ரோமர் 3:25 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே

Interlinear verses ரோமர் 3:25

Romans 3:25
தேவன் பொறுமையாயிருந்த முற்காலத்தில் நடந்த பாவங்களைத் தாம் பொறுத்துக்கொண்டதைக்குறித்துத் தம்முடைய நீதியைக் காண்பிக்கும்பொருட்டாகவும், தாம் நீதியுள்ளவரும், இயேசுவினிடத்தில் விசுவாசமாயிருக்கிறவனை நீதிமானாக்குகிறவருமாய் விளங்கும்படி, இக்காலத்திலே தமது நீதியைக் காண்பிக்கும்பொருட்டாகவும்,

Whom
hos — ose
ஒனெ
Strong's #3739
hath set forth
protithemai — proh-TEE-thay-may
ப்ரொஹ்-A-தய்-டொஹ்
Strong's #4388
ho — oh
ஒஹ்
Strong's #3588
God
theos — thay-OSE
தய்-ஓSஏ
Strong's #2316
a propitiation
hilastērion — ee-la-STAY-ree-one
ஈ-ல-STAY-ரே-ஒனெ
Strong's #2435
through
dia — thee-AH
தே-Aஃ
Strong's #1223
ho — oh
டஸெ
Strong's #3588
faith
pistis — PEE-stees
Pஏஏ-ஸ்டய்-ஒஸெ
Strong's #4102
in
en — ane
அனெ
Strong's #1722
ho — oh
டொஹ்
Strong's #3588
his
autos — af-TOSE
அf-Tஓஓ
Strong's #846
blood,
haima — AY-ma
AY-ம-டே
Strong's #129
to
eis — ees
ஈஸ்
Strong's #1519
declare
endeixis — ANE-thee-ksees
Aந்ஏ-தே-க்ஸேன்
Strong's #1732
ho — oh
டஸெ
Strong's #3588
righteousness
dikaiosynē — thee-kay-oh-SYOO-nay
தே-கய்-ஒஹ்-SYஓஓ-னஸெ
Strong's #1343
his
autos — af-TOSE
அf-Tஓஓ
Strong's #846
for
dia — thee-AH
தே-Aஃ
Strong's #1223
the
ho — oh
டனெ
Strong's #3588
remission of
paresis — PA-ray-sees
PA-ரய்-ஸேன்
Strong's #3929
ho — oh
டொனெ
Strong's #3588
that are past,
proginomai — proh-GEE-noh-may
ப்ரொஹ்-கய்-கொஹ்-ந்ஓஃ-டொனெ
Strong's #4266
sins
hamartēma — a-MAHR-tay-ma
அ-மஹ்ர்-டய்-MA-டொனெ
Strong's #265
through
en — ane
அனெ
Strong's #1722
the
ho — oh
டய்
Strong's #3588
forbearance
anochē — ah-noh-HAY
அஹ்-னொஹ்-ஃAY
Strong's #463
ho — oh
டோ
Strong's #3588
of God;
theos — thay-OSE
தய்-ஓஓ
Strong's #2316