Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Isaiah 1:18 in Tamil

ஏசாயா 1:18 Bible Isaiah Isaiah 1

ஏசாயா 1:18
வழக்காடுவோம் வாருங்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; உங்கள் பாவங்கள் சிவேரென்றிருந்தாலும் உறைந்த மழையைப் போல் வெண்மையாகும்; அவைகள் இரத்தாம்பரச் சிவப்பாயிருந்தாலும் பஞ்சைப்போலாகும்.

Tamil Indian Revised Version
வழக்காடுவோம் வாருங்கள் என்று கர்த்தர் சொல்கிறார்; உங்கள் பாவங்கள் அதிகச் சிவப்பாக இருந்தாலும் உறைந்த பனியைப்போல் வெண்மையாகும்; அவைகள் இரத்தாம்பரச் சிவப்பாயிருந்தாலும் பஞ்சைப்போலாகும்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் மேலும், “வாருங்கள், நாம் இதைப்பற்றி விவாதிப்போம். உங்களது பாவங்கள் இரத்தினக் கம்பளம்போல் சிவப்பாக இருக்கிறது. ஆனால், அவைகள் கழுவப்பட்டு நீங்கள் பனிபோன்று வெண்மையாகலாம். உங்கள் பாவங்கள் பிரகாசமான சிவப்பாக இருக்கின்றன. ஆனால், நீங்கள் வெள்ளை கம்பளியைப்போன்று வெண்மையாக முடியும்.

Thiru Viviliam
⁽“வாருங்கள், இப்பொழுது␢ நாம் வழக்காடுவோம்”␢ என்கிறார் ஆண்டவர்;␢ “உங்கள் பாவங்கள்␢ கடுஞ்சிவப்பாய் இருக்கின்றன;␢ எனினும் உறைந்த பனிபோல␢ அவை வெண்மையாகும்.␢ இரத்த நிறமாய்␢ அவை சிவந்திருக்கின்றன;␢ எனினும் பஞ்சைப்போல்␢ அவை வெண்மையாகும்.⁾

Isaiah 1:17Isaiah 1Isaiah 1:19

King James Version (KJV)
Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

American Standard Version (ASV)
Come now, and let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

Bible in Basic English (BBE)
Come now, and let us have an argument together, says the Lord: how may your sins which are red like blood be white as snow? how may their dark purple seem like wool?

Darby English Bible (DBY)
Come now, let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

World English Bible (WEB)
“Come now, and let us reason together,” says Yahweh: “Though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow. Though they be red like crimson, they shall be as wool.

Young’s Literal Translation (YLT)
Come, I pray you, and we reason, saith Jehovah, If your sins are as scarlet, as snow they shall be white, If they are red as crimson, as wool they shall be!

ஏசாயா Isaiah 1:18
வழக்காடுவோம் வாருங்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; உங்கள் பாவங்கள் சிவேரென்றிருந்தாலும் உறைந்த மழையைப் போல் வெண்மையாகும்; அவைகள் இரத்தாம்பரச் சிவப்பாயிருந்தாலும் பஞ்சைப்போலாகும்.
Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

Come
לְכוּlĕkûleh-HOO
now,
נָ֛אnāʾna
and
let
us
reason
together,
וְנִוָּֽכְחָ֖הwĕniwwākĕḥâveh-nee-wa-heh-HA
saith
יֹאמַ֣רyōʾmaryoh-MAHR
Lord:
the
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
though
אִםʾimeem
your
sins
יִֽהְי֨וּyihĕyûyee-heh-YOO
be
חֲטָאֵיכֶ֤םḥăṭāʾêkemhuh-ta-ay-HEM
as
scarlet,
כַּשָּׁנִים֙kaššānîmka-sha-NEEM
white
as
be
shall
they
כַּשֶּׁ֣לֶגkaššelegka-SHEH-leɡ
as
snow;
יַלְבִּ֔ינוּyalbînûyahl-BEE-noo
though
אִםʾimeem
red
be
they
יַאְדִּ֥ימוּyaʾdîmûya-DEE-moo
like
crimson,
כַתּוֹלָ֖עkattôlāʿha-toh-LA
they
shall
be
כַּצֶּ֥מֶרkaṣṣemerka-TSEH-mer
as
wool.
יִהְיֽוּ׃yihyûyee-YOO

ஏசாயா 1:18 in English

valakkaaduvom Vaarungal Entu Karththar Sollukiraar; Ungal Paavangal Sivaerentirunthaalum Uraintha Malaiyaip Pol Vennmaiyaakum; Avaikal Iraththaamparach Sivappaayirunthaalum Panjaippolaakum.


Tags வழக்காடுவோம் வாருங்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார் உங்கள் பாவங்கள் சிவேரென்றிருந்தாலும் உறைந்த மழையைப் போல் வெண்மையாகும் அவைகள் இரத்தாம்பரச் சிவப்பாயிருந்தாலும் பஞ்சைப்போலாகும்
Isaiah 1:18 in Tamil Concordance Isaiah 1:18 in Tamil Interlinear Isaiah 1:18 in Tamil Image

Read Full Chapter : Isaiah 1