உபாகமம் 12:19
நீ உன் தேசத்திலுருக்கும் நாளெல்லாம் லேவியனைக் கைவிடாதபடிக்கும் எச்சரிக்கையாயிரு.
Tamil Indian Revised Version
நீ உன் தேசத்திலிருக்கும் நாட்களெல்லாம் லேவியனைக் கைவிடாதபடி எச்சரிக்கையாயிரு.
Tamil Easy Reading Version
எப்போதும் உங்களது இந்த உணவுகளில் லேவியர்களுக்கு பங்கு அளிப்பதில் தவறாதீர்கள். உங்கள் தேசத்தில் நீங்கள் வாழும்வரை இதை நீங்கள் செய்யவேண்டும்.
திருவிவிலியம்
உங்கள் நாட்டில் வாழும் நாளெல்லாம் லேவியரைக் கைவிடாதபடி கவனமாய் இருங்கள்.⒫
King James Version (KJV)
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.
American Standard Version (ASV)
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest in thy land.
Bible in Basic English (BBE)
See that you do not give up caring for the Levite as long as you are living in your land.
Darby English Bible (DBY)
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite all the days thou shalt be in thy land.
Webster’s Bible (WBT)
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.
World English Bible (WEB)
Take heed to yourself that you don’t forsake the Levite as long as you live in your land.
Young’s Literal Translation (YLT)
take heed to thee lest thou forsake the Levite all thy days on thy ground.
உபாகமம் Deuteronomy 12:19
நீ உன் தேசத்திலுருக்கும் நாளெல்லாம் லேவியனைக் கைவிடாதபடிக்கும் எச்சரிக்கையாயிரு.
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.
| הִשָּׁ֣מֶר | hiššāmer | hee-SHA-mer | |
| לְךָ֔ | lĕkā | leh-HA | |
| פֶּֽן | pen | pen | |
| תַּעֲזֹ֖ב | taʿăzōb | ta-uh-ZOVE | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַלֵּוִ֑י | hallēwî | ha-lay-VEE | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| יָמֶ֖יךָ | yāmêkā | ya-MAY-ha | |
| עַל | ʿal | al | |
| אַדְמָתֶֽךָ׃ | ʾadmātekā | ad-ma-TEH-ha |
இணை வசனம்
Nehemiah 10:34
நியாயப்பிரமாணத்தில் எழுதியிருக்கிறபடியே எங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய பலிபீடத்தின்மேல் எரிகிறதற்காக, குறிக்கப்பட்ட காலங்களில் வருஷாவருஷம் எங்கள் பிதாக்களுடைய குடும்பங்களின்படியே, எங்கள் தேவனுடைய ஆலயத்துக்கு கொண்டுவரவேண்டிய விறகு காணிக்கைக்காகவும், ஆசாரியருக்கும், லேவியருக்கும், ஜனத்துக்கும் சீட்டுப்போட்டோம்.
2 Chronicles 11:13
லேவியர் கர்த்தருக்கு ஆசாரிய ஊழியஞ்செய்யாதபடிக்கு யெரொபெயாமும் அவன் குமாரரும் அவர்களைத் தள்ளிப்போட்டபடியினால், தங்கள் வெளிநிலங்களையும் தங்கள் காணியாட்சிகளையும்விட்டு, யூதாதேசத்துக்கும் எருசலேமுக்கும் வந்தார்கள்.
2 Chronicles 31:4
ஆசாரியரும் லேவியரும் கர்த்தருடைய நியாயப்பிரமாணத்தை உற்சாகமாய்க் கைக்கொள்ளும்படி அவர்களுக்குரிய பாகத்தைக் கொடுக்க ஜனங்களுக்கும் எருசலேமின் குடிகளுக்கும் கட்டளையிட்டான்.
1 Corinthians 9:10
நமக்காகத்தான் இதைச் சொல்லுகிறாரோ? உழுகிறவன் நம்பிக்கையோடே உழவும், போரடிக்கிறவன் தான் நம்புகிறதில் பங்கடைவேன் என்கிற நம்பிக்கையோடே போரடிக்கவும் வேண்டியதே, ஆகையால், அது நமக்காகவே எழுதியிருக்கிறது.
Deuteronomy 14:27
லேவியனுக்கு உன்னோடே பங்கும் சுதந்தரமும் இல்லாதபடியால் அவனைக் கைவிடாயாக.
Tags நீ உன் தேசத்திலுருக்கும் நாளெல்லாம் லேவியனைக் கைவிடாதபடிக்கும் எச்சரிக்கையாயிரு
உபாகமம் 12:19 Concordance உபாகமம் 12:19 Interlinear உபாகமம் 12:19 Image