எசேக்கியேல் 47:9 கண்கார்டன்ஸ் ஒத்திசைவு
சூழல் வசனங்கள் எசேக்கியேல் 47:9
Ezekiel 47:9
சம்பவிப்பது என்னவென்றால், இந்த நதி போகுமிடமெங்கும் சஞ்சரிக்கும் ஜீவபிராணிகள் யாவும் பிழைக்கும்; இந்தத் தண்ணீர் அங்கே வந்தபடியினால் வெகு ஏராளமான மச்சங்களும் உண்டாயிருக்கும்; இந்த நதிபோகுமிடமெங்குமுள்ள யாவும் ஆரோக்கியப்பட்டுப் பிழைக்கும்.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And it shall come to pass, | וְהָיָ֣ה | hāyâ | ha-YA |
| every | כָל | kōl | kole |
| thing | נֶ֣פֶשׁ | nepeš | neh-FESH |
| that liveth, | חַיָּ֣ה׀ | ḥay | hai |
| which | אֲֽשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| moveth, | יִשְׁרֹ֡ץ | šāraṣ | sha-RAHTS |
| whithersoever | אֶ֣ל | ʾēl | ale |
| כָּל | kōl | kole | |
| whither | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
| shall come, | יָב֨וֹא | bôʾ | boh |
| thither: | שָׁ֤ם | šām | shahm |
| the rivers | נַחֲלַ֙יִם֙ | naḥal | na-HAHL |
| shall live: | יִֽחְיֶ֔ה | ḥāyâ | ha-YA |
| and there shall be | וְהָיָ֥ה | hāyâ | ha-YA |
| multitude of fish, | הַדָּגָ֖ה | dāgâ | da-ɡA |
| great | רַבָּ֣ה | rab | rahv |
| a very | מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE |
| because | כִּי֩ | kî | kee |
| shall come | בָ֨אוּ | bôʾ | boh |
| שָׁ֜מָּה | šām | shahm | |
| waters | הַמַּ֣יִם | mayim | ma-YEEM |
| these | הָאֵ֗לֶּה | ʾēlle | ay-LEH |
| for they shall be healed; | וְיֵרָֽפְאוּ֙ | rāpāʾ | ra-FA |
| shall live | וָחָ֔י | ḥāyay | ha-YAI |
| and every thing | כֹּ֛ל | kōl | kole |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| cometh. | יָ֥בוֹא | bôʾ | boh |
| שָׁ֖מָּה | šām | shahm | |
| the river | הַנָּֽחַל׃ | naḥal | na-HAHL |
தமிழ் வேதாகமம்