எசேக்கியேல் 20:29
அப்பொழுது நான் அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் போகிற அந்த மேடு என்னவென்று கேட்டேன்; அதினால் இந்நாள்வரைக்கும் அதற்குப் பாமா என்று பேர்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நான் அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் போகிற அந்த மேடு என்னவென்று கேட்டேன்; அதினால் இந்த நாள்வரைக்கும் அதற்குப் பாமா என்று பெயர்.
Tamil Easy Reading Version
நான் அந்த ஜனங்களிடம் அந்த மேடான இடங்களுக்கு ஏன் போகிறீர்கள் என்று கேட்டேன். இன்றும் அம்மேடான இடங்கள் அங்கு இருக்கின்றன’” என்று சொல்.
திருவிவிலியம்
நான் அவர்களை நோக்கி, “நீங்கள் செல்லும் தொழுகை மேடு எங்கே உள்ளது?” என்று கேட்டேன். எனவே அதன் பெயர் “பாமா” என்று இந்நாள்வரை வழங்குகிறது.
King James Version (KJV)
Then I said unto them, What is the high place whereunto ye go? And the name whereof is called Bamah unto this day.
American Standard Version (ASV)
Then I said unto them, What meaneth the high place whereunto ye go? So the name thereof is called Bamah unto this day.
Bible in Basic English (BBE)
Then I said to them, What is this high place where you go to no purpose? And it is named Bamah to this day.
Darby English Bible (DBY)
And I said unto them, What is the high place whither ye go? And the name thereof is called Bamah unto this day.
World English Bible (WEB)
Then I said to them, What means the high place whereunto you go? So the name of it is called Bamah to this day.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I say unto them: What `is’ the high place whither ye are going in? And its name is called `high place’ to this day.
எசேக்கியேல் Ezekiel 20:29
அப்பொழுது நான் அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் போகிற அந்த மேடு என்னவென்று கேட்டேன்; அதினால் இந்நாள்வரைக்கும் அதற்குப் பாமா என்று பேர்.
Then I said unto them, What is the high place whereunto ye go? And the name whereof is called Bamah unto this day.
| וָאֹמַ֣ר | wāʾōmar | va-oh-MAHR | |
| אֲלֵהֶ֔ם | ʾălēhem | uh-lay-HEM | |
| מָ֣ה | mâ | ma | |
| הַבָּמָ֔ה | habbāmâ | ha-ba-MA | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| אַתֶּ֥ם | ʾattem | ah-TEM | |
| הַבָּאִ֖ים | habbāʾîm | ha-ba-EEM | |
| שָׁ֑ם | šām | shahm | |
| וַיִּקָּרֵ֤א | wayyiqqārēʾ | va-yee-ka-RAY | |
| שְׁמָהּ֙ | šĕmāh | sheh-MA | |
| בָּמָ֔ה | bāmâ | ba-MA | |
| עַ֖ד | ʿad | ad | |
| הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome | |
| הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |
இணை வசனம்
Ezekiel 16:24
நீ உனக்கு மண்டபங்களைக் கட்டி, உனக்குச் சகல வீதிகளிலும் உயர்ந்த மேடைகளை உண்டுபண்ணினாய்.
Ezekiel 16:31
சகல வழிமுகனையிலும் உன் மண்டபங்களைக் கட்டி, சகல வீதிகளிலும் உன் மேடைகளை உண்டாக்கினபடியால், உன் இருதயம் எவ்வளவாய்க் களைத்துப்போயிருக்கிறது என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்; நீ பணையத்தை அலட்சியம்பண்ணுகிறதினால், நீ வேசியைப்போல இராமல்,
Tags அப்பொழுது நான் அவர்களை நோக்கி நீங்கள் போகிற அந்த மேடு என்னவென்று கேட்டேன் அதினால் இந்நாள்வரைக்கும் அதற்குப் பாமா என்று பேர்
எசேக்கியேல் 20:29 Concordance எசேக்கியேல் 20:29 Interlinear எசேக்கியேல் 20:29 Image