2 தெசலோனிக்கேயர் 2:2

2 தெசலோனிக்கேயர் 2:2
ஒரு ஆவியினாலாவது, வார்த்தையினாலாவது, எங்களிடத்திலிருந்து வந்ததாய்த் தோன்றுகிற ஒரு நிருபத்தினாலாவது, கிறிஸ்துவினுடைய நாள் சமீபமாயிருக்கிறதாகச் சொல்லப்பட்டால், உடனே சஞ்சலப்படாமலும் கலங்காமலும் இருங்கள்.

Tamil Indian Revised Version
கிறிஸ்துவினுடைய நாள் வந்துவிட்டது என்று தீர்க்கதரிசனமாகவோ எங்களுடைய வார்த்தையாகவோ எங்களிடத்திலிருந்து கடிதம் வந்ததாகவோ சொல்லப்பட்டால், உடனே சஞ்சலப்படாமலும் கலங்காமலும் இருங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் வரும் நாள் ஏற்கெனவே வந்துவிட்டதென கேள்விப்பட்டால், மனக் கலக்கமோ, பயமோ அடைந்து விடாதீர்கள். சிலர் இதனைத் தீர்க்கதரிசனமாகவோ, செய்தியாகவோ சொல்லலாம், அல்லது ஒருவன் எங்களிடத்தில் இருந்து கூட ஒரு கடிதம் வந்ததாகக் கூறி உங்களை ஏமாற்றப் பார்க்கலாம்.

திருவிவிலியம்
ஆண்டவருடைய நாள் வந்துவிட்டது என, இறைவாக்காகவோ அருளுரையாகவோ நாங்கள் எழுதிய திருமுகத்தின் செய்தியாகவோ யாராவது சொன்னால், நீங்கள் உடனே மனங்கலங்கி நிலைகுலைய வேண்டாம்; திகிலுறவும் வேண்டாம்.

King James Version (KJV)
That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.

American Standard Version (ASV)
to the end that ye be not quickly shaken from your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by epistle as from us, as that the day of the Lord is just at hand;

Bible in Basic English (BBE)
That you may not be moved in mind or troubled by a spirit, or by a word, or by a letter as from us, with the suggestion that the day of the Lord is even now come;

Darby English Bible (DBY)
that ye be not soon shaken in mind, nor troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter, as [if it were] by us, as that the day of the Lord is present.

World English Bible (WEB)
not to be quickly shaken in your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by letter as from us, saying that the day of Christ had come.

Young's Literal Translation (YLT)
that ye be not quickly shaken in mind, nor be troubled, neither through spirit, neither through word, neither through letters as through us, as that the day of Christ hath arrived;

2 தெசலோனிக்கேயர் 2 Thessalonians 2:2

That εἰς eis ees
τὸ ho oh
not μὴ may
soon ταχέως tacheōs ta-HAY-ose
be shaken σαλευθῆναι saleuō sa-LAVE-oh
ye ὑμᾶς hymas yoo-MAHS
in ἀπὸ apo ah-POH
τοῦ ho oh
mind, νοὸς nous noos
or μήτε mēte MAY-tay
be troubled, θροεῖσθαι throeō throh-A-oh
neither μήτε mēte MAY-tay
by διὰ dia thee-AH
spirit, πνεύματος pneuma PNAVE-ma
nor μήτε mēte MAY-tay
by διὰ dia thee-AH
word, λόγου logos LOH-gose
nor μήτε mēte MAY-tay
by δι' dia thee-AH
letter ἐπιστολῆς epistolē ay-pee-stoh-LAY
as ὡς hōs ose
from δι' dia thee-AH
us, ἡμῶν hēmōn ay-MONE
as ὡς hōs ose
that ὅτι hoti OH-tee
hand. ἐνέστηκεν enistēmi ane-EE-stay-mee
the ho oh
day ἡμέρα hēmera ay-MAY-ra
τοῦ ho oh
of Christ is at Χριστοῦ· christos hree-STOSE



Read Full Chapter : 2 தெசலோனிக்கேயர் 2

தமிழ் வேதாகமம்