Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யாத்திராகமம் 28:25

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யாத்திராகமம் யாத்திராகமம் 28 யாத்திராகமம் 28:25

யாத்திராகமம் 28:25
அவ்விரண்டு பின்னல் வேலையான சங்கிலிகளின் இரண்டு நுனிகளை ஏபோத்துத் தோள்த்துண்டின்மேல் அதின் முன்புறத்தில் இருக்கிற இரண்டு வளையங்களில் மாட்டுவாயாக.

Tamil Indian Revised Version
அந்த இரண்டு பின்னல் வேலையான சங்கிலிகளின் இரண்டு முனைகளை ஏபோத்துத் தோள்துண்டின்மேல் அதின் முன்பக்கத்தில் இருக்கிற இரண்டு வளையங்களில் மாட்டவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
இரண்டு சட்டத்திலும் சங்கிலிகளின் வார்களை இணைத்துவிடு. ஏபோத்தின் முன்பகுதியிலுள்ள இரண்டு தோள் பட்டைகளிலும் இவை பொருத்தப்பட்டிருக்கும்.

திருவிவிலியம்
சங்கிலிகளின் மற்ற இரு முனைகளையும் இரு பதக்கங்களில் மாட்டுவாய். இவற்றை ஏப்போதின் தோள்பட்டையோடு, முன்புறமாய்ப் பொருத்துவாய்.

Exodus 28:24Exodus 28Exodus 28:26

King James Version (KJV)
And the other two ends of the two wreathed chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it.

American Standard Version (ASV)
And the `other’ two ends of the two wreathen chains thou shalt put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod in the forepart thereof.

Bible in Basic English (BBE)
Joining the other ends of the chains to the gold frames and putting them on the front of the ephod, at the top of the arms.

Darby English Bible (DBY)
and the two ends of the two wreathen [cords] thou shalt fasten to the two enclosures, and shalt put [them] on the shoulder-pieces of the ephod, on the front thereof.

Webster’s Bible (WBT)
And the other two ends of the two wreathed chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulder-pieces of the ephod before it.

World English Bible (WEB)
The other two ends of the two braided chains you shall put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod in the forepart of it.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the two ends of the two thick bands thou dost put on the two embroidered things, and thou hast put `them’ on the shoulders of the ephod over-against its face.

யாத்திராகமம் Exodus 28:25
அவ்விரண்டு பின்னல் வேலையான சங்கிலிகளின் இரண்டு நுனிகளை ஏபோத்துத் தோள்த்துண்டின்மேல் அதின் முன்புறத்தில் இருக்கிற இரண்டு வளையங்களில் மாட்டுவாயாக.
And the other two ends of the two wreathed chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it.

וְאֵ֨תwĕʾētveh-ATE
שְׁתֵּ֤יšĕttêsheh-TAY
קְצוֹת֙qĕṣôtkeh-TSOTE
שְׁתֵּ֣יšĕttêsheh-TAY
הָֽעֲבֹתֹ֔תhāʿăbōtōtha-uh-voh-TOTE
תִּתֵּ֖ןtittēntee-TANE
עַלʿalal
שְׁתֵּ֣יšĕttêsheh-TAY
הַֽמִּשְׁבְּצ֑וֹתhammišbĕṣôtha-meesh-beh-TSOTE
וְנָֽתַתָּ֛הwĕnātattâveh-na-ta-TA
עַלʿalal
כִּתְפ֥וֹתkitpôtkeet-FOTE
הָֽאֵפֹ֖דhāʾēpōdha-ay-FODE
אֶלʾelel
מ֥וּלmûlmool
פָּנָֽיו׃pānāywpa-NAIV

இணை வசனம்

Exodus 28:14
சரியான அளவுக்குப் பின்னல் வேலையான இரண்டு சங்கிலிகளையும் பசும்பொன்னினால் உண்டாக்கி, அந்தச் சங்கிலிகளை அந்த வளையங்களில் பூட்டுவாயாக.

Exodus 39:4
இரண்டு தோள்களின்மேலுள்ள அதின் இரண்டு முனைகளையும் சேர்த்தார்கள்; அது ஒன்றாய் இணைக்கப்பட்டிருந்தது.

Exodus 39:15
மார்ப்பதக்கத்துக்கு அதின் பக்கங்களிலே பின்னல் வேலையான பசும்பொன் சங்கிலிகளையும் பண்ணி,


Tags அவ்விரண்டு பின்னல் வேலையான சங்கிலிகளின் இரண்டு நுனிகளை ஏபோத்துத் தோள்த்துண்டின்மேல் அதின் முன்புறத்தில் இருக்கிற இரண்டு வளையங்களில் மாட்டுவாயாக
யாத்திராகமம் 28:25 Concordance யாத்திராகமம் 28:25 Interlinear யாத்திராகமம் 28:25 Image