நீதிமொழிகள் 31:25

நீதிமொழிகள் 31:25
அவள் உடை பலமும் அலங்காரமுமாயிருக்கிறது; வருங்காலத்தைப்பற்றியும் மகிழுகிறாள்.

Tamil Indian Revised Version
அவளுடைய உடை பலமும் அலங்காரமுமாக இருக்கிறது; வருங்காலத்தைப் பற்றியும் மகிழுகிறாள்.

Tamil Easy Reading Version
அவள் போற்றப்படுவாள். ஜனங்கள் அவளை மதிக்கின்றனர். அவள் எதிர்காலத்தை நம்பிக்கையோடு நோக்குகிறாள்.

திருவிவிலியம்
⁽அவள் ஆற்றலையும் பெருமையையும் அணிகலனாகப் பூண்டவள்; வருங்காலத்தைக் கவலை இன்றி எதிர்நோக்கியிருப்பாள்.⁾

King James Version (KJV)
Strength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come.

American Standard Version (ASV)
Strength and dignity are her clothing; And she laugheth at the time to come.

Bible in Basic English (BBE)
Strength and self-respect are her clothing; she is facing the future with a smile.

Darby English Bible (DBY)
Strength and dignity are her clothing, and she laugheth [at] the coming day.

World English Bible (WEB)
Strength and dignity are her clothing. She laughs at the time to come.

Young's Literal Translation (YLT)
Strength and honour `are' her clothing, And she rejoiceth at a latter day.

நீதிமொழிகள் Proverbs 31:25

Strength עֹז ʿōz oze
and honour וְהָדָ֥ר hādār ha-DAHR
her clothing; לְבוּשָׁ֑הּ lĕbûš leh-VOOSH
and she shall rejoice וַ֝תִּשְׂחַ֗ק śāḥaq sa-HAHK
in time לְי֣וֹם yôm yome
to come. אַחֲרֽוֹן׃ ʾaḥărôn ah-huh-RONE



Read Full Chapter : நீதிமொழிகள் 31

தமிழ் வேதாகமம்