1 இராஜாக்கள் 12:7
1 இராஜாக்கள் 12:7
அதற்கு அவர்கள்: நீர் இன்று இந்த ஜனங்களுக்கு சேவகனாகி, அவர்களுக்கு இணங்கி, அவர்கள் சொற்படி செய்து, மறுமொழியாக நல்வார்த்தைகளைச் சொல்வீரானால், எந்நாளும் அவர்கள் உமக்கு ஊழியக்காரராயிருப்பார்கள் என்றார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவர்கள்: நீர் இன்று இந்த மக்களுக்கு வேலைக்காரனாகி, அவர்களைப் பணிந்து, அவர்களுடைய சொற்படி செய்து, மறுமொழியாக நல்வார்த்தைகளைச் சொல்வீரானால், எப்போதும் அவர்கள் உமக்கு வேலைக்காரர்களாக இருப்பார்கள் என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அதற்கு மூப்பர்கள், “இன்று நீ அவர்களுக்குச் சேவகனானால், பிறகு அவர்களும் உண்மையான சேவகர்களாக உனக்கு இருப்பார்கள். அவர்களுடன் இரக்கத்தோடு பேசினால், பின் அவர்கள் உனக்காக எப்பொழுதும் வேலை செய்வார்கள்” என்றனர்.
திருவிவிலியம்
அவர்கள் அவனிடம், “இன்று இம்மக்களுக்கு நீ பணியாளனாகி அவர்களுக்குப் பணிந்து இனிய சொற்களில் பதிலளித்தால், அவர்கள் எந்நாளும் உனக்குப் பணியாளர்களாய் இருப்பார்கள்” என்றனர்.
King James Version (KJV)
And they spake unto him, saying, If thou wilt be a servant unto this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever.
American Standard Version (ASV)
And they spake unto him, saying, If thou wilt be a servant unto this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever.
Bible in Basic English (BBE)
And they said to him, If you will be a servant to this people today, caring for them and giving them a gentle answer, then they will be your servants for ever.
Darby English Bible (DBY)
And they spoke to him saying, If this day thou wilt be a servant to this people, and wilt serve them and answer them and speak good words to them, they will be thy servants for ever.
Webster's Bible (WBT)
And they spoke to him, saying, If thou wilt be a servant to this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever.
World English Bible (WEB)
They spoke to him, saying, If you will be a servant to this people this day, and will serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be your servants forever.
Young's Literal Translation (YLT)
And they speak unto him, saying, `If, to-day, thou art servant to this people, and hast served them, and answered them, and spoken unto them good words, then they have been to thee servants all the days.'
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 12:7
| And they spake | וַיְדַבְּרֻ֨ | dābar | da-VAHR |
| unto | אֵלָ֜יו | ʾēl | ale |
| him, saying, | לֵאמֹ֗ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| If | אִם | ʾim | eem |
| this day, | הַ֠יּוֹם | yôm | yome |
| thou wilt be | תִּֽהְיֶה | hāyâ | ha-YA |
| a servant | עֶ֜בֶד | ʿebed | eh-VED |
| people | לָעָ֤ם | ʿam | am |
| unto this | הַזֶּה֙ | ze | zeh |
| and wilt serve | וַֽעֲבַדְתָּ֔ם | ʿābad | ah-VAHD |
| them, and answer | וַֽעֲנִיתָ֕ם | ʿānâ | ah-NA |
| them, and speak | וְדִבַּרְתָּ֥ | dābar | da-VAHR |
| to | אֲלֵיהֶ֖ם | ʾēl | ale |
| words | דְּבָרִ֣ים | dābār | da-VAHR |
| good | טוֹבִ֑ים | ṭôb | tove |
| them, then they will be | וְהָי֥וּ | hāyâ | ha-YA |
| לְךָ֛ | |||
| thy servants | עֲבָדִ֖ים | ʿebed | eh-VED |
| כָּל | kōl | kole | |
| for ever. | הַיָּמִֽים׃ | yôm | yome |
Read Full Chapter : 1 இராஜாக்கள் 12
தமிழ் வேதாகமம்