சங்கீதம் 119:22
சங்கீதம் 119:22
நிந்தையையும் அவமானத்தையும் என்னை விட்டகற்றும்; நான் உம்முடைய சாட்சிகளைக் கைக்கொள்ளுகிறேன்.
Tamil Indian Revised Version
நிந்தையையும் அவமானத்தையும் என்னை விட்டு அகற்றும்; நான் உம்முடைய சாட்சிகளுக்குக் கீழ்படிகிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் வெட்கமுற்று அவமானப்படச் செய்யாதேயும். நான் உமது உடன்படிக்கைக்குக் கீழ்ப்படிகிறேன்.
திருவிவிலியம்
⁽பழிச்சொல்லையும், இழிவையும்␢ என்னிடமிருந்து அகற்றியருளும்;␢ ஏனெனில், உம் ஒழுங்குமுறைகளை␢ நான் கடைப்பிடித்துள்ளேன்.⁾
King James Version (KJV)
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
American Standard Version (ASV)
Take away from me reproach and contempt; For I have kept thy testimonies.
Bible in Basic English (BBE)
Take away from me shame and bitter words; for I have kept your unchanging word in my heart.
Darby English Bible (DBY)
Roll off from me reproach and contempt; for I observe thy testimonies.
World English Bible (WEB)
Take reproach and contempt away from me, For I have kept your statutes.
Young's Literal Translation (YLT)
Remove from me reproach and contempt, For Thy testimonies I have kept.
சங்கீதம் Psalm 119:22
| Remove | גַּ֣ל | gālal | ɡa-LAHL |
| from | מֵֽ֭עָלַי | ʿal | al |
| me reproach | חֶרְפָּ֣ה | ḥerpâ | her-PA |
| and contempt; | וָב֑וּז | bûz | booz |
| for | כִּ֖י | kî | kee |
| thy testimonies. | עֵדֹתֶ֣יךָ | ʿēdâ | ay-DA |
| I have kept | נָצָֽרְתִּי׃ | nāṣar | na-TSAHR |
Read Full Chapter : சங்கீதம் 119
தமிழ் வேதாகமம்