ஆதியாகமம் 14:5
ஆதியாகமம் 14:5
பதினாலாம் வருஷத்திலே கெதர்லாகோமேரும், அவனோடே கூடியிருந்த ராஜாக்களும் வந்து, அஸ்தரோத்கர்னாயீமிலே இருந்த ரெப்பாயீமியரையும், காமிலே இருந்த சூசிமியரையும், சாவேகீரியத்தாயீமிலே இருந்த ஏமியரையும்,
Tamil Indian Revised Version
பதினான்காம் வருடத்திலே கெதர்லாகோமேரும், அவனோடு கூடியிருந்த ராஜாக்களும் வந்து, அஸ்தரோத்கர்னாயீமிலே இருந்த ரெப்பாயீமியரையும், காமிலே இருந்த சூசிமியரையும், சாவேகீரியத்தாயீமிலே இருந்த ஏமியரையும்,
Tamil Easy Reading Version
14 ஆம் ஆண்டிலே கெதர்லாகோமேரும் அவனோடு இருந்த அரசர்களும் போருக்கு வந்தனர். இவர்கள் அஸ்தரோத் கர்னாயீமிலே இருந்த ரெப்பாயீமியரையும் காமிலிருந்த சூசிமியரையும், சாவேகீரியத் தாயீமிலே இருந்த ஏமியரையும்,
திருவிவிலியம்
ஆனால், பதினான்காம் ஆண்டில் கெதர்லகோமரும் அவனுடன் இருந்த அரசர்களும் வந்து அஸ்தரோத்து கர்னயிமிலிருந்த இரபாயியரையும், காமிலிருந்த சூசியரையும், சாவே கிரியாத்தயிமிலிருந்த ஏமியரையும்
King James Version (KJV)
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emins in Shaveh Kiriathaim,
American Standard Version (ASV)
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim,
Bible in Basic English (BBE)
And in the fourteenth year, Chedorlaomer and the kings who were on his side, overcame the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim,
Darby English Bible (DBY)
And in the fourteenth year came Chedorlaomer and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-Kirjathaim,
Webster's Bible (WBT)
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emins in Shaveh Kiriathaim,
World English Bible (WEB)
In the fourteenth year Chedorlaomer came, and the kings who were with him, and struck the Rephaim in Ashteroth Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim,
Young's Literal Translation (YLT)
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings who `are' with him, and they smite the Rephaim in Ashteroth Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim,
ஆதியாகமம் Genesis 14:5
| וּבְאַרְבַּע֩ | ʾarbaʿ | ar-BA | |
| And in the fourteenth | עֶשְׂרֵ֨ה | ʿāśār | ah-SAHR |
| year | שָׁנָ֜ה | šāne | sha-NEH |
| came | בָּ֣א | bôʾ | boh |
| Chedorlaomer, | כְדָרְלָעֹ֗מֶר | kĕdorlāʿōmer | keh-dore-la-oh-MER |
| and the kings | וְהַמְּלָכִים֙ | melek | meh-LEK |
| that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| with | אִתּ֔וֹ | ʾēt | ate |
| him, and smote | וַיַּכּ֤וּ | nākâ | na-HA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the Rephaims | רְפָאִים֙ | rāpāʾ | ra-FA |
| בְּעַשְׁתְּרֹ֣ת | |||
| in Ashteroth Karnaim, | קַרְנַ֔יִם | ʿaštĕrōt qarnayim | ash-teh-ROTE kahr-na-YEEM |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and the Zuzims | הַזּוּזִ֖ים | zûzîm | zoo-ZEEM |
| in Ham, | בְּהָ֑ם | hām | hahm |
| וְאֵת֙ | ʾēt | ate | |
| and the Emims | הָֽאֵימִ֔ים | ʾêmîm | ay-MEEM |
| בְּשָׁוֵ֖ה | |||
| in Shaveh Kiriathaim, | קִרְיָתָֽיִם׃ | šāwē qiryātayim | sha-VAY keer-ya-ta-YEEM |
Read Full Chapter : ஆதியாகமம் 14
தமிழ் வேதாகமம்