ஆதியாகமம் 18:4
ஆதியாகமம் 18:4
கொஞ்சம் தண்ணீர் கொண்டு வரட்டும், உங்கள் கால்களைக் கழுவி, மரத்தடியில் சாய்ந்துகொண்டிருங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
கொஞ்சம் தண்ணீர் கொண்டுவருகிறேன், உங்கள் கால்களைக் கழுவி, மரத்தடியில் ஓய்வெடுத்துக்கொண்டிருங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
உங்கள் பாதங்களைக் கழுவ தண்ணீர் கொண்டு வருகிறேன். நீங்கள் மரங்களுக்கடியில் ஓய்வுகொள்ளுங்கள்.
திருவிவிலியம்
இதோ விரைவில் கொஞ்சம் தண்ணீர் கொண்டுவரட்டும். உங்கள் கால்களைக் கழுவியபின், இம் மரத்தடியில் இளைப்பாறுங்கள்.
King James Version (KJV)
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:
American Standard Version (ASV)
let now a little water be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:
Bible in Basic English (BBE)
Let me get water for washing your feet, and take your rest under the tree:
Darby English Bible (DBY)
Let now a little water be fetched, that ye may wash your feet, and rest yourselves under the tree.
Webster's Bible (WBT)
Let a little water, I pray you, be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:
World English Bible (WEB)
Now let a little water be fetched, wash your feet, and rest yourselves under the tree.
Young's Literal Translation (YLT)
let, I pray thee, a little water be accepted, and wash your feet, and recline under the tree;
ஆதியாகமம் Genesis 18:4
| be fetched, | יֻקַּֽח | lāqaḥ | la-KAHK |
| I pray you, | נָ֣א | nāʾ | na |
| Let a little | מְעַט | mĕʿaṭ | meh-AT |
| water, | מַ֔יִם | mayim | ma-YEEM |
| and wash | וְרַֽחֲצ֖וּ | rāḥaṣ | ra-HAHTS |
| your feet, | רַגְלֵיכֶ֑ם | regel | reh-ɡEL |
| and rest yourselves | וְהִֽשָּׁעֲנ֖וּ | šāʿan | sha-AN |
| under | תַּ֥חַת | taḥat | ta-HAHT |
| the tree: | הָעֵֽץ׃ | ʿēṣ | ayts |
Read Full Chapter : ஆதியாகமம் 18
தமிழ் வேதாகமம்