எஸ்றா 7:9
எஸ்றா 7:9
முதலாம் மாதம் முதல்தேதியிலே அவன் பாபிலோனிலிருந்து பிரயாணமாகப் புறப்பட்டு, ஐந்தாம் மாதம் முதல்தேதியிலே தன் தேவனுடைய தயவுள்ள கரம் தன்மேலிருந்ததினால் எருசலேமுக்கு வந்தான்.
Tamil Indian Revised Version
முதலாம் மாதம் முதல் தேதியிலே அவன் பாபிலோனிலிருந்து பயணமாகப் புறப்பட்டு, ஐந்தாம் மாதம் முதல்தேதியிலே தன் தேவனுடைய தயவுள்ள கரம் தன்மேலிருந்ததால் எருசலேமுக்கு வந்தான்.
Tamil Easy Reading Version
எஸ்றாவும் அவனது குழுவும் முதல் மாதத்தின் முதல் நாளில் பாபிலோனை விட்டு நீங்கினார்கள். அவன் எருசலேமிற்கு ஐந்தாம் மாதத்தின் முதல் நாளில் வந்துசேர்ந்தான். தேவனாகிய கர்த்தர் எஸ்றாவோடு இருந்தார்.
திருவிவிலியம்
ஆண்டவரின் அருட்கரம் எஸ்ராவோடு இருந்ததால், முதலாம் திங்களின் முதல் நாள் பாபிலோனிலிருந்து புறப்பட்ட அவர் ஐந்தாம் திங்கள் முதல் நாள் எருசலேமை வந்தடைந்தார்.
King James Version (KJV)
For upon the first day of the first month began he to go up from Babylon, and on the first day of the fifth month came he to Jerusalem, according to the good hand of his God upon him.
American Standard Version (ASV)
For upon the first `day' of the first month began he to go up from Babylon; and on the first `day' of the fifth month came he to Jerusalem, according to the good hand of his God upon him.
Bible in Basic English (BBE)
For, starting his journey from Babylon on the first day of the first month, he came to Jerusalem on the first day of the fifth month, by the good help of his God.
Darby English Bible (DBY)
For upon the first of the first month the project of going up from Babylon was determined on, and on the first of the fifth month he came to Jerusalem, according to the good hand of his God upon him.
Webster's Bible (WBT)
For upon the first day of the first month he began to go from Babylon, and on the first day of the fifth month he came to Jerusalem, according to the good hand of his God upon him.
World English Bible (WEB)
For on the first [day] of the first month began he to go up from Babylon; and on the first [day] of the fifth month came he to Jerusalem, according to the good hand of his God on him.
Young's Literal Translation (YLT)
for on the first of the month he hath founded the ascent from Babylon, and on the first of the fifth month he hath come in unto Jerusalem, according to the good hand of his God upon him,
எஸ்றா Ezra 7:9
| For | כִּ֗י | kî | kee |
| upon the first | בְּאֶחָד֙ | ʾeḥād | eh-HAHD |
| month | לַחֹ֣דֶשׁ | ḥōdeš | hoh-DESH |
| of the first | הָֽרִאשׁ֔וֹן | riʾšôn | ree-SHONE |
| he | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
| began | יְסֻ֔ד | yĕsud | yeh-SOOD |
| to go up | הַֽמַּעֲלָ֖ה | maʿălâ | ma-uh-LA |
| from Babylon, | מִבָּבֶ֑ל | bābel | ba-VEL |
| and on the first | וּבְאֶחָ֞ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| month | לַחֹ֣דֶשׁ | ḥōdeš | hoh-DESH |
| of the fifth | הַֽחֲמִישִׁ֗י | ḥămîšî | huh-mee-SHEE |
| came | בָּ֚א | bôʾ | boh |
| he to | אֶל | ʾēl | ale |
| Jerusalem, | יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| hand | כְּיַד | yād | yahd |
| of his God | אֱלֹהָ֖יו | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| according to the good | הַטּוֹבָ֥ה | ṭôb | tove |
| upon him. | עָלָֽיו׃ | ʿal | al |
Read Full Chapter : எஸ்றா 7
தமிழ் வேதாகமம்