நீதிமொழிகள் 15:4

நீதிமொழிகள் 15:4
ஆரோக்கியமுள்ள நாவு ஜீவவிருட்சம்; நாவின் மாறுபாடோ ஆவியை நொறுக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
ஆரோக்கியமுள்ள நாவு ஜீவமரம்; நாவின் மாறுபாடோ ஆவியை நொறுக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
தயவான வார்த்தைகள் வாழ்வளிக்கும் மரம் போன்றது. ஆனால் பொய்யான வார்த்தைகள் மனிதனின் ஆவியை அழித்துவிடும்.

திருவிவிலியம்
⁽சாந்தப்படுத்தும் சொல், வாழ்வளிக்கும் மரம் போன்றது; வஞ்சகப் பேச்சாலோ மனமுடைந்துபோகும்.⁾

King James Version (KJV)
A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.

American Standard Version (ASV)
A gentle tongue is a tree of life; But perverseness therein is a breaking of the spirit.

Bible in Basic English (BBE)
A comforting tongue is a tree of life, but a twisted tongue is a crushing of the spirit.

Darby English Bible (DBY)
Gentleness of tongue is a tree of life; but crookedness therein is a breaking of the spirit.

World English Bible (WEB)
A gentle tongue is a tree of life, But deceit in it crushes the spirit.

Young's Literal Translation (YLT)
A healed tongue `is' a tree of life, And perverseness in it -- a breach in the spirit.

நீதிமொழிகள் Proverbs 15:4

A wholesome מַרְפֵּ֣א marpēʾ mahr-PAY
tongue לָ֭שׁוֹן lāšôn la-SHONE
a tree עֵ֣ץ ʿēṣ ayts
of life: חַיִּ֑ים ḥay hai
but perverseness וְסֶ֥לֶף selep seh-LEF
בָּ֝֗הּ
therein a breach שֶׁ֣בֶר šeber sheh-VER
in the spirit. בְּרֽוּחַ׃ rûaḥ ROO-ak



Read Full Chapter : நீதிமொழிகள் 15

தமிழ் வேதாகமம்