ஏசாயா 37:14

ஏசாயா 37:14
எசேக்கியா ஸ்தானாபதிகளின் கையிலிருந்த நிருபத்தை வாங்கி வாசித்தான்; பின்பு எசேக்கியா கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்குப் போய் அதைக் கர்த்தருக்கு முன்பாக விரித்து,

Tamil Indian Revised Version
எசேக்கியா பிரதிநிதிகளின் கையிலிருந்த கடிதத்தை வாங்கி வாசித்தான்; பின்பு எசேக்கியா கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்குப் போய் அதைக் கர்த்தருக்கு முன்பாக விரித்து,

Tamil Easy Reading Version
எசேக்கியா தூதுவர்களிடமிருந்து செய்தியைப் பெற்று வாசித்தான். பிறகு, எசேக்கியா கர்த்தரின் ஆலயத்திற்குச் சென்றான். எசேக்கியா கடிதத்தைத் திறந்து கர்த்தருக்கு முன்பு வைத்தான்.

திருவிவிலியம்
எசேக்கியா தூதரிடமிருந்து மடலை வாங்கிப் படித்தார்; அவர் ஆண்டவரின் இல்லம் சென்று ஆண்டவர் திருமுன் அதை விரித்து வைத்தார்.

King James Version (KJV)
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.

American Standard Version (ASV)
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up unto the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And Hezekiah took the letter from the hands of those who had come with it; and after reading it, Hezekiah went up to the house of the Lord, opening the letter there before the Lord,

Darby English Bible (DBY)
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up into the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.

World English Bible (WEB)
Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up to the house of Yahweh, and spread it before Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
And Hezekiah taketh the letters out of the hand of the messengers, and readeth them, and Hezekiah goeth up to the house of Jehovah, and Hezekiah spreadeth it before Jehovah.

ஏசாயா Isaiah 37:14

received וַיִּקַּ֨ח lāqaḥ la-KAHK
And Hezekiah חִזְקִיָּ֧הוּ ḥizqiyyâ heez-kee-YA
אֶת ʾēt ate
the letter הַסְּפָרִ֛ים sēper say-FER
from the hand מִיַּ֥ד yād yahd
of the messengers, הַמַּלְאָכִ֖ים mălʾok mul-OKE
and read וַיִּקְרָאֵ֑הוּ qārāʾ ka-RA
went up וַיַּ֙עַל֙ ʿālâ ah-LA
unto the house בֵּ֣ית bayit ba-YEET
of the Lord, יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
and spread וַיִּפְרְשֵׂ֥הוּ pāraś pa-RAHS
it: and Hezekiah חִזְקִיָּ֖הוּ ḥizqiyyâ heez-kee-YA
it before לִפְנֵ֥י pānîm pa-NEEM
the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : ஏசாயா 37

தமிழ் வேதாகமம்