சங்கீதம் 9:5
சங்கீதம் 9:5
ஜாதிகளைக் கடிந்துகொண்டு துன்மார்க்கரை அழித்து, அவர்கள் நாமத்தை என்றென்றைக்கும் இல்லாதபடி குலைத்துப்போட்டீர்.
Tamil Indian Revised Version
தேசங்களைக் கடிந்துகொண்டு, துன்மார்க்கர்களை அழித்து, அவர்கள் பெயரை என்றென்றைக்கும் இல்லாமல் குலைத்துப்போட்டீர்.
Tamil Easy Reading Version
பிற ஜனங்களை நீர் கண்டித்தீர் கர்த்தாவே, நீர் அந்தத் தீயோரை அழித்தீர். உயிருள்ள ஜனங்களின் பட்டியலிலிருந்து என்றென்றும் அவர்கள் பெயரை அகற்றினீர்.
திருவிவிலியம்
⁽வேற்றினத்தாரைக் கண்டித்தீர்;␢ பொல்லாரை அழித்தீர்;␢ அவர்களது பெயர் இனி இராதபடி␢ அடியோடு ஒழித்துவிட்டீர்.⁾
King James Version (KJV)
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
American Standard Version (ASV)
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever.
Bible in Basic English (BBE)
You have said sharp words to the nations, you have sent destruction on the sinners, you have put an end to their name for ever and ever.
Darby English Bible (DBY)
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; thou hast put out their name for ever and ever.
Webster's Bible (WBT)
For thou hast maintained my right and my cause; thou sattest on the throne judging right.
World English Bible (WEB)
You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast rebuked nations, Thou hast destroyed the wicked, Their name Thou hast blotted out to the age and for ever.
சங்கீதம் Psalm 9:5
| Thou hast rebuked | גָּעַ֣רְתָּ | gāʿar | ɡa-AR |
| the heathen, | ג֭וֹיִם | gôy | ɡoy |
| thou hast destroyed | אִבַּ֣דְתָּ | ʾābad | ah-VAHD |
| the wicked, | רָשָׁ֑ע | rāšāʿ | ra-SHA |
| their name | שְׁמָ֥ם | šēm | shame |
| thou hast put out | מָ֝חִ֗יתָ | māḥâ | ma-HA |
| for ever | לְעוֹלָ֥ם | ʿôlām | oh-LAHM |
| and ever. | וָעֶֽד׃ | ʿad | ad |
Read Full Chapter : சங்கீதம் 9
தமிழ் வேதாகமம்