2 நாளாகமம் 2:4 கண்கார்டன்ஸ் ஒத்திசைவு
சூழல் வசனங்கள் 2 நாளாகமம் 2:4
2 Chronicles 2:4
இதோ, என் தேவனாகிய கர்த்தருக்குமுன்பாகச் சுகந்தவர்க்கங்களின் தூபம்காட்டுகிறதற்கும், சமுகத்தப்பங்களை எப்போதும் வைக்கிறதற்கும், காலையிலும் மாலையிலும், ஓய்வுநாட்களிலும், மாதப்பிறப்புகளிலும், எங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரின் பண்டிகைகளிலும், இஸ்ரவேல் நித்தியகாலமாகச் செலுத்தவேண்டியபடி சர்வாங்க தகனபலிகளைச் செலுத்துகிறதற்கும், அவருடைய நாமத்திற்கு ஒரு ஆலயத்தைக் கட்டி அதை அவருக்குப் பிரதிஷ்டைபண்ணும்படி நான் எத்தனித்திருக்கிறேன்.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Behold, | הִנֵּה֩ | hinnē | hee-NAY |
| I | אֲנִ֨י | ʾănî | uh-NEE |
| build | בֽוֹנֶה | bānâ | ba-NA |
| an house | בַּ֜יִת | bayit | ba-YEET |
| to the name | לְשֵׁ֣ם׀ | šēm | shame |
| of the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| my God, | אֱלֹהָ֗י | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| to dedicate | לְהַקְדִּ֣ישׁ | qādaš | ka-DAHSH |
| ל֡וֹ | |||
| to him, to burn | לְהַקְטִ֣יר | qāṭar | ka-TAHR |
| before | לְפָנָ֣יו | pānîm | pa-NEEM |
| incense, | קְטֹֽרֶת | qĕṭōret | keh-toh-RET |
| him sweet | סַמִּים֩ | sam | sahm |
| shewbread, | וּמַֽעֲרֶ֨כֶת | maʿăreket | ma-uh-reh-HET |
| and for the continual | תָּמִ֤יד | tāmîd | ta-MEED |
| and for the burnt offerings | וְעֹלוֹת֙ | ʿōlâ | oh-LA |
| morning | לַבֹּ֣קֶר | bōqer | boh-KER |
| and evening, | וְלָעֶ֔רֶב | ʿereb | eh-REV |
| on the sabbaths, | לַשַּׁבָּתוֹת֙ | šabbāt | sha-BAHT |
| and on the new moons, | וְלֶ֣חֳדָשִׁ֔ים | ḥōdeš | hoh-DESH |
| and on the solemn feasts | וּֽלְמוֹעֲדֵ֖י | môʿēd | moh-ADE |
| of the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| our God. | אֱלֹהֵ֑ינוּ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| for ever | לְעוֹלָ֖ם | ʿôlām | oh-LAHM |
| This | זֹ֥את | zōt | zote |
| to | עַל | ʿal | al |
| Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
தமிழ் வேதாகமம்