1 சாமுவேல் 14:26
ஜனங்கள் காட்டிலே வந்தபோது, இதோ, தேன் ஒழுகிக்கொண்டிருந்தது; ஆனாலும் ஒருவனும் அதைத் தன் கையினாலே தொட்டுத் தன் வாயில் வைக்கவில்லை; ஜனங்கள் அந்த ஆணையினிமித்தம் பயப்பட்டார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
மக்கள் காட்டிலே வந்தபோது, இதோ, தேன் ஒழுகிக்கொண்டிருந்தது; ஆனாலும் ஒருவனும் அதைத் தன் கையினாலே தொட்டுத் தன் வாயில் வைக்கவில்லை; மக்கள் அந்த ஆணையினிமித்தம் பயப்பட்டார்கள்.
திருவிவிலியம்
மக்கள் காட்டினுள் நுழைந்த போது தேன் ஒழுகிக் கொண்டிருந்தது. ஆனால், எவனும் தன் தன் கையை வாயில் வைக்கவில்லை. ஏனெனில், மக்கள் சாபத்திற்கு அஞ்சினார்கள்.
King James Version (KJV)
And when the people were come into the wood, behold, the honey dropped; but no man put his hand to his mouth: for the people feared the oath.
American Standard Version (ASV)
And when the people were come unto the forest, behold, the honey dropped: but no man put his hand to his mouth; for the people feared the oath.
Bible in Basic English (BBE)
But not a man put his hand to his mouth for fear of the curse.
Darby English Bible (DBY)
And the people had come into the wood, and behold, the honey flowed; but no man put his hand to his mouth, for the people feared the oath.
Webster’s Bible (WBT)
And when the people had come into the wood, behold, the honey dropped; but no man put his hand to his mouth: for the people feared the oath.
World English Bible (WEB)
When the people were come to the forest, behold, the honey dropped: but no man put his hand to his mouth; for the people feared the oath.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the people come in unto the forest, and lo, the honey dropped, and none is moving his hand unto his mouth, for the people feared the oath.
1 சாமுவேல் 1 Samuel 14:26
ஜனங்கள் காட்டிலே வந்தபோது, இதோ, தேன் ஒழுகிக்கொண்டிருந்தது; ஆனாலும் ஒருவனும் அதைத் தன் கையினாலே தொட்டுத் தன் வாயில் வைக்கவில்லை; ஜனங்கள் அந்த ஆணையினிமித்தம் பயப்பட்டார்கள்.
And when the people were come into the wood, behold, the honey dropped; but no man put his hand to his mouth: for the people feared the oath.
| וַיָּבֹ֤א | wayyābōʾ | va-ya-VOH | |
| הָעָם֙ | hāʿām | ha-AM | |
| אֶל | ʾel | el | |
| הַיַּ֔עַר | hayyaʿar | ha-YA-ar | |
| וְהִנֵּ֖ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY | |
| הֵ֣לֶךְ | hēlek | HAY-lek | |
| דְּבָ֑שׁ | dĕbāš | deh-VAHSH | |
| וְאֵין | wĕʾên | veh-ANE | |
| מַשִּׂ֤יג | maśśîg | ma-SEEɡ | |
| יָדוֹ֙ | yādô | ya-DOH | |
| אֶל | ʾel | el | |
| פִּ֔יו | pîw | peeoo | |
| כִּֽי | kî | kee | |
| יָרֵ֥א | yārēʾ | ya-RAY | |
| הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַשְּׁבֻעָֽה׃ | haššĕbuʿâ | ha-sheh-voo-AH |
இணை வசனம்
Ecclesiastes 9:2
எல்லாருக்கும் எல்லாம் ஒரேவிதமாய்ச் சம்பவிக்கும்; சன்மார்க்கனுக்கும் துன்மார்க்கனுக்கும், நற்குணமும் சுத்தமுமுள்ளவனுக்கும் சுத்தமில்லாதவனுக்கும், பலியிடுகிறவனுக்கும் பலியிடாதவனுக்கும், ஒரேவிதமாய்ச் சம்பவிக்கும்; வல்லவனுக்கு எப்படியோ பொல்லாதவனுக்கும் அப்படியே; ஆணையிடுகிறவனுக்கும் ஆணையிடப் பயப்படுகிறவனுக்கும் சமமாய்ச் சம்பவிக்கும்.
Tags ஜனங்கள் காட்டிலே வந்தபோது இதோ தேன் ஒழுகிக்கொண்டிருந்தது ஆனாலும் ஒருவனும் அதைத் தன் கையினாலே தொட்டுத் தன் வாயில் வைக்கவில்லை ஜனங்கள் அந்த ஆணையினிமித்தம் பயப்பட்டார்கள்
1 சாமுவேல் 14:26 Concordance 1 சாமுவேல் 14:26 Interlinear 1 சாமுவேல் 14:26 Image