1 இராஜாக்கள் 7:6
ஐம்பதுமுழ நீளமும் முப்பதுமுழ அகலமுமான மண்டபத்தையும் தூண்கள் நிறுத்திக் கட்டினான்; அந்த மண்டபமும், அதின் தூண்களும், உத்திரங்களும், மாளிகையின் தூண்களும் உத்திரங்களும் எதிராயிருந்தது.
Tamil Indian Revised Version
ஐம்பதுமுழ நீளமும் முப்பதுமுழ அகலமுமான மண்டபத்தையும், தூண்கள் நிறுத்திக் கட்டினான்; அந்த மண்டபமும், அதின் தூண்களும், உத்திரங்களும், மாளிகையின் தூண்களுக்கும் உத்திரங்களுக்கும் எதிராக இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
சாலொமோன் 75 அடி நீளமும், 45 அடி அகலமும்கொண்ட “தூண்” ஒன்றைக் கட்டினான். எதிரே தூண்களையும் நிறுத்தினான்.
திருவிவிலியம்
அவர் ‘தூண்-மண்டபம்’ ஒன்றும் கட்டினார். அதன் நீளம் ஐம்பது முழம்; அகலம் முப்பது முழம். அதற்கு முன் தூண்களும் விதானமும் கொண்ட வேறோரு மண்டபமும் அவர் அமைத்தார்.⒫
King James Version (KJV)
And he made a porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits: and the porch was before them: and the other pillars and the thick beam were before them.
American Standard Version (ASV)
And he made the porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits; and a porch before them; and pillars and a threshold before them.
Bible in Basic English (BBE)
And he made a covered room of pillars, fifty cubits long and thirty cubits wide, and … with steps before it.
Darby English Bible (DBY)
And he made the porch of pillars; its length was fifty cubits, and its breadth thirty cubits; and there was a porch in front of them; and there were pillars, and steps in front of them.
Webster’s Bible (WBT)
And he made a porch of pillars; its length was fifty cubits, and its breadth thirty cubits: and the porch was before them: and the other pillars and the thick beams were before them.
World English Bible (WEB)
He made the porch of pillars; the length of it was fifty cubits, and the breadth of it thirty cubits; and a porch before them; and pillars and a threshold before them.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the porch of the pillars he hath made; fifty cubits its length, and thirty cubits its breadth, and the porch `is’ before them, and pillars and a thick place `are’ before them.
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 7:6
ஐம்பதுமுழ நீளமும் முப்பதுமுழ அகலமுமான மண்டபத்தையும் தூண்கள் நிறுத்திக் கட்டினான்; அந்த மண்டபமும், அதின் தூண்களும், உத்திரங்களும், மாளிகையின் தூண்களும் உத்திரங்களும் எதிராயிருந்தது.
And he made a porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits: and the porch was before them: and the other pillars and the thick beam were before them.
| וְאֵ֨ת | wĕʾēt | veh-ATE | |
| אוּלָ֤ם | ʾûlām | oo-LAHM | |
| הָֽעַמּוּדִים֙ | hāʿammûdîm | ha-ah-moo-DEEM | |
| עָשָׂ֔ה | ʿāśâ | ah-SA | |
| חֲמִשִּׁ֤ים | ḥămiššîm | huh-mee-SHEEM | |
| אַמָּה֙ | ʾammāh | ah-MA | |
| אָרְכּ֔וֹ | ʾorkô | ore-KOH | |
| וּשְׁלֹשִׁ֥ים | ûšĕlōšîm | oo-sheh-loh-SHEEM | |
| אַמָּ֖ה | ʾammâ | ah-MA | |
| רָחְבּ֑וֹ | roḥbô | roke-BOH | |
| וְאוּלָם֙ | wĕʾûlām | veh-oo-LAHM | |
| עַל | ʿal | al | |
| פְּנֵיהֶ֔ם | pĕnêhem | peh-nay-HEM | |
| וְעַמֻּדִ֥ים | wĕʿammudîm | veh-ah-moo-DEEM | |
| וְעָ֖ב | wĕʿāb | veh-AV | |
| עַל | ʿal | al | |
| פְּנֵיהֶֽם׃ | pĕnêhem | peh-nay-HEM |
இணை வசனம்
1 Kings 7:12
பெரிய முற்றத்திற்குச் சுற்றிலும் மூன்று வரிசைக் கேதுருமர உத்திரங்களாலும் ஒரு வரிசை பணிப்படுத்தின கற்களாலும் செய்யப்பட்டிருந்தது; கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் உட்பிராகாரத்திற்கும், அதின் முன்மண்டபத்திற்கும் அப்படியே செய்யப்பட்டிருந்தது.
Ezekiel 41:25
சுவர்களில் சித்திரிக்கப்பட்டிருந்ததுபோல் ஆலயத்தினுடைய கதவுகளிலும் கேருபீன்களும் பேரீச்சமரங்களும் சித்திரிக்கப்பட்டிருந்தது; புறம்பே மண்டபத்தின் முன்பாக உத்திரங்கள் வைத்திருந்தது.
Tags ஐம்பதுமுழ நீளமும் முப்பதுமுழ அகலமுமான மண்டபத்தையும் தூண்கள் நிறுத்திக் கட்டினான் அந்த மண்டபமும் அதின் தூண்களும் உத்திரங்களும் மாளிகையின் தூண்களும் உத்திரங்களும் எதிராயிருந்தது
1 இராஜாக்கள் 7:6 Concordance 1 இராஜாக்கள் 7:6 Interlinear 1 இராஜாக்கள் 7:6 Image