எபிரெயர் 10:7

எபிரெயர் 10:7
அப்பொழுது நான்: தேவனே, உம்முடைய சித்தத்தின்படி செய்ய, இதோ, வருகிறேன், புஸ்தகச்சுருளில் என்னைக்குறித்து எழுதியிருக்கிறது என்று சொன்னேன் என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நான்: தேவனே, உம்முடைய விருப்பத்தின்படிசெய்ய, இதோ, வருகிறேன், புத்தகச்சுருளில் என்னைக்குறித்து எழுதியிருக்கிறது என்று சொன்னேன் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு நான், ‘தேவனே! இதோ இருக்கிறேன். உம்முடைய விருப்பத்தை நிறைவேற்ற வந்திருக்கிறேன். நியாயப்பிரமாண புத்தகத்தில் என்னைக் குறித்து எழுதியிருக்கிறது’ என்றேன்.”

திருவிவிலியம்
⁽எனவே நான் கூறியது:␢ என் கடவுளே,␢ உமது திருவுளத்தை நிறைவேற்ற,␢ இதோ வருகின்றேன்.␢ என்னைக் குறித்துத் திருநூல் சுருளில்␢ எழுதப்பட்டுள்ளது”⁾ என்கிறார்.

King James Version (KJV)
Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.

American Standard Version (ASV)
Then said I, Lo, I am come (In the roll of the book it is written of me) To do thy will, O God.

Bible in Basic English (BBE)
Then I said, See, I have come to do your pleasure, O God (as it is said of me in the roll of the book).

Darby English Bible (DBY)
Then I said, Lo, I come (in [the] roll of the book it is written of me) to do, O God, thy will.

World English Bible (WEB)
Then I said, 'Behold, I have come (In the scroll of the book it is written of me) To do your will, God.'"

Young's Literal Translation (YLT)
then I said, Lo, I come, (in a volume of the book it hath been written concerning me,) to do, O God, Thy will;'

எபிரெயர் Hebrews 10:7

Then τότε tote TOH-tay
said I, εἶπον epō APE-oh
Lo, Ἰδού, idou ee-THOO
I come ἥκω hēkō AY-koh
(in ἐν en ane
the volume κεφαλίδι kephalis kay-fa-LEES
of the book βιβλίου biblion vee-VLEE-one
it is written γέγραπται graphō GRA-foh
of περὶ peri pay-REE
me,) ἐμοῦ emou ay-MOO
τοῦ ho oh
to do ποιῆσαι poieō poo-A-oh
O ho oh
God. θεός theos thay-OSE
τὸ ho oh
will, θέλημά thelēma THAY-lay-ma
thy σου sou soo



Read Full Chapter : எபிரெயர் 10

தமிழ் வேதாகமம்