தமிழ்

Micah 7:8 in Tamil

மீகா 7:8
என் சத்துருவே, எனக்கு விரோதமாய்ச் சந்தோஷப்படாதே; நான் விழுந்தாலும் எழுந்திருப்பேன்; நான் இருளிலே உட்கார்ந்தால் கர்த்தர் எனக்கு வெளிச்சமாயிருப்பார்.

Micah 7:8 in Other Translations

King James Version (KJV)

Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD shall be a light unto me.

American Standard Version (ASV)

Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, Jehovah will be a light unto me.

Bible in Basic English (BBE)

Do not be glad because of my sorrow, O my hater: after my fall I will be lifted up; when I am seated in the dark, the Lord will be a light to me.

Darby English Bible (DBY)

Rejoice not against me, O mine enemy: though I fall, I shall arise; when I sit in darkness, Jehovah shall be a light unto me.

World English Bible (WEB)

Don’t rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me.

Young’s Literal Translation (YLT)

Thou dost not rejoice over me, O mine enemy, When I have fallen, I have risen, When I sit in darkness Jehovah is a light to me.

மீகா 7:8 in English

en Saththuruvae, Enakku Virothamaaych Santhoshappadaathae; Naan Vilunthaalum Elunthiruppaen; Naan Irulilae Utkaarnthaal Karththar Enakku Velichchamaayiruppaar.


Read Full Chapter : Micah 7