சங்கீதம் 89:37

சங்கீதம் 89:37
சந்திரனைப்போல அது என்றென்றைக்கும் உறுதியாயும், ஆகாயமண்டலத்துச் சாட்சியைப்போல் உண்மையாயும் இருக்கும் என்று விளம்பினீர். (சேலா.)

Tamil Indian Revised Version
சந்திரனைப்போல அது என்றென்றைக்கும் உறுதியாயும், வானத்துச் சாட்சியைப்போல் உண்மையாயும் இருக்கும் என்று சொன்னீர். (சேலா)

Tamil Easy Reading Version
சந்திரன் இருக்கும்வரை என்றென்றும் அது தொடரும். வானங்கள் அந்த உடன்படிக்கைக்கு சான்று. அந்த உடன்படிக்கையை நம்பலாம்” என்றீர்.

திருவிவிலியம்
⁽அது விண்ணின் உண்மையான␢ சான்றென உறுதியாயிருக்கும்;␢ நிலாவென என்றென்றும்␢ நிலைத்திருக்கும்.” (சேலா)⁾

King James Version (KJV)
It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.

American Standard Version (ASV)
It shall be established for ever as the moon, And `as' the faithful witness in the sky. Selah

Bible in Basic English (BBE)
It will be fixed for ever like the moon; and the witness in heaven is true. (Selah.)

Darby English Bible (DBY)
It shall be established for ever as the moon, and the witness in the sky is firm. Selah.

Webster's Bible (WBT)
His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.

World English Bible (WEB)
It will be established forever like the moon, The faithful witness in the sky." Selah.

Young's Literal Translation (YLT)
As the moon it is established -- to the age, And the witness in the sky is stedfast. Selah.

சங்கீதம் Psalm 89:37

as the moon, כְּ֭יָרֵחַ yārēaḥ ya-RAY-ak
It shall be established יִכּ֣וֹן kûn koon
for ever עוֹלָ֑ם ʿôlām oh-LAHM
witness וְעֵ֥ד ʿēd ade
in heaven. בַּ֝שַּׁ֗חַק šaḥaq sha-HAHK
and a faithful נֶאֱמָ֥ן ʾāman ah-MAHN
Selah. סֶֽלָה׃ selâ seh-LA



Read Full Chapter : சங்கீதம் 89

தமிழ் வேதாகமம்