ஏசாயா 36:14

ஏசாயா 36:14
எசேக்கியா உங்களை வஞ்சியாதபடி பாருங்கள்; அவன் உங்களைத் தப்புவிக்கமாட்டன்.

Tamil Indian Revised Version
எசேக்கியா உங்களை ஏமாற்றாதபடி பாருங்கள்; அவன் உங்களைத் தப்புவிக்கமாட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
தளபதி சொன்னான், மகாராஜாவான அசீரியா அரசனிமிருந்து வரும் வார்த்தைகளைக் கவனியுங்கள்: எசேக்கியா உங்களை முட்டாளாக்கவிடாதீர்கள். அவனால் உங்களை என்னுடைய வல்லமையிலிருந்து பாதுகாக்க முடியாது!

திருவிவிலியம்
அரசர் கூறுவது இதுவே: எசேக்கியா உங்களை ஏமாற்ற விடாதீர்கள். ஏனெனில், அவனால் உங்களை விடுவிக்க இயலாது.

King James Version (KJV)
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.

American Standard Version (ASV)
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:

Bible in Basic English (BBE)
This is what the king says: Do not be tricked by Hezekiah, for there is no salvation for you in him.

Darby English Bible (DBY)
Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.

World English Bible (WEB)
Thus says the king, Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:

Young's Literal Translation (YLT)
Thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you;

ஏசாயா Isaiah 36:14

Thus כֹּ֚ה koh
saith אָמַ֣ר ʾāmar ah-MAHR
the king, הַמֶּ֔לֶךְ melek meh-LEK
Let not אַל ʾal al
deceive יַשִּׁ֥א nāšāʾ na-SHA
לָכֶ֖ם
Hezekiah חִזְקִיָּ֑הוּ ḥizqiyyâ heez-kee-YA
you: for כִּ֥י kee
he shall not לֹֽא lōʾ loh
be able יוּכַ֖ל yākōl ya-HOLE
to deliver you. לְהַצִּ֥יל nāṣal na-TSAHL
אֶתְכֶֽם׃ ʾēt ate



Read Full Chapter : ஏசாயா 36

தமிழ் வேதாகமம்