ஏசாயா 66:6

ஏசாயா 66:6
நகரத்திலிருந்து அமளியின் இரைச்சலும் தேவாலயத்திலிருந்து சத்தமும் கேட்கப்படும்; அது தமது சத்துருக்களுக்குச் சரிக்குச் சரிக்கட்டப்டுகிற கர்த்தருடைய சத்தந்தானே.

Tamil Indian Revised Version
நகரத்திலிருந்து அமளியின் இரைச்சலும் தேவாலயத்திலிருந்து சத்தமும் கேட்கப்படும்; அது தமது எதிரிகளுக்கு பாடம்கற்பிக்கிற கர்த்தருடைய சத்தந்தானே.

Tamil Easy Reading Version
கவனியுங்கள்! நகரத்திலிருந்தும், ஆலயத்திலிருந்தும் பேரோசை வந்துகொண்டிருக்கிறது. அது கர்த்தர் தனது பகைவர்களைத் தண்டிக்கும் ஓசை. அவர்களுக்கு ஏற்ற தண்டனையைக் கர்த்தர் கொடுத்துக் கொண்டிருக்கிறார்.

திருவிவிலியம்
⁽இதோ, நகரில்␢ பேரொலி கேட்கின்றது!␢ திருக்கோவிலில் பேரோசை எழுகின்றது!␢ ஆண்டவர் தம் பகைவருக்குத்␢ தக்க பதலடி கொடுப்பதால்␢ எழும் இரைச்சலே அது!⁾

King James Version (KJV)
A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompence to his enemies.

American Standard Version (ASV)
A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Jehovah that rendereth recompense to his enemies.

Bible in Basic English (BBE)
There is a noise of war from the town, a sound from the Temple, the voice of the Lord giving punishment to his haters.

Darby English Bible (DBY)
A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Jehovah that rendereth recompence to his enemies!

World English Bible (WEB)
A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Yahweh that renders recompense to his enemies.

Young's Literal Translation (YLT)
A voice of noise `is' from the city, a voice from the temple, The voice of Jehovah, giving recompence to His enemies.

ஏசாயா Isaiah 66:6

A voice ק֤וֹל qôl kole
of noise שָׁאוֹן֙ šāʾôn sha-ONE
from the city, מֵעִ֔יר ʿîr eer
a voice ק֖וֹל qôl kole
from the temple, מֵֽהֵיכָ֑ל hêkāl hay-HAHL
a voice ק֣וֹל qôl kole
of the Lord יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
that rendereth מְשַׁלֵּ֥ם šālam sha-LAHM
recompence גְּמ֖וּל gĕmûl ɡeh-MOOL
to his enemies. לְאֹיְבָֽיו׃ ʾōyēb oh-YAVE



Read Full Chapter : ஏசாயா 66

தமிழ் வேதாகமம்