சங்கீதம் 123:4

சங்கீதம் 123:4
சுகஜீவிகளுடைய நிந்தனையினாலும் அகங்காரிகளுடைய இகழ்ச்சியினாலும், எங்கள் ஆத்துமா மிகவும் நிறைந்திருக்கிறது.

Tamil Indian Revised Version
சுகமாக வாழ்கிறவர்களுடைய அவமானத்தினாலும், அகங்காரிகளுடைய இகழ்ச்சியினாலும், எங்களுடைய ஆத்துமா மிகவும் நிறைந்திருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
நாங்கள் வெறுப்படையும் அளவுக்கு இழிவுரைகளையும் அவமானங்களையும், சோம்பேறி ஜனங்களாகிய பெருமைக்காரர்களினால் பெற்றிருந்தோம். பிறரைக் காட்டிலும் தாங்கள் மேலானவர்கள் என்று அவர்கள் நினைக்கிறார்கள்.

திருவிவிலியம்
⁽இன்பத்தில் திளைத்திருப்போரின் ␢ வசைமொழி போதும். ␢ இறுமாந்த மனிதரின்␢ பழிச்சொல்லும் போதும்.⁾

King James Version (KJV)
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

American Standard Version (ASV)
Our soul is exceedingly filled With the scoffing of those that are at ease, And with the contempt of the proud. Psalm 124 A Song of Ascents; of David.

Bible in Basic English (BBE)
For long enough have men of pride made sport of our soul.

Darby English Bible (DBY)
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, with the contempt of the proud.

World English Bible (WEB)
Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, With the contempt of the proud.

Young's Literal Translation (YLT)
Greatly hath our soul been filled With the scorning of the easy ones, With the contempt of the arrogant!

சங்கீதம் Psalm 123:4

is exceedingly רַבַּת֮ rab rahv
filled שָֽׂבְעָה śābaʿ sa-VA
לָּ֪הּ
Our soul נַ֫פְשֵׁ֥נוּ nepeš neh-FESH
with the scorning הַלַּ֥עַג laʿag la-Aɡ
of those that are at ease, הַשַּׁאֲנַנִּ֑ים šaʾănān sha-uh-NAHN
with the contempt הַ֝בּ֗וּז bûz booz
of the proud. לִגְאֵ֥יוֹנִֽים׃ gaʾăyôn ɡa-uh-YONE



Read Full Chapter : சங்கீதம் 123

தமிழ் வேதாகமம்