ஆதியாகமம் 41:37
ஆதியாகமம் 41:37
இந்த வார்த்தை பார்வோனுடைய பார்வைக்கும் அவன் எல்லாருடைய பார்வைக்கும் நன்றாய்க் கண்டது.
Tamil Indian Revised Version
இந்த வார்த்தை பார்வோனுடைய பார்வைக்கும் அவனுடைய வேலைக்காரர்கள் எல்லோருடைய பார்வைக்கும் நன்றாகத் தோன்றியது.
Tamil Easy Reading Version
இந்த விளக்கம் பார்வோனுக்கும் அவனது அதிகாரிகளுக்கும் பொருத்தமானதாக இருந்தது. அதோடு
திருவிவிலியம்
அவர் சொன்னது பார்வோனுக்கும் அவன் அலுவலர் அனைவருக்கும் நலமெனத் தோன்றியது.
Other Title
யோசேப்பு எகிப்தின் ஆளுநர் ஆதல்
King James Version (KJV)
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
American Standard Version (ASV)
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
Bible in Basic English (BBE)
And this seemed good to Pharaoh and to all his servants.
Darby English Bible (DBY)
And the word was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his bondmen.
Webster's Bible (WBT)
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
World English Bible (WEB)
The thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
Young's Literal Translation (YLT)
And the thing is good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants,
ஆதியாகமம் Genesis 41:37
| was good | וַיִּיטַ֥ב | yāṭab | ya-TAHV |
| And the thing | הַדָּבָ֖ר | dābār | da-VAHR |
| in the eyes | בְּעֵינֵ֣י | ʿayin | ah-YEEN |
| of Pharaoh, | פַרְעֹ֑ה | parʿō | pahr-OH |
| and in the eyes | וּבְעֵינֵ֖י | ʿayin | ah-YEEN |
| of all | כָּל | kōl | kole |
| his servants. | עֲבָדָֽיו׃ | ʿebed | eh-VED |
Read Full Chapter : ஆதியாகமம் 41
தமிழ் வேதாகமம்