ஏசாயா 60:8

ஏசாயா 60:8
மேகத்தைப்போலவும் தங்கள் பலகணித்துவாரங்களுக்குத் தீவிரிக்கிற புறாக்களைப்போலவும் பறந்துவருகிற இவர்கள் யார்?

Tamil Indian Revised Version
மேகத்தைப்போலவும், தங்கள் பலகணித்துவாரங்களுக்கு வேகமாகவருகிற புறாக்களைப்போலவும் பறந்துவருகிற இவர்கள் யார்?

Tamil Easy Reading Version
ஜனங்களைப் பாருங்கள்! மேகங்கள் விரைவாக வானத்தைக் கடப்பதுபோன்று அவர்கள் உன்னிடம் விரைந்து வருகின்றனர். புறாக்கள் தம் கூடுகளுக்குப் பறந்து போவதுபோல் போகின்றனர்.

திருவிவிலியம்
⁽மேகங்கள் போலும்␢ பலகணி நோக்கிப் பறந்து செல்லும்␢ புறாக்கள் போலும்␢ விரைந்து செல்லும் இவர்கள் யார்?⁾

King James Version (KJV)
Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

American Standard Version (ASV)
Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Bible in Basic English (BBE)
Who are these coming like a cloud, like a flight of doves to their windows?

Darby English Bible (DBY)
Who are these that come flying as a cloud, and as doves to their dove-cotes?

World English Bible (WEB)
Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Young's Literal Translation (YLT)
Who `are' these -- as a thick cloud they fly, And as doves unto their windows?

ஏசாயா Isaiah 60:8

Who מִי mee
these אֵ֖לֶּה ʾēlle ay-LEH
as a cloud, כָּעָ֣ב ʿāb av
fly תְּעוּפֶ֑ינָה ʿûp oof
and as the doves וְכַיּוֹנִ֖ים yônâ yoh-NA
to אֶל ʾēl ale
their windows? אֲרֻבֹּתֵיהֶֽם׃ ʾărubbâ uh-roo-BA



Read Full Chapter : ஏசாயா 60

தமிழ் வேதாகமம்