Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 நாளாகமம் 7:2

1 Chronicles 7:2 தமிழ் வேதாகமம் 1 நாளாகமம் 1 நாளாகமம் 7

1 நாளாகமம் 7:2
தோலாவின் குமாரர், ஊசி, ரெப்பாயா, யெரியேல், யக்மாயி, இப்சாம், சாமுவேல் என்பவர்கள்; தோலாவுக்குப் பிறந்த இவர்கள் தங்கள் பிதாக்கள் வம்சத்தலைவரும் தங்கள் சந்ததிகளிலே பராக்கிரமசாலிகளுமாயிருந்தார்கள்; தாவீதின் நாட்களில் அவர்கள் தொகை இருபதினாயிரத்து அறுநூறுபேராயிருந்தது.

Tamil Indian Revised Version
நீயோ இங்கே என்னிடத்தில் நில்; நான் அவர்களுக்குச் சொந்தமாகக் கொடுக்கும் தேசத்தில் அவர்கள் செய்யும்படி நீ அவர்களுக்குப் போதிக்கவேண்டிய சகல கற்பனைகளையும், கட்டளைகளையும், நியாயங்களையும் உனக்குச் சொல்லுவேன் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நீயோ இங்கே எனது அருகிலேயே நில். நான் உன்னிடம் எல்லா கட்டளைகளையும், சட்டங்களையும் நியாயங்களையும் சொல்லுகிறேன். அவற்றை நீ அவர்களுக்குப் போதிக்க வேண்டும். நான் அவர்கள் வாழும்படி கொடுத்த நிலத்தில் உன் போதனைப்படியே அவர்கள் ஒவ்வொன்றையும் செய்ய வேண்டும்.’”

Thiru Viviliam
நீயோ இங்கே என்னோடு இரு. எல்லாக் கட்டளைகளையும், நியமங்களையும், முறைமைகளையும் நான் உனக்குச் சொல்வேன். அவர்களுக்கு நான் உடைமையாகக் கொடுக்கப்போகும் நாட்டில் அவர்கள் கடைப்பிடிக்குமாறு அவற்றை நீ கற்றுக் கொடு.’⒫

உபாகமம் 5:30உபாகமம் 5உபாகமம் 5:32

King James Version (KJV)
But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandments, and the statutes, and the judgments, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.

American Standard Version (ASV)
But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandment, and the statutes, and the ordinances, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.

Bible in Basic English (BBE)
But as for you, keep your place here by me, and I will give you all the orders and the laws and the decisions which you are to make clear to them, so that they may do them in the land which I am giving them for their heritage.

Darby English Bible (DBY)
But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandments, and the statutes, and the ordinances, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.

Webster’s Bible (WBT)
But as for thee, stand thou here by me, and I will speak to thee all the commandments, and the statutes, and the judgments, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.

World English Bible (WEB)
But as for you, stand you here by me, and I will speak to you all the commandment, and the statutes, and the ordinances, which you shall teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.

Young’s Literal Translation (YLT)
and thou here stand thou with Me, and let Me speak unto thee all the command, and the statutes, and the judgments which thou dost teach them, and they have done in the land which I am giving to them to possess it.

உபாகமம் Deuteronomy 5:31
நீயோ இங்கே என்னிடத்தில் நில்; நான் அவர்களுக்குச் சுதந்தரமாகக் கொடுக்கும் தேசத்தில் அவர்கள் செய்யும்படி சகல கற்பனைகளையும் கட்டளைகளையும் நியாயங்களையும் உனக்குச் சொல்லுவேன் என்றார்.
But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandments, and the statutes, and the judgments, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.

But
as
for
thee,
וְאַתָּ֗הwĕʾattâveh-ah-TA
stand
פֹּה֮pōhpoh
here
thou
עֲמֹ֣דʿămōduh-MODE
by
me,
עִמָּדִי֒ʿimmādiyee-ma-DEE
speak
will
I
and
וַֽאֲדַבְּרָ֣הwaʾădabbĕrâva-uh-da-beh-RA
unto
אֵלֶ֗יךָʾēlêkāay-LAY-ha
thee

אֵ֧תʾētate
all
כָּלkālkahl
commandments,
the
הַמִּצְוָ֛הhammiṣwâha-meets-VA
and
the
statutes,
וְהַֽחֻקִּ֥יםwĕhaḥuqqîmveh-ha-hoo-KEEM
judgments,
the
and
וְהַמִּשְׁפָּטִ֖יםwĕhammišpāṭîmveh-ha-meesh-pa-TEEM
which
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
thou
shalt
teach
תְּלַמְּדֵ֑םtĕlammĕdēmteh-la-meh-DAME
do
may
they
that
them,
וְעָשׂ֣וּwĕʿāśûveh-ah-SOO
land
the
in
them
בָאָ֔רֶץbāʾāreṣva-AH-rets
which
אֲשֶׁ֧רʾăšeruh-SHER
I
אָֽנֹכִ֛יʾānōkîah-noh-HEE
give
נֹתֵ֥ןnōtēnnoh-TANE
them
to
possess
לָהֶ֖םlāhemla-HEM
it.
לְרִשְׁתָּֽהּ׃lĕrištāhleh-reesh-TA

1 நாளாகமம் 7:2 ஆங்கிலத்தில்

tholaavin Kumaarar, Oosi, Reppaayaa, Yeriyael, Yakmaayi, Ipsaam, Saamuvael Enpavarkal; Tholaavukkup Pirantha Ivarkal Thangal Pithaakkal Vamsaththalaivarum Thangal Santhathikalilae Paraakkiramasaalikalumaayirunthaarkal; Thaaveethin Naatkalil Avarkal Thokai Irupathinaayiraththu Arunoorupaeraayirunthathu.


Tags தோலாவின் குமாரர் ஊசி ரெப்பாயா யெரியேல் யக்மாயி இப்சாம் சாமுவேல் என்பவர்கள் தோலாவுக்குப் பிறந்த இவர்கள் தங்கள் பிதாக்கள் வம்சத்தலைவரும் தங்கள் சந்ததிகளிலே பராக்கிரமசாலிகளுமாயிருந்தார்கள் தாவீதின் நாட்களில் அவர்கள் தொகை இருபதினாயிரத்து அறுநூறுபேராயிருந்தது
1 நாளாகமம் 7:2 Concordance 1 நாளாகமம் 7:2 Interlinear 1 நாளாகமம் 7:2 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : 1 நாளாகமம் 7