Read Full Chapter : Revelation 4
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 4:2
உடனே ஆவிக்குள்ளானேன்; அப்பொழுது, இதோ, வானத்தில் ஒரு சிங்காசனம் வைக்கப்பட்டிருந்தது, அந்தச் சிங்காசனத்தின்மேல் ஒருவர் வீற்றிருந்தார்.
Revelation 4:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.
American Standard Version (ASV)
Straightway I was in the Spirit: and behold, there was a throne set in heaven, and one sitting upon the throne;
Bible in Basic English (BBE)
Straight away I was in the Spirit: and I saw a high seat in heaven, and one was seated on it;
Darby English Bible (DBY)
Immediately I became in [the] Spirit; and behold, a throne stood in the heaven, and upon the throne one sitting,
World English Bible (WEB)
Immediately I was in the Spirit. Behold, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne
Young’s Literal Translation (YLT)
and immediately I was in the Spirit, and lo, a throne was set in the heaven, and upon the throne is `one’ sitting,
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 4:2 in English
udanae Aavikkullaanaen; Appoluthu, Itho, Vaanaththil Oru Singaasanam Vaikkappattirunthathu, Anthach Singaasanaththinmael Oruvar Veettirunthaar.