யோபு 22:23
யோபு 22:23
நீர் சர்வவல்லவரிடத்தில் மனந்திரும்பினால் திரும்பக் கட்டப்படுவீர்; அக்கிரமத்தை உமது கூடாரத்துக்குத் தூரமாக்குவீர்.
Tamil Indian Revised Version
நீர் சர்வவல்லவரிடத்தில் மனந்திரும்பினால், திரும்பக் கட்டப்படுவீர்; அநீதியை உமது கூடாரத்திற்குத் தூரமாக்குவீர்.
Tamil Easy Reading Version
யோபுவே, சர்வ வல்லமையுள்ள தேவனிடம் திரும்பி வா, உன் பழைய நிலைக்கு அழைத்துச் செல்லப்படுவாய். ஆனால், நீ உனது வீட்டிலிருந்து தீமையை அகற்ற வேண்டும்.
திருவிவிலியம்
⁽நீர் எல்லாம் வல்லவரிடம்␢ திரும்பி வருவீராகில்,␢ நீர் கட்டியெழுப்பப்படுவீர்; தீயவற்றை␢ உம் கூடாரத்திலிருந்து அகற்றி விடும்!⁾
King James Version (KJV)
If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.
American Standard Version (ASV)
If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, If thou put away unrighteousness far from thy tents.
Bible in Basic English (BBE)
If you come back to the Ruler of all, making yourself low before him; if you put evil far away from your tents;
Darby English Bible (DBY)
If thou return to the Almighty, thou shalt be built up. If thou remove unrighteousness far from thy tents,
Webster's Bible (WBT)
If thou shalt return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.
World English Bible (WEB)
If you return to the Almighty, you shall be built up, If you put away unrighteousness far from your tents.
Young's Literal Translation (YLT)
If thou dost return unto the Mighty Thou art built up, Thou puttest iniquity far from thy tents.
யோபு Job 22:23
| If | אִם | ʾim | eem |
| thou return | תָּשׁ֣וּב | šûb | shoov |
| to | עַד | ʿad | ad |
| the Almighty, | שַׁ֭דַּי | šadday | sha-DAI |
| thou shalt be built up, | תִּבָּנֶ֑ה | bānâ | ba-NA |
| thou shalt put away | תַּרְחִ֥יק | rāḥaq | ra-HAHK |
| iniquity | עַ֝וְלָ֗ה | ʿewel | eh-VEL |
| far from thy tabernacles. | מֵאָהֳלֶֽךָ׃ | ʾōhel | oh-HEL |
Read Full Chapter : யோபு 22
தமிழ் வேதாகமம்