யாத்திராகமம் 12:51
யாத்திராகமம் 12:51
அன்றைத்தினமே கர்த்தர் இஸ்ரவேல் புத்திரரை அணியணியாய் எகிப்து தேசத்திலிருந்து புறப்படப்பண்ணினார்.
Tamil Indian Revised Version
அன்றைக்கே கர்த்தர் இஸ்ரவேலை அணியணியாக எகிப்து தேசத்திலிருந்து புறப்படச்செய்தார்.
Tamil Easy Reading Version
அதே நாளில் கர்த்தர் இஸ்ரவேல் ஜனங்களை எகிப்திலிருந்து வெளியே வழிநடத்தினார். ஜனங்கள் குழுக்களாக புறப்பட்டனர்.
திருவிவிலியம்
அதே நாளில், ஆண்டவர் இஸ்ரயேல் மக்களை அவரவர் அணிவகுப்புகளின்படி எகிப்து நாட்டினின்று வெளியேறச் செய்தார்.
King James Version (KJV)
And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass the selfsame day, that Jehovah did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
Bible in Basic English (BBE)
And on that very day the Lord took the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass on that same day, [that] Jehovah brought the children of Israel out of the land of Egypt according to their hosts.
Webster's Bible (WBT)
And it came to pass the same day, that the LORD brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
World English Bible (WEB)
It happened the same day, that Yahweh brought the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass in this self-same day, Jehovah hath brought out the sons of Israel from the land of Egypt, by their hosts.
யாத்திராகமம் Exodus 12:51
| And it came to pass | וַיְהִ֕י | hāyâ | ha-YA |
| the selfsame | בְּעֶ֖צֶם | ʿeṣem | eh-TSEM |
| day, | הַיּ֣וֹם | yôm | yome |
| הַזֶּ֑ה | ze | zeh | |
| did bring | הוֹצִ֨יא | yāṣāʾ | ya-TSA |
| the Lord | יְהוָ֜ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the children | בְּנֵ֧י | bēn | bane |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| out of the land | מֵאֶ֥רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of Egypt | מִצְרַ֖יִם | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| by | עַל | ʿal | al |
| their armies. | צִבְאֹתָֽם׃ | ṣābāʾ | tsa-VA |
Read Full Chapter : யாத்திராகமம் 12
தமிழ் வேதாகமம்