தானியேல் 5:11
உம்முடைய ராஜ்யத்திலே ஒரு புருஷன் இருக்கிறான். அவனுக்குள் பரிசுத்த தேவர்களுடைய ஆவி இருக்கிறது; உம்முடைய பிதாவின் நாட்களில் வெளிச்சமும் விவேகமும் தேவர்களின் ஞானத்துக்கு ஒத்த ஞானமும் அவனிடத்தில் காணப்பட்டது; ஆகையால் உம்முடைய பிதாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் என்னும் ராஜாவானவர் அவனைச் சாஸ்திரிகளுக்கும் ஜோசியருக்கும் கல்தேயருக்கும் குறிசொல்லுகிறவர்களுக்கும் அதிபதியாக வைத்தார்.
Tamil Indian Revised Version
என் ஆத்துமாவே, கர்த்தரைப் போற்று; என் தேவனாகிய கர்த்தாவே, நீர் மிகவும் பெரியவராக இருக்கிறீர்; மகிமையையும் மகத்துவத்தையும் அணிந்துகொண்டிருக்கிறீர்.
Tamil Easy Reading Version
என் ஆத்துமாவே, கர்த்தரைத் துதி! என் தேவனாகிய கர்த்தாவே, நீர் மிக மேன்மையானவர்! நீர் மகிமையையும், கனத்தையும் அணிந்திருக்கிறீர்.
Thiru Viviliam
⁽என் உயிரே!␢ ஆண்டவரைப் போற்றிடு!␢ என் கடவுளாகிய ஆண்டவரே!␢ நீர் எத்துணை மேன்மைமிக்கவர்!␢ நீர் மாண்பையும் மாட்சியையும்␢ அணிந்துள்ளவர்.⁾
Other Title
படைப்பின் மேன்மை
King James Version (KJV)
Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.
American Standard Version (ASV)
Bless Jehovah, O my soul. O Jehovah my God, thou art very great; Thou art clothed with honor and majesty:
Bible in Basic English (BBE)
Give praise to the Lord, O my soul. O Lord my God, you are very great; you are robed with honour and power.
Darby English Bible (DBY)
Bless Jehovah, O my soul! Jehovah my God, thou art very great; thou art clothed with majesty and splendour;
World English Bible (WEB)
Bless Yahweh, my soul. Yahweh, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty.
Young’s Literal Translation (YLT)
Bless, O my soul, Jehovah! Jehovah, my God, Thou hast been very great, Honour and majesty Thou hast put on.
சங்கீதம் Psalm 104:1
என் ஆத்துமாவே, கர்த்தரை ஸ்தோத்திரி; என் தேவனாகிய கர்த்தாவே, நீர் மிகவும் பெரியவராயிருக்கிறீர்; மகிமையையும் மகத்துவத்தையும் அணிந்துகொண்டிருக்கிறீர்.
Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.
Bless | בָּרֲכִ֥י | bārăkî | ba-ruh-HEE |
נַפְשִׁ֗י | napšî | nahf-SHEE | |
the Lord, | אֶת | ʾet | et |
soul. my O | יְה֫וָ֥ה | yĕhwâ | YEH-VA |
O Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
my God, | אֱ֭לֹהַי | ʾĕlōhay | A-loh-hai |
very art thou | גָּדַ֣לְתָּ | gādaltā | ɡa-DAHL-ta |
great; | מְּאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE |
thou art clothed | ה֭וֹד | hôd | hode |
with honour | וְהָדָ֣ר | wĕhādār | veh-ha-DAHR |
and majesty. | לָבָֽשְׁתָּ׃ | lābāšĕttā | la-VA-sheh-ta |
தானியேல் 5:11 in English
Tags உம்முடைய ராஜ்யத்திலே ஒரு புருஷன் இருக்கிறான் அவனுக்குள் பரிசுத்த தேவர்களுடைய ஆவி இருக்கிறது உம்முடைய பிதாவின் நாட்களில் வெளிச்சமும் விவேகமும் தேவர்களின் ஞானத்துக்கு ஒத்த ஞானமும் அவனிடத்தில் காணப்பட்டது ஆகையால் உம்முடைய பிதாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் என்னும் ராஜாவானவர் அவனைச் சாஸ்திரிகளுக்கும் ஜோசியருக்கும் கல்தேயருக்கும் குறிசொல்லுகிறவர்களுக்கும் அதிபதியாக வைத்தார்
Daniel 5:11 in Tamil Concordance Daniel 5:11 in Tamil Interlinear Daniel 5:11 in Tamil Image
Read Full Chapter : Daniel 5