Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 சாமுவேல் 10:2

2 Samuel 10:2 தமிழ் வேதாகமம் 2 சாமுவேல் 2 சாமுவேல் 10

2 சாமுவேல் 10:2
அப்பொழுது தாவீது: ஆனூனின் தகப்பனாகிய நாகாஸ் எனக்குத் தயவுசெய்ததுபோல, அவன் குமாரனாகிய இவனுக்கு நான் தயைசெய்வேன் என்று சொல்லி, அவன் தகப்பனுக்காக அவனுக்கு ஆறுதல் சொல்ல, தன் ஊழியக்காரரை அனுப்பினான்; தாவீதின் ஊழியக்காரர் அம்மோன் புத்திரரின் தேசத்திலே வந்தபோது,

Tamil Indian Revised Version
ராஜா தமஸ்குவிலிருந்து வந்தபோது, அவன் அந்தப் பலிபீடத்தைப் பார்த்து, அந்தப் பலிபீடத்திற்கு அருகில் வந்து, அதின்மேல் பலியிட்டு,

Tamil Easy Reading Version
ஆகாஸ் தமஸ்குவிலிருந்து திரும்பியதும், பலிபீடத்தைப் பார்த்தான். அதில் பலிகளைச் செலுத்தினான்.

Thiru Viviliam
அரசன் தமஸ்குவிலிருந்து திரும்பி வந்தான். அவன் பலிபீடத்தைக் கண்டு, நெருங்கிச் சென்றான்.

2 இராஜாக்கள் 16:112 இராஜாக்கள் 162 இராஜாக்கள் 16:13

King James Version (KJV)
And when the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered thereon.

American Standard Version (ASV)
And when the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king drew near unto the altar, and offered thereon.

Bible in Basic English (BBE)
And when the king came from Damascus, he saw the altar; and he went up on it and made an offering on it.

Darby English Bible (DBY)
And when the king came from Damascus, the king saw the altar; and the king approached to the altar, and offered upon it.

Webster’s Bible (WBT)
And when the king had come from Damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered on it.

World English Bible (WEB)
When the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king drew near to the altar, and offered thereon.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the king cometh in from Damascus, and the king seeth the altar, and the king draweth near on the altar, and offereth on it,

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 16:12
ராஜா தமஸ்குவிலிருந்து வந்தபோது, அவன் அந்தப் பலிபீடத்தைப் பார்த்து, அந்தப் பலிபீடத்தண்டையில் சேர்ந்து, அதின்மேல் பலியிட்டு,
And when the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered thereon.

And
when
the
king
וַיָּבֹ֤אwayyābōʾva-ya-VOH
was
come
הַמֶּ֙לֶךְ֙hammelekha-MEH-lek
Damascus,
from
מִדַּמֶּ֔שֶׂקmiddammeśeqmee-da-MEH-sek
the
king
וַיַּ֥רְאwayyarva-YAHR
saw
הַמֶּ֖לֶךְhammelekha-MEH-lek

אֶתʾetet
altar:
the
הַמִּזְבֵּ֑חַhammizbēaḥha-meez-BAY-ak
and
the
king
וַיִּקְרַ֥בwayyiqrabva-yeek-RAHV
approached
הַמֶּ֛לֶךְhammelekha-MEH-lek
to
עַלʿalal
the
altar,
הַמִּזְבֵּ֖חַhammizbēaḥha-meez-BAY-ak
and
offered
וַיַּ֥עַלwayyaʿalva-YA-al
thereon.
עָלָֽיו׃ʿālāywah-LAIV

2 சாமுவேல் 10:2 ஆங்கிலத்தில்

appoluthu Thaaveethu: Aanoonin Thakappanaakiya Naakaas Enakkuth Thayavuseythathupola, Avan Kumaaranaakiya Ivanukku Naan Thayaiseyvaen Entu Solli, Avan Thakappanukkaaka Avanukku Aaruthal Solla, Than Ooliyakkaararai Anuppinaan; Thaaveethin Ooliyakkaarar Ammon Puththirarin Thaesaththilae Vanthapothu,


Tags அப்பொழுது தாவீது ஆனூனின் தகப்பனாகிய நாகாஸ் எனக்குத் தயவுசெய்ததுபோல அவன் குமாரனாகிய இவனுக்கு நான் தயைசெய்வேன் என்று சொல்லி அவன் தகப்பனுக்காக அவனுக்கு ஆறுதல் சொல்ல தன் ஊழியக்காரரை அனுப்பினான் தாவீதின் ஊழியக்காரர் அம்மோன் புத்திரரின் தேசத்திலே வந்தபோது
2 சாமுவேல் 10:2 Concordance 2 சாமுவேல் 10:2 Interlinear 2 சாமுவேல் 10:2 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : 2 சாமுவேல் 10