏ-ஒனெ
    τὸν
    let
    tone
    டொனெ
    ἐσθίοντα
    not
    ay-STHEE-one-ta
    அய்-STஃஏஏ-ஒனெ-ட
    μὴ
    him
    may
    மய்
    κρινέτω
    which
    kree-NAY-toh
    க்ரே-ந்AY-டொஹ்
    eateth
    oh
    ஒஹ்
    θεὸς
    thay-OSE
    தய்-ஓSஏ
    γὰρ
    not
    gahr
    கஹ்ர்
    αὐτὸν
    judge
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    προσελάβετο
    him
    prose-ay-LA-vay-toh
    ப்ரொஸெ-அய்-ள்A-வய்-டொஹ்
  4. σὺ
    art
    syoo
    ஸ்யோ
    τίς
    thou
    tees
    டேஸ்
    εἶ
    ee
    that
    oh
    ஒஹ்
    κρίνων
    judgest
    KREE-none
    Kற்ஏஏ-னொனெ
    ἀλλότριον
    another
    al-LOH-tree-one
    அல்-ள்ஓஃ-ட்ரே-ஒனெ
    οἰκέτην;
    man's
    oo-KAY-tane
    ஊ-KAY-டனெ
    τῷ
    servant?
    toh
    டொஹ்
    ἰδίῳ
    ee-THEE-oh
    ஈ-Tஃஏஏ-ஒஹ்
    κυρίῳ
    to
    kyoo-REE-oh
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஒஹ்
    στήκει
    his
    STAY-kee
    STAY-கே
    own
    ay
    அய்
    πίπτει·
    master
    PEE-ptee
    Pஏஏ-ப்டே
    σταθήσεται
    he
    sta-THAY-say-tay
    ஸ்ட-TஃAY-ஸய்-டய்
    δέ,
    standeth
    thay
    தய்
    δυνατὸς
    or
    thyoo-na-TOSE
    த்யோ-ன-TஓSஏ
    γάρ
    falleth.
    gahr
    கஹ்ர்
    ἐστιν
    Yea,
    ay-steen
    அய்-ஸ்டேன்
    he
    oh
    ஒஹ்
    Θεὸς
    shall
    thay-OSE
    தய்-ஓSஏ
    στῆσαι
    be
    STAY-say
    STAY-ஸய்
    αὐτόν
    holden
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
  5. ὃς
    man
    ose
    ஒஸெ
    μὲν
    mane
    மனெ
    κρίνει
    esteemeth
    KREE-nee
    Kற்ஏஏ-னே
    ἡμέραν
    one
    ay-MAY-rahn
    அய்-MAY-ரஹ்ன்
    παρ'
    day
    pahr
    பஹ்ர்
    ἡμέραν,
    above
    ay-MAY-rahn
    அய்-MAY-ரஹ்ன்
    ὃς
    another:
    ose
    ஒஸெ
    δὲ
    thay
    தய்
    κρίνει
    another
    KREE-nee
    Kற்ஏஏ-னே
    πᾶσαν
    esteemeth
    PA-sahn
    PA-ஸஹ்ன்
    ἡμέραν·
    every
    ay-MAY-rahn
    அய்-MAY-ரஹ்ன்
    ἕκαστος
    day
    AKE-ah-stose
    AKஏ-அஹ்-ஸ்டொஸெ
    ἐν
    alike.
    ane
    அனெ
    τῷ
    Let
    toh
    டொஹ்
    ἰδίῳ
    every
    ee-THEE-oh
    ஈ-Tஃஏஏ-ஒஹ்
    νοῒ
    man
    noh-EE
    னொஹ்-ஏஏ
    πληροφορείσθω
    be
    play-roh-foh-REE-sthoh
    ப்லய்-ரொஹ்-fஒஹ்-ற்ஏஏ-ஸ்தொஹ்
  6. that
    oh
    ஒஹ்
    φρονῶν
    regardeth
    froh-NONE
    fரொஹ்-ந்ஓந்ஏ
    τὴν
    the
    tane
    டனெ
    ἡμέραν
    day,
    ay-MAY-rahn
    அய்-MAY-ரஹ்ன்
    κυρίῳ
    regardeth
    kyoo-REE-oh
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஒஹ்
    φρονεῖ·
    it
    froh-NEE
    fரொஹ்-ந்ஏஏ
    καὶ
    unto
    kay
    கய்
    the
    oh
    ஒஹ்
    μὴ
    Lord;
    may
    மய்
    φρονῶν
    and
    froh-NONE
    fரொஹ்-ந்ஓந்ஏ
    τὴν
    he
    tane
    டனெ
    ἡμέραν,
    that
    ay-MAY-rahn
    அய்-MAY-ரஹ்ன்
    κυρίῳ
    regardeth
    kyoo-REE-oh
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஒஹ்
    οὐ
    oo
    φρονεῖ·
    not
    froh-NEE
    fரொஹ்-ந்ஏஏ
    the
    oh
    ஒஹ்
    ἐσθίων
    day,
    ay-STHEE-one
    அய்-STஃஏஏ-ஒனெ
    κυρίῳ
    to
    kyoo-REE-oh
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஒஹ்
    ἐσθίει
    the
    ay-STHEE-ee
    அய்-STஃஏஏ-ஈ
    εὐχαριστεῖ
    Lord
    afe-ha-ree-STEE
    அfஎ-ஹ-ரே-STஏஏ
    γὰρ
    he
    gahr
    கஹ்ர்
    τῷ
    doth
    toh
    டொஹ்
    θεῷ·
    not
    thay-OH
    தய்-ஓஃ
    καὶ
    regard
    kay
    கய்
    it.
    oh
    ஒஹ்
    μὴ
    He
    may
    மய்
    ἐσθίων
    that
    ay-STHEE-one
    அய்-STஃஏஏ-ஒனெ
    Κυρίῳ
    eateth,
    kyoo-REE-oh
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஒஹ்
    οὐκ
    eateth
    ook
    ஊக்
    ἐσθίει
    to
    ay-STHEE-ee
    அய்-STஃஏஏ-ஈ
    καὶ
    the
    kay
    கய்
    εὐχαριστεῖ
    Lord,
    afe-ha-ree-STEE
    அfஎ-ஹ-ரே-STஏஏ
    τῷ
    for
    toh
    டொஹ்
    θεῷ
    he
    thay-OH
    தய்-ஓஃ
  7. οὐδεὶς
    none
    oo-THEES
    ஊ-TஃஏஏS
    γὰρ
    of
    gahr
    கஹ்ர்
    ἡμῶν
    us
    ay-MONE
    அய்-Mஓந்ஏ
    ἑαυτῷ
    liveth
    ay-af-TOH
    அய்-அf-Tஓஃ
    ζῇ
    to
    zay
    ழய்
    καὶ
    himself,
    kay
    கய்
    οὐδεὶς
    and
    oo-THEES
    ஊ-TஃஏஏS
    ἑαυτῷ
    no
    ay-af-TOH
    அய்-அf-Tஓஃ
    ἀποθνῄσκει·
    man
    ah-poh-THNAY-skee
    அஹ்-பொஹ்-Tஃந்AY-ஸ்கே
  8. ἐάν
    whether
    ay-AN
    அய்-Aந்
    τε
    tay
    டய்
    γὰρ
    we
    gahr
    கஹ்ர்
    ζῶμεν
    live,
    ZOH-mane
    Zஓஃ-மனெ
    τῷ
    we
    toh
    டொஹ்
    κυρίῳ
    live
    kyoo-REE-oh
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஒஹ்
    ζῶμεν
    unto
    ZOH-mane
    Zஓஃ-மனெ
    ἐάν
    the
    ay-AN
    அய்-Aந்
    τε
    Lord;
    tay
    டய்
    ἀποθνῄσκωμεν
    and
    ah-poh-THNAY-skoh-mane
    அஹ்-பொஹ்-Tஃந்AY-ஸ்கொஹ்-மனெ
    τῷ
    whether
    toh
    டொஹ்
    κυρίῳ
    we
    kyoo-REE-oh
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஒஹ்
    ἀποθνῄσκομεν
    die,
    ah-poh-THNAY-skoh-mane
    அஹ்-பொஹ்-Tஃந்AY-ஸ்கொஹ்-மனெ
    ἐάν
    we
    ay-AN
    அய்-Aந்
    τε
    die
    tay
    டய்
    οὖν
    unto
    oon
    ஊன்
    ζῶμεν
    the
    ZOH-mane
    Zஓஃ-மனெ
    ἐάν
    Lord:
    ay-AN
    அய்-Aந்
    τε
    whether
    tay
    டய்
    ἀποθνῄσκωμεν
    ah-poh-THNAY-skoh-mane
    அஹ்-பொஹ்-Tஃந்AY-ஸ்கொஹ்-மனெ
    τοῦ
    we
    too
    டோ
    κυρίου
    live
    kyoo-REE-oo
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ
    ἐσμέν
    therefore,
    ay-SMANE
    அய்-SMAந்ஏ
  9. εἰς
    to
    ees
    ஈஸ்
    τοῦτο
    this
    TOO-toh
    Tஓஓ-டொஹ்
    γὰρ
    end
    gahr
    கஹ்ர்
    Χριστὸς
    Christ
    hree-STOSE
    ஹ்ரே-STஓSஏ
    καὶ
    both
    kay
    கய்
    ἀπέθανεν
    died,
    ah-PAY-tha-nane
    அஹ்-PAY-த-னனெ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    ἀνέστη
    rose,
    ah-NAY-stay
    அஹ்-ந்AY-ஸ்டய்
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    ἀνέζησεν,
    revived,
    ah-NAY-zay-sane
    அஹ்-ந்AY-ழய்-ஸனெ
    ἵνα
    that
    EE-na
    ஏஏ-ன
    καὶ
    he
    kay
    கய்
    νεκρῶν
    might
    nay-KRONE
    னய்-Kற்ஓந்ஏ
    καὶ
    be
    kay
    கய்
    ζώντων
    Lord
    ZONE-tone
    Zஓந்ஏ-டொனெ
    κυριεύσῃ
    both
    kyoo-ree-AFE-say
    க்யோ-ரே-AFஏ-ஸய்
  10. σὺ
    why
    syoo
    ஸ்யோ
    δὲ
    dost
    thay
    தய்
    τί
    thou
    tee
    டே
    κρίνεις
    judge
    KREE-nees
    Kற்ஏஏ-னேஸ்
    τὸν
    thy
    tone
    டொனெ
    ἀδελφόν
    ah-thale-FONE
    அஹ்-தலெ-Fஓந்ஏ
    σου;
    brother?
    soo
    ஸோ
    or
    ay
    அய்
    καὶ
    kay
    கய்
    σὺ
    why
    syoo
    ஸ்யோ
    τί
    dost
    tee
    டே
    ἐξουθενεῖς
    thou
    ayks-oo-thay-NEES
    அய்க்ஸ்-ஊ-தய்-ந்ஏஏS
    τὸν
    set
    tone
    டொனெ
    ἀδελφόν
    at
    ah-thale-FONE
    அஹ்-தலெ-Fஓந்ஏ
    σου;
    nought
    soo
    ஸோ
    πάντες
    thy
    PAHN-tase
    PAஃந்-டஸெ
    γὰρ
    gahr
    கஹ்ர்
    παραστησόμεθα
    brother?
    pa-ra-stay-SOH-may-tha
    ப-ர-ஸ்டய்-Sஓஃ-மய்-த
    τῷ
    for
    toh
    டொஹ்
    βήματι
    we
    VAY-ma-tee
    VAY-ம-டே
    τοῦ
    shall
    too
    டோ
    Χριστοῦ
    all
    hree-STOO
    ஹ்ரே-STஓஓ
  11. γέγραπται
    it
    GAY-gra-ptay
    GAY-க்ர-ப்டய்
    γάρ,
    is
    gahr
    கஹ்ர்
    Ζῶ
    written,
    zoh
    ழொஹ்
    ἐγώ
    As
    ay-GOH
    அய்-Gஓஃ
    λέγει
    I
    LAY-gee
    ள்AY-கே
    κύριος
    live,
    KYOO-ree-ose
    KYஓஓ-ரே-ஒஸெ
    ὅτι
    saith
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    ἐμοὶ
    the
    ay-MOO
    அய்-Mஓஓ
    κάμψει
    Lord,
    KAHM-psee
    KAஃM-ப்ஸே
    πᾶν
    pahn
    பஹ்ன்
    γόνυ
    every
    GOH-nyoo
    Gஓஃ-ன்யோ
    καὶ
    knee
    kay
    கய்
    πᾶσα
    shall
    PA-sa
    PA-ஸ
    γλῶσσα
    bow
    GLOSE-sa
    Gள்ஓSஏ-ஸ
    ἐξομολογήσεται
    to
    ayks-oh-moh-loh-GAY-say-tay
    அய்க்ஸ்-ஒஹ்-மொஹ்-லொஹ்-GAY-ஸய்-டய்
    τῷ
    me,
    toh
    டொஹ்
    θεῷ
    and
    thay-OH
    தய்-ஓஃ
  12. ἄρα
    then
    AH-ra
    Aஃ-ர
    οὖν
    every
    oon
    ஊன்
    ἕκαστος
    one
    AKE-ah-stose
    AKஏ-அஹ்-ஸ்டொஸெ
    ἡμῶν
    of
    ay-MONE
    அய்-Mஓந்ஏ
    περὶ
    us
    pay-REE
    பய்-ற்ஏஏ
    ἑαυτοῦ
    shall
    ay-af-TOO
    அய்-அf-Tஓஓ
    λόγον
    give
    LOH-gone
    ள்ஓஃ-கொனெ
    δώσει
    account
    THOH-see
    Tஃஓஃ-ஸே
    τῷ
    of
    toh
    டொஹ்
    θεῷ
    himself
    thay-OH
    தய்-ஓஃ
  13. Μηκέτι
    us
    may-KAY-tee
    மய்-KAY-டே
    οὖν
    not
    oon
    ஊன்
    ἀλλήλους
    therefore
    al-LAY-loos
    அல்-ள்AY-லோஸ்
    κρίνωμεν·
    judge
    KREE-noh-mane
    Kற்ஏஏ-னொஹ்-மனெ
    ἀλλὰ
    one
    al-LA
    அல்-ள்A
    τοῦτο
    another
    TOO-toh
    Tஓஓ-டொஹ்
    κρίνατε
    any
    KREE-na-tay
    Kற்ஏஏ-ன-டய்
    μᾶλλον
    more:
    MAHL-lone
    MAஃள்-லொனெ
    τὸ
    but
    toh
    டொஹ்
    μὴ
    judge
    may
    மய்
    τιθέναι
    this
    tee-THAY-nay
    டே-TஃAY-னய்
    πρόσκομμα
    rather,
    PROSE-kome-ma
    Pற்ஓSஏ-கொமெ-ம
    τῷ
    that
    toh
    டொஹ்
    ἀδελφῷ
    no
    ah-thale-FOH
    அஹ்-தலெ-Fஓஃ
    man
    ay
    அய்
    σκάνδαλον
    put
    SKAHN-tha-lone
    SKAஃந்-த-லொனெ
  14. οἶδα
    know,
    OO-tha
    ஓஓ-த
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    πέπεισμαι
    am
    PAY-pee-smay
    PAY-பே-ஸ்மய்
    ἐν
    persuaded
    ane
    அனெ
    κυρίῳ
    by
    kyoo-REE-oh
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஒஹ்
    Ἰησοῦ
    the
    ee-ay-SOO
    ஈ-அய்-Sஓஓ
    ὅτι
    Lord
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    οὐδὲν
    Jesus,
    oo-THANE
    ஊ-TஃAந்ஏ
    κοινὸν
    that
    koo-NONE
    கோ-ந்ஓந்ஏ
    δι'
    there
    thee
    தே
    ἑαυτοῦ
    is
    ay-af-TOO
    அய்-அf-Tஓஓ
    εἰ
    nothing
    ee
    μὴ
    unclean
    may
    மய்
    τῷ
    of
    toh
    டொஹ்
    λογιζομένῳ
    itself:
    loh-gee-zoh-MAY-noh
    லொஹ்-கே-ழொஹ்-MAY-னொஹ்
    τι
    tee
    டே
    κοινὸν
    but
    koo-NONE
    கோ-ந்ஓந்ஏ
    εἶναι
    to
    EE-nay
    ஏஏ-னய்
    ἐκείνῳ
    him
    ake-EE-noh
    அகெ-ஏஏ-னொஹ்
    κοινόν
    that
    koo-NONE
    கோ-ந்ஓந்ஏ
  15. εἰ
    if
    ee
    δὲ
    thy
    thay
    தய்
    διὰ
    brother
    thee-AH
    தே-Aஃ
    βρῶμα
    be
    VROH-ma
    Vற்ஓஃ-ம
    grieved
    oh
    ஒஹ்
    ἀδελφός
    with
    ah-thale-FOSE
    அஹ்-தலெ-FஓSஏ
    σου
    thy
    soo
    ஸோ
    λυπεῖται
    meat,
    lyoo-PEE-tay
    ல்யோ-Pஏஏ-டய்
    οὐκέτι
    now
    oo-KAY-tee
    ஊ-KAY-டே
    κατὰ
    walkest
    ka-TA
    க-TA
    ἀγάπην
    thou
    ah-GA-pane
    அஹ்-GA-பனெ
    περιπατεῖς·
    not
    pay-ree-pa-TEES
    பய்-ரே-ப-TஏஏS
    μὴ
    may
    மய்
    τῷ
    charitably.
    toh
    டொஹ்
    βρώματί
    Destroy
    VROH-ma-TEE
    Vற்ஓஃ-ம-Tஏஏ
    σου
    not
    soo
    ஸோ
    ἐκεῖνον
    him
    ake-EE-none
    அகெ-ஏஏ-னொனெ
    ἀπόλλυε
    with
    ah-POLE-lyoo-ay
    அஹ்-Pஓள்ஏ-ல்யோ-அய்
    ὑπὲρ
    yoo-PARE
    யோ-PAற்ஏ
    οὗ
    thy
    oo
    Χριστὸς
    hree-STOSE
    ஹ்ரே-STஓSஏ
    ἀπέθανεν
    meat,
    ah-PAY-tha-nane
    அஹ்-PAY-த-னனெ
  16. μὴ
    not
    may
    மய்
    βλασφημείσθω
    then
    vla-sfay-MEE-sthoh
    வ்ல-ஸ்fஅய்-Mஏஏ-ஸ்தொஹ்
    οὖν
    your
    oon
    ஊன்
    ὑμῶν
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    τὸ
    good
    toh
    டொஹ்
    ἀγαθόν
    be
    ah-ga-THONE
    அஹ்-க-Tஃஓந்ஏ
  17. οὐ
    the
    oo
    γάρ
    kingdom
    gahr
    கஹ்ர்
    ἐστιν
    of
    ay-steen
    அய்-ஸ்டேன்
    ay
    அய்
    βασιλεία
    God
    va-see-LEE-ah
    வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஹ்
    τοῦ
    is
    too
    டோ
    θεοῦ
    not
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    βρῶσις
    meat
    VROH-sees
    Vற்ஓஃ-ஸேஸ்
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    πόσις
    drink;
    POH-sees
    Pஓஃ-ஸேஸ்
    ἀλλὰ
    but
    al-LA
    அல்-ள்A
    δικαιοσύνη
    righteousness,
    thee-kay-oh-SYOO-nay
    தே-கய்-ஒஹ்-SYஓஓ-னய்
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    εἰρήνη
    peace,
    ee-RAY-nay
    ஈ-ற்AY-னய்
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    χαρὰ
    joy
    ha-RA
    ஹ-ற்A
    ἐν
    in
    ane
    அனெ
    πνεύματι
    the
    PNAVE-ma-tee
    Pந்AVஏ-ம-டே
    ἁγίῳ·
    Holy
    a-GEE-oh
    அ-Gஏஏ-ஒஹ்
  18. For
    oh
    ஒஹ்
    γὰρ
    he
    gahr
    கஹ்ர்
    ἐν
    that
    ane
    அனெ
    τούτοις
    in
    TOO-toos
    Tஓஓ-டோஸ்
    δουλεύων
    these
    thoo-LAVE-one
    தோ-ள்AVஏ-ஒனெ
    τῷ
    things
    toh
    டொஹ்
    Χριστῷ
    serveth
    hree-STOH
    ஹ்ரே-STஓஃ
    εὐάρεστος
    ave-AH-ray-stose
    அவெ-Aஃ-ரய்-ஸ்டொஸெ
    τῷ
    Christ
    toh
    டொஹ்
    θεῷ
    is
    thay-OH
    தய்-ஓஃ
    καὶ
    acceptable
    kay
    கய்
    δόκιμος
    to
    THOH-kee-mose
    Tஃஓஃ-கே-மொஸெ
    τοῖς
    toos
    டோஸ்
    ἀνθρώποις
    God,
    an-THROH-poos
    அன்-Tஃற்ஓஃ-போஸ்
  19. ἄρα
    us
    AH-ra
    Aஃ-ர
    οὖν
    oon
    ஊன்
    τὰ
    therefore
    ta
    τῆς
    follow
    tase
    டஸெ
    εἰρήνης
    after
    ee-RAY-nase
    ஈ-ற்AY-னஸெ
    διώκωμεν
    the
    thee-OH-koh-mane
    தே-ஓஃ-கொஹ்-மனெ
    καὶ
    things
    kay
    கய்
    τὰ
    which
    ta
    τῆς
    make
    tase
    டஸெ
    οἰκοδομῆς
    for
    oo-koh-thoh-MASE
    ஊ-கொஹ்-தொஹ்-MASஏ
    τῆς
    peace,
    tase
    டஸெ
    εἰς
    and
    ees
    ஈஸ்
    ἀλλήλους
    things
    al-LAY-loos
    அல்-ள்AY-லோஸ்
  20. μὴ
    meat
    may
    மய்
    ἕνεκεν
    destroy
    ANE-ay-kane
    Aந்ஏ-அய்-கனெ
    βρώματος
    not
    VROH-ma-tose
    Vற்ஓஃ-ம-டொஸெ
    κατάλυε
    the
    ka-TA-lyoo-ay
    க-TA-ல்யோ-அய்
    τὸ
    work
    toh
    டொஹ்
    ἔργον
    of
    ARE-gone
    Aற்ஏ-கொனெ
    τοῦ
    too
    டோ
    θεοῦ
    God.
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    πάντα
    All
    PAHN-ta
    PAஃந்-ட
    μὲν
    things
    mane
    மனெ
    καθαρά
    indeed
    ka-tha-RA
    க-த-ற்A
    ἀλλὰ
    are
    al-LA
    அல்-ள்A
    κακὸν
    pure;
    ka-KONE
    க-Kஓந்ஏ
    τῷ
    but
    toh
    டொஹ்
    ἀνθρώπῳ
    it
    an-THROH-poh
    அன்-Tஃற்ஓஃ-பொஹ்
    τῷ
    is
    toh
    டொஹ்
    διὰ
    evil
    thee-AH
    தே-Aஃ
    προσκόμματος
    for
    prose-KOME-ma-tose
    ப்ரொஸெ-KஓMஏ-ம-டொஸெ
    ἐσθίοντι
    that
    ay-STHEE-one-tee
    அய்-STஃஏஏ-ஒனெ-டே
  21. καλὸν
    is
    ka-LONE
    க-ள்ஓந்ஏ
    τὸ
    good
    toh
    டொஹ்
    μὴ
    may
    மய்
    φαγεῖν
    neither
    fa-GEEN
    fஅ-Gஏஏந்
    κρέα
    to
    KRAY-ah
    Kற்AY-அஹ்
    μηδὲ
    eat
    may-THAY
    மய்-TஃAY
    πιεῖν
    flesh,
    pee-EEN
    பே-ஏஏந்
    οἶνον
    nor
    OO-none
    ஓஓ-னொனெ
    μηδὲ
    to
    may-THAY
    மய்-TஃAY
    ἐν
    drink
    ane
    அனெ
    wine,
    oh
    ஒஹ்
    nor
    oh
    ஒஹ்
    ἀδελφός
    any
    ah-thale-FOSE
    அஹ்-தலெ-FஓSஏ
    σου
    thing
    soo
    ஸோ
    προσκόπτει
    whereby
    prose-KOH-ptee
    ப்ரொஸெ-Kஓஃ-ப்டே
    ay
    அய்
    σκανδαλίζεται
    thy
    skahn-tha-LEE-zay-tay
    ஸ்கஹ்ன்-த-ள்ஏஏ-ழய்-டய்
    ay
    அய்
    ἀσθενεῖ
    brother
    ah-sthay-NEE
    அஹ்-ஸ்தய்-ந்ஏஏ
  22. σὺ
    thou
    syoo
    ஸ்யோ
    πίστιν
    faith?
    PEE-steen
    Pஏஏ-ஸ்டேன்
    ἔχεις
    have
    A-hees
    A-ஹேஸ்
    κατὰ
    it
    ka-TA
    க-TA
    σαυτὸν
    to
    saf-TONE
    ஸf-Tஓந்ஏ
    ἔχε
    thyself
    A-hay
    A-ஹய்
    ἐνώπιον
    before
    ane-OH-pee-one
    அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ
    τοῦ
    too
    டோ
    θεοῦ
    God.
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    μακάριος
    Happy
    ma-KA-ree-ose
    ம-KA-ரே-ஒஸெ
    is
    oh
    ஒஹ்
    μὴ
    he
    may
    மய்
    κρίνων
    that
    KREE-none
    Kற்ஏஏ-னொனெ
    ἑαυτὸν
    condemneth
    ay-af-TONE
    அய்-அf-Tஓந்ஏ
    ἐν
    ane
    அனெ
    not
    oh
    ஒஹ்
    δοκιμάζει·
    himself
    thoh-kee-MA-zee
    தொஹ்-கே-MA-ழே
  23. And
    oh
    ஒஹ்
    δὲ
    he
    thay
    தய்
    διακρινόμενος
    that
    thee-ah-kree-NOH-may-nose
    தே-அஹ்-க்ரே-ந்ஓஃ-மய்-னொஸெ
    ἐὰν
    doubteth
    ay-AN
    அய்-Aந்
    φάγῃ
    is
    FA-gay
    FA-கய்
    κατακέκριται
    damned
    ka-ta-KAY-kree-tay
    க-ட-KAY-க்ரே-டய்
    ὅτι
    if
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    οὐκ
    he
    ook
    ஊக்
    ἐκ
    eat,
    ake
    அகெ
    πίστεως·
    because
    PEE-stay-ose
    Pஏஏ-ஸ்டய்-ஒஸெ
    πᾶν
    he
    pahn
    பஹ்ன்
    δὲ
    eateth
    thay
    தய்
    not
    oh
    ஒஹ்
    οὐκ
    of
    ook
    ஊக்
    ἐκ
    faith:
    ake
    அகெ
    πίστεως
    for
    PEE-stay-ose
    Pஏஏ-ஸ்டய்-ஒஸெ
    ἁμαρτία
    whatsoever
    a-mahr-TEE-ah
    அ-மஹ்ர்-Tஏஏ-அஹ்
    ἐστίν
    ay-STEEN
    அய்-STஏஏந்