யாத்திராகமம் 8:32
பார்வோனோ இந்த முறையும் தன் இருதயத்தைக் கடினப்படுத்தி, ஜனங்களைப் போகவிடாதிருந்தான்.
Tamil Indian Revised Version
பார்வோனோ, இந்த முறையும் தன்னுடைய இருதயத்தைக் கடினப்படுத்தி, மக்களைப் போகவிடாமல் இருந்தான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் பார்வோன் மீண்டும் பிடிவாதம் மிகுந்தவனாய் ஜனங்களைப் போக அனுமதிக்கவில்லை.
திருவிவிலியம்
இம்முறையும் பார்வோன் தன் மனத்தைக் கடினப்படுத்திக் கொண்டான். மக்களை அவன் போகவிடவில்லை.
King James Version (KJV)
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
American Standard Version (ASV)
And Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.
Bible in Basic English (BBE)
But again Pharaoh made his heart hard and did not let the people go.
Darby English Bible (DBY)
And Pharaoh hardened his heart this time also, and would not let the people go.
Webster’s Bible (WBT)
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
World English Bible (WEB)
Pharaoh hardened his heart this time also, and he didn’t let the people go.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Pharaoh hardeneth his heart also at this time, and hath not sent the people away.
யாத்திராகமம் Exodus 8:32
பார்வோனோ இந்த முறையும் தன் இருதயத்தைக் கடினப்படுத்தி, ஜனங்களைப் போகவிடாதிருந்தான்.
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
| וַיַּכְבֵּ֤ד | wayyakbēd | va-yahk-BADE | |
| פַּרְעֹה֙ | parʿōh | pahr-OH | |
| אֶת | ʾet | et | |
| לִבּ֔וֹ | libbô | LEE-boh | |
| גַּ֖ם | gam | ɡahm | |
| בַּפַּ֣עַם | bappaʿam | ba-PA-am | |
| הַזֹּ֑את | hazzōt | ha-ZOTE | |
| וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| שִׁלַּ֖ח | šillaḥ | shee-LAHK | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הָעָֽם׃ | hāʿām | ha-AM |
இணை வசனம்
Exodus 8:15
இலகுவுண்டாயிற்றென்று பார்வோன் கண்டபோதோ, தன் இருதயத்தைக் கடினப்படுத்தி, அவர்களுக்குச் செவிகொடாமற் போனான்; கர்த்தர் சொல்லியிருந்தபடி ஆயிற்று.
Exodus 4:21
அப்பொழுது கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி: நீ எகிப்திலே திரும்பிப் போய்ச் சேர்ந்தபின், நான் உன் கையில் அளித்திருக்கிற அற்புதங்கள் யாவையும் பார்வோனுக்கு முன்பாகச் செய்யும்படி எச்சரிக்கையாயிரு; ஆகிலும், நான் அவன் இருதயத்தைக் கடினப்படுத்துவேன்; அவன் ஜனத்தைப் போகவிடான்.
Romans 2:5
உன் மனக்கடினத்திற்கும் குணப்படாத இருதயத்திற்கும் ஏற்றபடி, தேவனுடைய நீதியுள்ள தீர்ப்பு வெளிப்படும் கோபாக்கினைநாளிலே உனக்காகக் கோபாக்கினையைக் குவித்துக்கொள்ளுகிறாயே.
Exodus 7:13
கர்த்தர் சொல்லியிருந்தபடி பார்வோனின் இருதயம் கடினப்பட்டது, அவர்களுக்குச் செவிகொடாமற் போனான்.
Exodus 8:8
பார்வோன் மோசேயையும் ஆரோனையும் அழைப்பித்து: அந்தத் தவளைகள் என்னையும் என் ஜனங்களையும் விட்டு நீங்கும்படி கர்த்தரை நோக்கி வேண்டிக்கொள்ளுங்கள்; கர்த்தருக்குப் பலியிடும்படி ஜனங்களைப் போகவிடுவேன் என்றான்.
Isaiah 63:17
கர்த்தாவே, நீர் எங்களை உம்முடைய வழிகளைவிட்டுத் தப்பிப்போகப்பண்ணி, எங்கள் இருதயத்தை உமக்குப் பயப்படாதபடிக்குக் கடினப்படுத்துவானேன்? உம்முடைய ஊழியக்காரரினிமித்தமும், உம்முடைய சுதந்தரமான கோத்திரங்களினிமித்தமும் திரும்பியருளும்.
Acts 28:26
நீங்கள் காதாரக்கேட்டும் உணராதிருப்பீர்கள், கண்ணாரக்கண்டும் பாராதிருப்பீர்கள்
James 1:13
சோதிக்கப்டுகிற எவனும், நான் தேவனால் சோதிக்கப்படுகிறேன் என்று சொல்லாதிருப்பானாக; தேவன் பொல்லாங்கினால் சோதிக்கப்படுகிறவரல்ல, ஒருவனையும் அவர் சோதிக்கிறவருமல்ல.
Tags பார்வோனோ இந்த முறையும் தன் இருதயத்தைக் கடினப்படுத்தி ஜனங்களைப் போகவிடாதிருந்தான்
யாத்திராகமம் 8:32 Concordance யாத்திராகமம் 8:32 Interlinear யாத்திராகமம் 8:32 Image