சகரியா 11:14

சகரியா 11:14
நான் யூதாவுக்கும் இஸ்ரவேலுக்கும் இருக்கிற சகோதரக்கட்டை அற்றுப்போகப்பண்ணும்படிக்கு, நிக்கிரகம் என்னப்பட்ட என் இரண்டாம் கோலையும் முறித்தேன்.

Tamil Indian Revised Version
நான் யூதாவிற்கும் இஸ்ரவேலுக்கும் இருக்கிற சகோதர ஐக்கியத்தை இல்லாமல் போகச்செய்ய தண்டனை என்னப்பட்ட என் இரண்டாம் கோலையும் உடைத்தேன்.

Tamil Easy Reading Version
பின்னர் நான் ஒற்றுமை என்ற கோலை, இரண்டு துண்டுகளாக உடைத்தேன். யூதாவும், இஸ்ரவேலும் கொண்ட ஒற்றுமை உடைந்தது என்று காட்டவே இவ்வாறு செய்தேன்.

திருவிவிலியம்
யூதாவுக்கும் இஸ்ரயேலுக்கும் இடையே இருந்த சகோதர ஒருமைப்பாடு முறியும்படி ‘ஒன்றிப்பு’ என்ற இரண்டாம் கோலையும் நான் ஒடித்துப் போட்டேன்.⒫

King James Version (KJV)
Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.

American Standard Version (ASV)
Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.

Bible in Basic English (BBE)
Then I took my other rod, the one named Bands, cutting it in two, so that the relation of brothers between Judah and Israel might be broken.

Darby English Bible (DBY)
And I cut asunder mine other staff, Bands, to break the brotherhood between Judah and Israel.

World English Bible (WEB)
Then I cut apart my other staff, even Union, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.

Young's Literal Translation (YLT)
And I cut asunder my second staff, Bands, to break the unity between Judah and Israel.

சகரியா Zechariah 11:14

Then I cut asunder וָֽאֶגְדַּע֙ gādaʿ ɡa-DA
אֶת ʾēt ate
staff, מַקְלִ֣י maqqēl ma-KALE
mine other הַשֵּׁנִ֔י šēnî shay-NEE
אֵ֖ת ʾēt ate
Bands, הַחֹֽבְלִ֑ים ḥebel heh-VEL
that I might break לְהָפֵר֙ pārar pa-RAHR
אֶת ʾēt ate
the brotherhood הָֽאַחֲוָ֔ה ʾaḥăwâ ah-huh-VA
between בֵּ֥ין bên bane
Judah יְהוּדָ֖ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
וּבֵ֥ין bên bane
and Israel. יִשְׂרָאֵֽל׃ yiśrāʾēl yees-ra-ALE



Read Full Chapter : சகரியா 11

தமிழ் வேதாகமம்